?

Log in

Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Fækkast frægir, økjast einherjar (Tyr - Valkyrjan) [Sep. 29th, 2016|03:33 am]
Григорий
[Tags|, ]

Песня, которая вошла в мою жизнь благодаря h_factor:



Veiða valkyrjur
Og fáur kann feigdini forða
Í ótali
Fækkast frægir
Økjast einherjar
Flúgva valkyrjur á val

Veiða valkyljur
Og mangur fer mótfallin maður
Á vígvøllin
Herja høgir
Alist ófriður
Flúgva valkyrjur á val

Veiða valkyrjur
Tá høvdingar hildarleik hevja
Til fánýtis
Detta dreingir
Ognast ósigur
Flúgva valkyrjur á val

Veiða valkyrjur
Og fáur kann feigdini forða
Í ótali
Fækkast frægir
Økjast einherjar
Flúgva valkyrjur á val

***

Валькирии охотятся,
Мало кто может избежать предначертанной судьбы.
Раз за разом
Тают ряды отважных,
Растёт число эйнхериев,
Когда валькирии слетаются, чтобы сделать свой выбор.

Валькирии охотятся,
И много отчаявшихся людей,
Собирается на поле брани,
Рати сходятся,
Бой разгорается,
Когда валькирии слетаются, чтобы сделать свой выбор.

Валькирии охотятся,
И вот вожди замышляют войну,
Всё напрасно,
Падают герои,
Сражённые в битве,
Когда валькирии слетаются, чтобы сделать свой выбор.

Валькирии охотятся,
Мало кто может избежать предначертанной судьбы.
Раз за разом
Тают ряды отважных,
Растёт число эйнхериев,
Когда валькирии слетаются, чтобы сделать свой выбор.
link1 comment|post comment

Забегом по Шекспиру [Sep. 29th, 2016|02:54 am]
Григорий
[Tags|, ]

Чтобы смыть ужасный привкус от бездарного творения Беляковича, я устроил себе настоящий шекспировский марафон. В один день сходил на "Меру за меру" от Shakespear's Globe и на прямую трансляцию "Цимбелина" от Royal Shakespeare Company, спасибо TheatreHD. Спасти меня мог только настоящий шекспировский театр, и он меня спас.

Правда, RSC меня что-то не восхищает (до этого я смотрел у них "Гамлета" с негритянским составом), ну и "Цимбелин" по общему мнению ужасная пьеса. 

Но зато "Глобус" держит марку, меня пока у них разочаровала только "Буря", в том смысле, что "Буря" была качественной классической постановкой, в то время как все остальные спектакли, которые я видел у "Глобуса", получали у меня ярлыки "блестяще", "экстаз, близкий к религиозному", "вот так и надо это ставить". 
link8 comments|post comment

"Сон в летнюю ночь", Театр на Юго-Западе [Sep. 28th, 2016|05:11 am]
Григорий
[Tags|]

Ох ты ж...

Я сделал большую ошибку.

Я сходил в воспетый Любелией Театр на Юго-Западе. Я даже попал на спектакль с самим Ваниным. (Собственно, lubelia больше воспевала его, чем театр, из-за чего, собственно, я на этого человека спокойно смотреть не могу, внутренне хихикаю... не знаю, почему я об этом говорю, но, блин, актёр Ванин).

Ну что же, у нас есть победитель. Первое место с конца, и конец этот начинается у свалки. (Но это не вина актёра Ванина, который играл афинского герцого Тезея, я в общих чертах даже ощутил, почему Ванин когда-то так нравился Любелии.)

В целом, Театр на Юго-Западе - это обычный московский трэш-театр с на удивление приличным буфетом и с претензией на славную историю: дескать, когда-то они были ого-го и Авилов играл у них "Гамлета". Это было давно, но с тех пор театр прочно занял свою нишу: если в Москве есть спектакли, на которые московская публика готова ходить ради одного лишь названия (а такие спектакли есть), то на них можно пойти туда, и недорого. Это тот театр, где одновременно дают "Гамлета", "Ревизора", "Ромео и Джульетту", "Мастера и Маргариту", "Сон в летнюю ночь" и "Укрощение строптивой". Актёры, которые много грешат и плохо играют, после смерти идут служить в Театр на Юго-Западе.

"Сон в летнюю ночь". Знаете, после первых двух московских "Снов в летнюю ночь" я объявил это произведение "железобетонной" комедией, которую невозможно испортить. Шекспир написал её слишком хорошо, там просто очень много вещей, которые обязаны работать. Но оказалось, что и железобетон не устоит перед отбойным молотком и динамитом. 

Аннотация с сайта театра:

"Хотите попасть в волшебный мир, где веселятся шаловливые фавны и феи? Тогда вперед!
Спектакль, полный сказочных превращений, трогательных признаний, творческого полета. Чудесный мир оживает прямо на глазах: колонны дворца Тезея превращаются в увитые плющом деревья, городская площадь в лесную поляну. И за всем этим колдовством, смеясь, наблюдает вертихвостка-Любовь.
Комедия-праздник, где сплелись воедино динамичное эстрадное шоу и глубокий философский смысл шекспировской сказки, где есть место и злободневной шутке и классической поэзии великого драматурга".


Ложь. По крайней мере, про философский смысл и поэзию точно враньё. Из истории театра:

"[В 1996 году] «Сон в летнюю ночь» на «Юго-Западе» поставили как некую пародию на фантом-оперу. В спектакле было много душещипательных дуэтов, чувственных арий, какофонических оперных хоров и просто откровенных музыкальных цитат из Бизе и Хачатуряна. Но сквозь праздничную суету дворца герцога Афинского, вакханалию лесных нимф и фавнов, в спектакле наивно и трогательно вдруг звучала светлая тема любви кузнеца Основы, которая всего лишь на миг явилась ему в волшебном сне.
Спектакль вывозился в США, на родину мюзиклов, и был принят образованной публикой «на ура»".


Дело было так. В 1996 году заслуженного режиссёра Беляковича посетило озарение. Он вдруг понял, что "Сон в летнюю ночь" - глупая, не смешная, а потому и непопулярная пьеса. Шекспир ошибся, когда её писал. Но Белякович всё исправит! Для этого, правда, пришлось переписать комедию заново, убрать неуклюжие шекспировские строчки и бессвязный шекспировский сюжет, оставив только название, имена действующих лиц и общую завязку; получившийся результат был заполнен до краёв искромётным юмором, песнями и плясками.

С тех пор они ставят это двадцать лет, отдельные актёры успели состариться на своих ролях (вроде неизменного Тезея-Ванина и периодически возвращающегося к роли Оберона Олега Леушина).

В каком-то смысле, это уникальная штука. Это капсула времени, замороженный кусочек российского 1996 года, когда люди боролись с традициями советского алкоголизма, пуская героин по вене. Это пропущенная через миксер смесь из плохих отечественных фильмов девяностых годов, содержимого рекламной паузы того же времени, передачи "Аншлаг", детского утренника и новогодней ёлки, где целое хуже суммы своих частей. Это праздник торжествующей пошлости.

Мне от этого спектакля стало физически плохо. У меня сердце заболело. У меня впервые появилось желание уйти в антракте, но я просто не из тех людей, которые пишут в сети отзывы вида "спектакль отстой, ушёл после первых 15 минут".

Мне стало неловко за все те спектакли, которые я до этого критиковал. На каждый из них я бы мог сходить второй раз. На "Сон в летнюю ночь" Беляковича я второй раз не пошёл бы даже бесплатно, нет, даже если бы мне за это заплатили. Да я бы сам отдал тройную цену билета, лишь бы не идти туда второй раз.

Мне до сих пор нехорошо. Эта постановка нанесла страшный удар по моей любви к театру. Я теперь с тоской думаю о билетах, которые я успел накупить на разные другие дни. На что я трачу свою жизнь? За какой иллюзией я гоняюсь? Я мог бы купить на все эти деньги ящик мороженного и есть его. Я ведь собираюсь с arishai идти в театр, я не хочу второй раз попасть на нечто подобное.

***

По совести надо отметить, что зрителям-то спектакль понравился. Люди вокруг меня весело смеялись и громко хлопали. У театра есть свой зритель, и это хорошо для театра. Но всё-таки, ей богу, поставьте рядом "Сон в летнюю ночь" Шекспира и "Сон в летнюю ночь" Беляковича, и от той дряни, которую играют в Театре на Юго-Западе, не останется даже пепла.

***

И мне всё ещё предстоит их "Укрощение строптивой", потому что это "Укрощение строптивой".

P.S. Можно, конечно, сказать, что моя критика беспредметна и неконструктивна. Да, если вам недостаточно той части, где я пишу про то, что Белякович избавился от сюжета Шекспира и текста Шекспира. Кто ещё считает, что главная проблема "Сна в летнюю ночь" заключается в написанном Шекспиром тексте и в придуманных Шекспиром сценах? В лучшем случае, я могу предположить следующее. Когда Белякович решил ставить "Сон в летнюю ночь", он обнаружил, что у него под рукой нет книги с текстом. На дворе был дикий 1996 год, по улицам, чеканя шаг, ходили вооружённые патрули либерастов, в то время как немногочисленные патриоты прятались по подвалам, приносили в жертву крыс и мазали их кровью губы иконам Советского Бога, моля Иосифа Виссарионовича поскорее послать России Путина. В общем, книга пошла на растопку, а новой раздобыть было нельзя. Поэтому Беляковичу пришлось восстанавливать текст по памяти, заменяя те сцены, которые он не помнил или не понял.

Поэтому ткач Основа, исполнитель роли Пирама, превратился в кузнеца Основу, исполнителя роли Стены. Пирам внезапно стал царём - видимо, по ассоциации с царём Приамом. Основа не получает ослиную голову, а превращается в осла. Ну, Белякович помнил, что там что-то про осла. Эльфы у него из головы вылетели, но он твёрдо знал, что действие происходит в Древней Греции, поэтому в лесу там фавны. Фавны и эти... как их... феи. (Слово "нимфы" Белякович, видимо, тоже забыл.) Забыл он и о причинах, по которым поссорились Титания и Оберон. Ну поссорились. По каким причинам баба может с мужиком поссориться? Наверное, она отказалась с ним спать, хоть он и муж, пока он не извинится за что-то, а он сам не помнит за что, ну и не хочет. В итоге, ссорятся. Потом он подкладывает ей осла, чтобы она трахалась с ослом. Но в конце Оберон встаёт на колени и просит прощения, и Титания снова готова с ним переспать из жалости. Хэппи-энд. Лучше, чем у Шекспира.

Лучшие подруги ссорятся из-за мужиков? Скучно. Белякович эту сцену вычеркнул, или просто забыл, что она там есть. Мужики ссорятся из-за баб? Скучно, это не материал для комедии.

Эпизод с пьесой в пьесе тоже показался Беляковичу какими-то занудным и не заводным. Поэтому он радикально переделал и сократил спектакль ремесленников. В финале, вместо самого представления, актёры-ремесленинки просто с криками бегают друг за другом по сцене. Уморительно, искромётно. В шекспировском "Сне в летнюю ночь" есть сцена, когда во время представления любительского театра один из ремесленников пытается прочитать пролог, от волнения делая паузы не там, где надо: "Не думайте. Что? Мы сюда пришли, чтоб оскорбить ваш вкус. Мы не хотим. Чтоб скучно было вам, вот наша цель". У Беляковича это происходит в лесу, на репетиции. И актёр читает пролог правильно. Убил бы.

В конце Пэк всё равно произносит свои традиционные слова о том, что если вам не понравилось представление, вы можете считать увиденное просто нелепым сном. Этот сон был кошмаром.
link1 comment|post comment

... [Sep. 26th, 2016|10:59 pm]
Григорий
[Tags|]

Над Москвой нависла угроза получить до конца года ещё два спектакля "Укрощение строптивой", вдобавок к тем, которые уже есть.

Я в панике.
link1 comment|post comment

Театральный дневник [Sep. 26th, 2016|04:33 pm]
Григорий
[Tags|]

В Москве очень много театров, в Москве очень много спектаклей. Это лишает возможности сделать хоть сколько-нибудь осознанный, рациональный выбор, даже при наличии времени и денег, которые тоже, очевидным образом, не бесконечны. Возможно, в Москве есть спектакль, который мне просто необходимо увидеть, но я о нём всё равно не узнаю. И я не могу доверять мнению пресыщенных театральных критиков, потому что им давно всё надоело, и потому что я не уверен, что цели похода в театр у меня с ними совпадают.

Естественно, я - это я, поэтому я составил упрощенную схему постижения театра.

0. "У него уже есть одна книжка". "Я как-то сходил на "Ромео и Джульетту", теперь я знаю, о чём это и чем там всё кончается, зачем мне смотреть ту же пьесу ещё раз?"

1. Лоховской уровень. Это когда человек ходит на название. Это мой случай. Есть произведение, которое мне нравится, от драматурга, которого я ценю, и я хочу посмотреть, как это поставят на сцене. Если название на афише меня устраивает, я иду на спектакль. Когда человек покупает билеты на "Ревизор" или "Горе от ума", он ведь знает, что хочет получить. Правда, в Москве даже этого недостаточно, отсюда мой пример с московскими "Гамлетами". Нет никаких критериев, по которым я мог бы определить, на какого "Гамлета" стоит пойти, даже если бы мне вдруг захотелось устроить себе Гамлет-марафон. В итоге, я посмотрел "Гамлет - точка G", что, конечно, не говорит о моём вкусе ничего хорошего.

2. Продвинутый уровень. Это когда человек выбирает себе какого-нибудь актёра и следит за его театральной карьерой, то есть ходит на все спектакли, где тот играет хоть сколько-нибудь заметную роль. Это и есть критерий. Все спектакли, где играет данный актёр, по умолчанию объявляются важными и интересными. При отсутствии новых постановок можно раз за разом смотреть старые, пока они остаются в репертуаре, подмечая нюансы в рисунке роли и объявляя их значимыми. По моим субъективным представлениям, подобное "усыновление" актёра чаще всего можно встретить в среде женщин-театралок, хотя, возможно, я ошибаюсь.

3. Уровень знатока. Эти ходят на режиссёра, как мой друг Шел когда-то ходил на Мирзоева. Все спектакли, поставленные знаковым режиссёром, считаются главами одной истории, постепенным раскрытием какой-то важной темы, которой режиссёр хочет с нами поделиться. Естественно, если вы хотите понять сюжет, вы не вправе пропустить ни одной главы. С точки зрения этого подхода, написанная мёртвым драматургом пьеса не имеет особого значения, это не более чем порода, материал, у которого режиссёр отсекает всё лишнее, чтобы создать своё произведение. Если важный для нас режиссёр решил ставить ту или иную вещь, не важно, как она называется, главное, что она привлекла его внимание и оказалась достойной стать отправной точкой в его творчестве. Самые модные режиссёры на сегодняшний момент: Константин Богомолов, Кирилл Серебренников, Юрий Бутусов.

4. Уровень истинного театрала. Такие привязываются к театру в целом - как к труппе, к коллективу, к эгрегору, к "гению места". Театральный коллектив может принимать новых актёров, приглашать со стороны режиссёров, и при этом сохранять свою уникальность, свой неповторимый привкус. Этот дух может концентрироваться в личности художественного руководителя театра, но на деле и сам худрук может оказаться не более чем жрецом чего-то более значимого, чем он сам. И пока это живёт, живёт и театр, как единый организм. Ради того, чтобы прикоснуться, почувствовать это, люди и ходят именно в этот театр, к этим людям.

***

На что ходят люди, которых обычный театр больше не торкает? В Москве хватает всякого привезённого из-за границы околотеатрального изврата.

Например, "Твоя игра", спектакль для одного зрителя. Покупаешь билет на "сеанс", заходишь в комнату, и в течении получаса переживаешь уникальный экспириенс (интервью с Федором Елютиным), в который тебя вовлекают актёры. Надо сказать, звучит это, как показ жирафа из "Гекльберри Финна".

Или вот, "Чёрный русский", иммерсивный спектакль Максима Диденко по мотивам пушкинского "Дубровского" (*). Тебя запускают в особняк в качестве гостя в маске, и ты в толпе таких же несчастных ходишь из комнаты в комнату, наблюдая символические "сцены"-метафоры и частично принимая в них участие. Двигаешься ты при этом по одной из трёх сюжетных траекторий, за Дубровским, за Машей или за Троекуровым: таким образом, за один раз можно увидеть примерно треть общего действа. Честно говоря, это похоже на элегантный способ продать три билета одному человеку. Я не могу отрицать, что чисто на словах это звучит привлекательно, но я всё-таки не чувствую себя настолько пресыщенным богатым ублюдком.

***

Пока промежуточные выводы таковы. В Москве цена билета слабо коррелирует с качеством самого спектакля. Билетом платят за буфет, здание, костюмы и декорации, тут зависимость прямая.

Поэтому в категории "Укрощение строптивой" самый дорогой спектакль, "Укрощение строптивой" по версии Театра Наций, попал у меня на третье место, ниже, чем трэшовая и совковая Сатира.

А в категории "Сон в летнюю ночь" запись лондонской постановки "Глобуса" остаётся на первом месте, в то время как самый дорогой спектакль Москвы! самая пафосная постановка! на которую не достать билетов! на которую в день спектакля собравшиеся вокруг театра люди выпрашивают "лишний билетик" (первый раз такое вижу)! "Золотая маска" 2016 за лучший спектакль! ...короче, "Сон в летнюю ночь" театра Фоменко борется у меня за третье место из трёх с дипломной работой студентов театрального училища им. Щукина.
link1 comment|post comment

Три лика Профессора: Фантазёр-созидатель, Моралист-хранитель, Критик-разрушитель [Sep. 25th, 2016|02:46 am]
Григорий
[Tags|]

Вообще, я пропускаю важные слова, и это почти болезненно. Тут я вот целый абзац случайно пропустил:

Как бы это сказать, на основе его собственных писем Профессора легко изобразить довольно скучным и ограниченным человеком. Педант и ханжа, который крестится на телеграфные столбы, а при виде подъезжающего к станции поезда пафосно заявляет, что вот, были времена, когда англичане сражались с драконами, а не катались у них на спине! И да, конечно же, английский католик, из тех, кто готов повторять вслед за Честертоном, что пока неграмотные чумазые крестьяне вкалывали на монастырских полях, то это и было самое справедливое, доброе и мудрое общественное устройство в истории. А потом пришли атеисты с их борьбой с детской смертностью и похерили Старую Добрую Англию.

При всём при том, этому человеку достался дар воображения, который даже трудно с чем-то сравнить. И всё это было помножено на дисциплину, закалённую годами лингвистических и филологических штудий. Письма позволили мне понять, как тщательно он прорабатывал свой мир, как глубоко, насколько осмысленно было всё, что он делал.


Пропустил, пропустил абзац! Ну что же, напишу об этом пост.

Так вот, помимо Толкиена-католика (ханжи) и Толкиена-поэта (глюколова), существовал ещё один Толкиен, дитя эры разума и прогресса, который верил в науку и человеческий разум. И это та черта, которая реже всего встречается у его поклонников и подражателей. [Реплика в сторону.]

Толкиен был очень рациональным человеком. Ему было важно, чтобы в его творчестве всё сходилось - расстояния, стороны света, фазы луны. Он говорил, что его тексты надо понимать так, как они написаны: "дни это дни, мили это мили, погода это погода". Это не какая-то там аллегория.

В своём неоконченном произведении "Записки Клуба Мнений" (The Notion Club Papers) Толкиен, устами своих героев, ругает научную фантастику за то, что она недостаточна научна. Он пишет, что нельзя просто так заявить антигравитацию, потому что гравитация - это не какие-то там пучки лучей, она так не работает. Нельзя рассказывать о полётах со сверхсветовой скоростью, потому что это невозможно. А ведь сюжеты про космические полёты должны соответствовать нашим текущим знаниям о Вселенной. Если они не соответствуют, то это не НФ, а сказка, фэнтези - вдобавок, довольно ублюдочной разновидности. ("So a space-travel story ought to be made to fit, as far as we can see, the Universe as it is. If it doesn't or doesn't try to, then it does become a fairy-story - of a debased kind.")

Самое смешное, что как показывает этот эпизод, Толкиен пытался следить за научной фантастикой, по крайней мере, на протяжении сороковых годов, когда писался этот текст. Учитывая, какие образцы жанра ему могли тогда встретиться, его критика была вполне справедлива. Да, Толкиен был классическим гуманитарием, и в физике не особо разбирался, но важен сам факт, что его волновали эти вопросы.

Толкиен интересовался прошлым, с научной точки зрения, в том числе, прошлым Земли, в том числе, вымершими представителями европейской мегафауны. Олифанты-мумаки - это гигантские ископаемые родичи слона, типа степного мамонта. "Дикие быки Арау" (т.е. Оромэ), на которых охотился предок Дэнетора, и из рогов которых был изготовлен охотничий рог Боромира, очень похожи на европейского тура. При этом, Толкиен недолюбливал современные ему реконструкции ископаемых животных и прошлых геологических эпох, считая, что там больше мифов (в плохом смысле слова), чем науки. Опять же, подозрения Толкиена были вполне оправданны, ибо те реконструкции были крайне "фантазийны" с точки зрения наших сегодняшних представлений о прошлом. 

***

Да, я пытаюсь подготовить себе площадку для разговора о том, почему Толкиена (сурового рационалиста, верящего в науку) чем дальше, тем больше бесила плоская Арда с искусственным Солнцем и Луной, выдуманная Толкиеном (поэтом-визионером).
link5 comments|post comment

Реплика в сторону [Sep. 25th, 2016|01:14 am]
Григорий
Я тут посмотрел старую дискуссию по поводу зрения эльфов. Там полный набор.

Аудитория канала Рен-ТВ:

"Я просто читала книги Мулдашева (кажется все, которые вышли за эти годы). И похоже, что тот свет существует. Можете это называть тем светом, параллельным миром, другим измерением, но суть от этого не меняется. И похоже, что эльфы могли выходить туда и связываться друг с другом через это измерение. Похоже что расстояния там другие и та же самая Вега там "за углом".
Еще одно объяснение, но тут я толком не запомнила ни время показа, ни по какому каналу шел этот фильм. Насколько я запомнила, там один профессор медик говорил, что похоже существует еще какое-то излучение, которое непосредственно воздействует на мозг и слепой человек может видеть окружающий мир. Там показывался мальчик, который от рождения был слепым, но он видел. Правда зрение это было другим. Там были съемки и "обычных" ребят, у которых были разбужены некие силы, которые позволяли им быть ясновидящими. Фильм я смотрела в конце мая 1999-2001 года".


Наглая невежественная школота:

"Простите, Сильм я не читала... времени нет. Да к тому же я бы прочтала если бы это написал сам Професор, а не Кристофер.(Учебников истории и в школе хватает)
Да-а, взять черновик папы и составить из кусочков книгу много ума не нужно. Профессор написал бы лучше сделал бы Силь более интересным и не похожим на учебник истории".


Наконец, характерные комментарии от каких-то особенных раков, которые привлекли моё внимание:

"докатились... скоро начнут защищать диссертации по строению внутренних органов у эльфов, процесс протекания беременности у гномих (если докажут существование таковых)... видимо, существенные вопросы по ВК уже обсудили, раз дошли до таких крайностей... Хм, а я-таки думала, что они (гномы) вырастают из земли :) ! Вы только не сердитесь, но я действительно считаю, что это крайность... Нету у нас под рукой эльфов, что измерить их глаза... и Профессор, мне кажется был бы от этого в шоке... И в итоге - коль цветов среди зимы - то и грустить о них не надо (с)".

"Может вы еще природу Балрогов опишите , а так же анатомию оборотней. Ну прям как дети малые чесное слово. На то и Арда что б было всё удивительно красиво и неповторимо".

"может стоит чуть менее реалистично относится к персонажам (типа эльфов) все таки это сказка! и не стоит портить... мечту, суровых будней вам не хватает?"

"После прочтения этого и главного сообщений у меня возникло впечатление,что эльфы-это какие-то люди-мутанты,и современных эльфоф стоит искать в районе Чернобыля.
Нельзя же так!Разрушать романтику и красоту образа какими-то расчетами и поиском ошибок.Толкиен сказал,что эльфы такие,значит надо воспринять это как факт,а не препаривовать бедняжек!!!!!!!!!"


Вот Профессор таким не был (с).
linkpost comment

О том, почему речь идёт о моей Арде [Sep. 25th, 2016|12:02 am]
Григорий
Я, честно говоря, так и не дополз до начала... начала. Но одна из вещей, о которых я хотел бы поговорить, звучит примерно так (за вычетом упоминаний ролевой игры, это не только к ролевым играм относится):

"У каждого из нас есть некое "понимание" Арды. Или представление об Арде. Это понимание имеет ценность лично для нас. Что мы делаем с этим пониманием? Мы можем хранить его глубого в себе и вообще о нем никому ничего не говорить. Этим мы как бы говорим окружающим: 'This shall be my own kingdom!' :) Мы можем "говорить" о нем с другими, - любым способом передавать часть своего понимания другим. Так возникает общение. На ролевой игре мы воплощаем свое понимание в нашем образе и в наших действиях. Но ролевая игра - это игра людей с людьми. Поэтому если мы хотим понимания и какой-то совместной игры, нам необходимо во-первых предъявить свое понимание Арды в виде некоего "текста" (под текстом здесь я подразумеваю некий набор знаков, значимых предметов или действий, несущих в себе некое закладываемое нами содержание), а во-вторых "читать" чужие "тексты". Как первое, так и второе подразумевает открытость и доверие другим, признание за другими права на свое понимание, своей "текст" (не только на понимание, но и на форму его выражения) и на критику вашего "текста". На игре понимание выражается в игре. В этом деле неизбежны конфликты, поскольку понимания у всех разные, а тексты - тем более".


В конце концов, речь даже не об Арде, хотя и об Арде в том числе.
linkpost comment

"Муравейник" [Sep. 24th, 2016|11:51 pm]
Григорий
[Tags|]

Ах ты ж, пост.

Из этого поста я узнал о существовании такого объекта, как харьковский ТЦ-1, он же "Мавзолей", он же "Муравейник".



Я в чём-то понимаю выраженную в посте эмоцию. Я сам от таких образчиков позднесоветской архитектуры невольно представляю себе архитектора, оказавшегося способным на такое. Так и вижу, как он сидит и смотрит на голую столешницу, загаженную бычками и мухами, на пустую бутылку советского портвейна, на этикетку с надписью "изготовлено из отходов пищевой промышленности". За окном - чёрно-белый пейзаж, как в советских фильмах про войну. В чёрно-белом телевизоре - кукольный мультфильм. В голове болезненное желание хотя бы раз заставить себя нажраться так, чтобы выблевать из кишок всю свою никчёмную жизнь. Ну или хотя бы просто повеситься. А на следующий день этот человек идёт на работу и рисует эскиз ТЦ-1.

То есть, ну вот что они пытались этим сказать? Они хотели построить универсальный магазин, способный пережить атомную войну? Судя по фоткам, у них это не получилось.



Планировщики специально задумывали его как знак Харькова (с).
link7 comments|post comment

Современное искусство [Sep. 24th, 2016|02:56 pm]
Григорий
Самая крутая станция МЦК - это "Площадь Гагарина".

Самая укуренная - "Деловой центр". Это безумие зелёного цвета, от которого болят глаза, и которое создаёт иллюзию сбитых настроек цветового баланса.

Выглядит это так. Видео:



Как это продавали заказчику? "Зелёный - цвет денег, приманивает деньги по фэн-шую".

Что этим хотели сказать? Изумрудный город при шарлатане Гудвине:



(с)



Изумрудный город, как известно, был не совсем изумрудным, но казался таким, потому что жителей и гостей столицы заставляли смотреть на него сквозь зелёное стекло.
link1 comment|post comment

True Каменская [Sep. 24th, 2016|02:43 pm]
Григорий
На днях случайно увидел по телевизору кусочек сериала "Каменская" начала двухтысячных. Блин, это же просто True Detective какой-то!

УжаснутьсяCollapse )

Вот откуда Ник Пиццолатто позаимствовал идею для "Настоящего детектива"! Я сразу представил себе безумный кроссовер между этими вселенными, ага.

Здесь можно насладиться сценой из "Каменской" в динамике: https://youtu.be/9ef1oiZK7ZY?t=23m
link1 comment|post comment

Имя, которое _не_ означает "Возлюбивший мир" [Sep. 24th, 2016|04:09 am]
Григорий
[Tags|]

Почему Мелькора зовут Мелькор?

Ржака:

"Как переводится имя Мелькор?

В связи с изучением квенья, посмотрел по-новому на многие сюжеты истории Средиземья. Полезная всё-таки штука - филология.

Вот, допустим, что означает имя Мелькор? Версия Профессора - это перевод на квенья валаринского имени, которое переводится примерно как "восставший в мощи". Надо сказать, Толкин порою (хотя и редко) противоречит сам себе. И, ежели одно его высказывание противоречит абсолютно всем остальным текстам, надо в этом случае таки признать, что "Профессор был неправ".

Открываю самый полный квенийский словарь Февскангера и пытаюсь понять, как можно перевести Melcor. Ничего даже отдалённо похожего на "восстание в мощи" не получается. Mel- однозначно переводится как "любить", никаких других похожих слов не существует".


Бедный Профессор! Он забыл придумать для имени своего персонажа убедительную этимологию! Учитывая, о ком мы говорим, это истерически смешно.

Итак, на вопрос, почему Мелькора зовут Мелькором, можно дать несколько ответов.

***

С точки зрения "легендариума", вроде бы, ответ таков: потому что так примерно звучало его имя на валарине. То есть, когда валары и майары воплотились в Арде в физических телах, у них автоматически появился собственный фонетический язык (до воплощения айнуры общались непосредственно, как ангелы: "не имеющие нужды в языке и в слухе, но без произносимого слова сообщающие друг другу свои мысли и решения"), а вместе с языком и имена. При этом, родной язык валаров воспринимался эльфами как крайне неблагозвучный, жёсткий, лязгающий. Примеры слов на валарском языке (*):

Aþâraphelûn - Арда, "мир" как таковой;
Ibrîniðilpathânezel - Телперион, Серебрянное Древо Валинора;
Tulukhedelgorûs - Лаурелин, Золотое Древо Валинора;
Dahanigwishtilgûn - гора Таникветиль;
Mâchananaškad - Круг Совета ("кольцо решений"), Маханаксар.

В общем, валары предложили эльфам не заморачиваться и сами с ними говорили на эльфийском. Традиционные имена валаров - это эльфийские прозвища, которые в той или иной степени подражали звучанию (но не смыслу) настоящих имён. (Был Mânawenûz, стал Манвэ.) Эльфы подбирали эти имена по благозвучию и ассоциациям, для удобства запоминания; примерно также поступали китайцы, когда им пришлось изобретать китайские названия для европейских стран. Например, имя Оромэ может при желании расшифровываться, как "Рог-дуй", то есть "Дующий в Рог", но это не имеет никакого отношению к значению его настоящего имени, Arômêz. Имя Ульмо, опять же, может означать "Тот, кто льёт [воду]", но это было просто подобранное по смыслу подражание валаринскому Ullubōz.

Настоящее имя Мелькора мы не знаем, но можем предполагать, что по звучанию оно походило на эльфийский вариант (но кончалось на "z"). Опять же, очевидным образом, сами валары называли Мелькора его валаринским именем, а Мелькором его прозвали эльфы в Валиноре, когда Мелькор с ними активно общался. Весьма вероятно, что имя это он выбрал для себя сам, и оно обладало положительными коннотациями: именно поэтому Феанор после похищения сильмарилей отказался называть Мелькора Мелькором и переименовал его в Моргота.

***

Вообще, Толкиен с самого начала - с самого-самого начала - стал придумывать словари для двух выдуманных родственных языков, эльфийского-1 и эльфийского-2. Эта схема сохранилась до самого конца, но если в зрелой версии речь шла о квэнья, высоком, древнем, изначальном языке, языке валинорских эльдаров, и синдарине - языке оставшихся в Средиземье синдаров, то в самой первой версии этими двумя языками был язык эльфов (эльдаров) и язык гномов (Gnomes, "номов", то есть нолдоров).

Мелькора изначально звали Мелько (эльфийский-1), и имя это означало что-то вроде "огненный". На эльфийском-2 оно звучало, как "Бельча" (Belcha).

Но в какой-то момент у Толкиена случилось очередное филологическое озарение.

В истории про Турина всегда присутствовал такой персонаж, как Белег (будущий Белег Могучий Лук, Белег Куталион) - лучший друг и случайная жертва Турина. Белег был эльфом, который отличался могучим телосложением, поэтому-то его и называли Белег, "могучий" (на эльфийском-2). Изначальной формой этого слова на эльфийском-1 было velike, "великэ", в значении "великий", "большой". Слово это было очевидным образом заимствовано Толкиеном из русского или другого славянского языка, но он любил такие лингвистические игры.

И тут до Толкиена дошло, что Белег и Мелько - это тёзки! Он переписал свой словарь, и сделал изначальным корнем этих двух имён слово mbeleke - "великий", "могучий". Отсюда "изначальная и утраченная" форма имени Мелькор - Mbelekoro, "Могучий-Восставший", или "Тот, кто восстал в Мощи".

Но тут уже у меня случилось озарение, связанное со вторым корнем этого имени - or- / oro / órë, в значении "восставать", "подниматься", "подъём", "восхождение", "восстание", "восход". Например, ананорэ (anarórë) - "восход солнца", "рассвет", (в старых версиях словаря ещё встречалось Оронтэ, со значением "восток", "восход"). Логично, кстати, что у эльфов понятие "восход-восток" существовало независимо от солнца, потому что Солнце появилось позже.

Звёзды были? Были. Звёзды двигались по небу? Это достаточно сложный вопрос. Кристофер пишет, что отдельные моменты в ранних черновиках отца наводят на мысль, что на тот момент звёзды над Ардой предполагались неподвижными и фиксированными объектами. Как их повесила Варда, так они и болтались. Но к более поздним версиям мира это уже не относится. Во-первых, если бы звёзды были изначально неподвижны, но пришли в движение после затопления Нуменора, это было бы слишком заметное событие, чтобы его не упомянуть. Во-вторых, в "Сильме" мы читаем:

"[Мелиан] не сказала ни слова; но Эльвэ, исполнясь любви, приблизился и взял ее за руку — и чары сковали его. Бессчетные годы стояли они так, не говоря ни слова, и звезды кружились над ними, и деревья Нан–Эльмота росли все выше, а тень их делалась все гуще".


Итак, на тот момент Солнца и Луны ещё не было, Арда оставалась плоской, но звёзды, по тем или иным причинам, уже перемещались по небу, вращаясь вокруг Полярной звезды. И значит, у эльфов было понятие востока - "та сторона неба, где звёзды поднимаются", "подъём", "восход". (Тем более, что эльфы должны были видеть движение звёзд, как таковое.) Из этого можно вывести даже этноним "эльдар", "звёздный народ" у тех эльфов, которые пошли с Оромэ на запад, в Валинор: "Оромэ полюбил квенди и нарек их на их же наречии эльдарами, народом звезд; но имя это потом носили лишь те, кто последовал за ним по западному пути". По западному пути - то есть вместе со звёздами, по пути звёзд.

Так вот, может быть, эльфы и думали, что имя Мелькора означает "Могучий Восставший", но для него самого, я полагаю, оно означало "Могучий на Восходе", "Владыка Востока". Забавно, что в "Лостах" ("Утраченных сказаниях"), Мелько после побега из Валинора характеризует себя именно так: "Владыка Мелько, правитель мира от сокрытого во тьме востока до внешних склонов гор Валинора".

Не могу не заметить, кстати, что "князь востока" - это одно из имён Люцифера, упомянутое в анонимном немецком романе о Фаусте. Там Мефистофель говорит: "Мы называем [Люцифера] князем востока, потому что он некогда правил этой частью света" ("Das wir den Orientalischen Fursten Nennen, dann sein Herrschafft hat er im Aufganng").

***

Речь идёт о моих собственных домыслах. Различные "весёлые" написания имени Мелькора, такие как Мелеко или Мулкхер, встречаются в 9 томе "Истории Средиземья", в текстах, которым предназначалась роль путанных человеческих легенд. Я лично готов считать их аутентичными нуменорскими и пост-нуменорскими сказаниями, созданными под влиянием "восточной традиции", как я её называю. В моей Арде, различные варианты имени "Мелькор" или "Мелько" на языках народов Востока и Юга означают просто "царь", "владыка", "господин". В том числе, в значении "Бог", "Господь". Потому что так Мелькор называл себя, когда являлся людям - Владыка, "Мелеко". У Толкиена изначальный человеческий язык был схож с раннеэльфийским или происходил от него, это отдельная тема, но, короче, этот изначальный корень, "великий/могучий", стал означать именно "повелитель". В каком-нибудь Хараде или Кханде невозможно сказать "Бог", не произнеся имя Мелькора. Восточные, южные и западные человеческие языки происходят из одного корня, но, по очевидным причинам, в западном языке для понятий "господин", "правитель", "царь" и так далее используются совсем другие слова.

В сторону. В одной из этих легенд Мелькора называют "Владыкой Аруном, который позже стал известен, как Мулкхер". Конечно, Арун можно истолковать, как искажённое синдаринское амрун (amrûn) - "восток", "восход". Но мне нравится представлять себе другую историю, о том, как западное имя Мелькор попало на восток и там приобрело форму "Мелькорун", по тем или иным причинам. Ничего удивительного в этом нет, например, в адунаике (языке Нумерона), это окончание обозначало мужской род подлежащего в предложении: Kadô Zigûrun zabathân unakkha - "И вот Зигур смиренно пришёл...", Ar-Pharazônun azaggara Avalôiyada - "Ар-Фаразон объявил войну валарам". Но в какой-то момент, уже в другой языковой среде, зафиксированная форма Мелькорун была проинтерпретирована, как Мелек-Арун, "Владыка Арун".

***

Так почему Мелькора всё-таки зовут Мелькор?

Я думаю, причина проста. Это имя (Мелько/Мелькор) казалось Толкиену зловещим. В нём прослеживается очевидный земной корень, семитское MLK - "Malik, Melik, Malka, Malek or Melekh", что означает царь, владыка. (Аль-Малик, Царь [царей] - это одно из традиционных имён Аллаха.) Это семитское божество Молох, Мильком, Мелькарт. (Мелькарт означает "царь города", сравните с Мулкхером.) И это Мелек-Тавуз, первый и величайший из ангелов, которого чтут йезиды.

Отсылка к Молоху кажется мне особенно любопытной. В каком популярном в то время романе юный Толкиен мог встретить упоминание Молоха? В "Саламбо" Гюстава Флобера:

"Дальше, над канделябром и гораздо выше алтаря, стоял Молох, весь из железа, с человеческой грудью, в которой зияли отверстия; Его раскрытые крылья простирались по стене, вытянутые руки спускались до земли; три черных камня, окаймленных желтым кругом, изображали на его лбу три зрачка; он со страшным усилием вытягивал вперед свою бычью голову, точно собираясь замычать.

Вокруг комнаты расставлены были табуреты из черного дерева. Позади каждого из них, на бронзовом стержне, стоявшем на трех лапах, висел светильник. Свет отражался в перламутровых ромбах, которыми вымощен был пол. Зал был так высок, что красный цвет стен по мере приближения к своду казался черным, и три глаза идола вырисовывались на самом верху, как звезды, наполовину исчезающие во мраке".


Я не исключаю того, что Толкиен мог видеть итальянский немой фильм "Кабирия" (1914), или хотя бы сталкивался с его афишами:



В этом фильме Молох, вслед за описанием Флобера, был изображён, как огромная мрачная фигура на троне, с тремя светящимися глазами на лбу. Кто знает, как работают человеческие ассоциации. Вдруг именно "Саламбо" или "Камбрия" подсказали Толкиену образ Мелькора-Моргота, сидящего на троне и увенчанного тремя светящимися сильмарилами? И даже если это простое совпадение, оно бы наверняка понравилось самому Профессору. Что удивительного в том, что люди запомнили своего бога именно таким, с тремя глазами-звёздами, которые горели неземным светом?

link10 comments|post comment

Достижения народной эльфологии [Sep. 23rd, 2016|04:33 pm]
Григорий
[Tags|, , ]

Да, меня восхищает, когда люди серьёзно упарываются по творчеству Толкиена.

Пример с одного из западных сайтов.

В "Двух башнях" Леголас с расстояния в пять лиг сумел пересчитать и в деталях рассмотреть всадников Рохана.

"Пустая степь хранила безмолвие, и Гимли слышал, как ветер ворошит траву.
— Всадники! — воскликнул Арагорн, вскочив на ноги. — Большой отряд быстроконных всадников близится к нам.
— Да, — подтвердил Леголас, — всадники. Числом сто пять. У них желтые волосы, и ярко блещут их копья. Вожатый их очень высок.
— Далеко же видят эльфы, — с улыбкой сказал Арагорн.
— Тоже мне далеко, — отмахнулся Леголас. — Они от нас не дальше чем за пять лиг".


Из этого делается следующий вывод. Расстояние нам примерно известно, размеры людей и лошадей нам известны. Исходя из этого, можно приблизительно представить себе, какое "разрешение" было у эльфийского зрения. Автор статьи на коленке подсчитал, что Леголас мог воспринимать угловые размеры порядка 0,002 градуса, ~8 угловых секунд.

А из этого, в свою очередь, автор делает вывод, что эльфы не просто видели на небе больше звёзд, чем люди. Они воспринимали небо иначе. Ведь каждую секунду звёзды, планеты, Солнце и Луна сдвигаются на какую-то долю градуса. Мы, люди, не воспринимаем это движение - в каждое отдельное мгновение небо для нас неподвижно, как застывшая картинка, хотя, естественно, через час мы заметим, что все небесные тела сместились. Но зрение эльфов (то самое разрешение) позволяет им воспринимать угловую дистанцию, которую звёзды проходят за небольшие отрезки времени, а значит звёзды (планеты, светила) для эльфов не висят, а летят, и они этот полёт видят.
link23 comments|post comment

Китайские стратагемы [Sep. 23rd, 2016|03:36 pm]
Григорий
[Tags|]

Летом я угорал по 36 китайским стратагемам. Это такая тема!

Дело в том, что из древнекитайской мудрости эта - самая новая, века так двадцатого, и анонимная, не привязанная ни к чьему имени. Эта концепция буквально самозародилась из исторической китайской фразы, ставшей крылатым выражением: "в мире существует тридцать шесть хитрых приёмов, а нам сейчас поможет только последний из них - бегство". При этом, "тридцать шесть" - это условное число, как "семь бед, один ответ" или "тридцать три несчастья".

Но фраза прозвучало, а значит, 36 стратагем должны были появиться на свет. И последняя из них, 36-я, конечно же, рекомендует спасаться бегством.

[36 стратагем традиционно делятся на шесть категорий: действия в условиях собственного превосходства, действия в схватке с равным противником, действия при атаке, действия в условиях хаоса, действия в условиях борьбы за территорию и действия в безнадёжной ситуации. Нюансы значений разнятся в разных переводах. Обо всём об этом можно прочитать в Википедии и не только в Википедии.]

***

Стратагемы настолько хороши, что их можно в школе преподавать. Здесь всё, что любит наше преподавание. "Ум в порядок приводит", зубрёжка - и при том, запомнить 36 уникальных позиций можно только за счёт выработки каких-то мнемонических приёмов, через понимание и раскладывание концепций по полочкам субъективных ментальных конструкций. Я вот выучил 22 Аркана Таро, но стратагемы мне пока ещё не даются. И потом, стратагемы - это ключ к системному изучению как истории, так и литературы. Что представляет собой соль сюжета, исторического или литературного? Конфликт между людьми. А на каком языке можно формально описать конфликт между людьми? На языке стратегии, то есть приёмов, которые стороны используют для достижения своих целей.

***

На самом деле, я знаю, почему мне нравятся стратагемы. Был такой рассказ Генри Каттнера, "Привет от автора" (Compliments of the Author), про волшебную книгу, страницы которой были покрыты туманными и непонятными афоризмами. Если автор книги попадал в критическую ситуацию, книга высвечивала номер нужной страницы, и загадочный совет в контексте текущей обстановки превращался в ёмкую и интуитивно понятную инструкцию. И это был сборник стратагем! Правда, в этом рассказе на последней странице книги стояло не бессмертное "Убегай", а жестокое "КОНЕЦ".

***

Это я так, для себя нарисовал, чисто условно:



Пытался найти логику в геометрическом распределении. И вот что я могу сказать. Если начать с верхнего левого угла, то 10 из 36 стратагем можно трактовать, как тетраксис, пирамидку. Я когда-то об этом писал: 1, 2, 3. Как-то так:

Помимо этого, у МегаХрени есть много других интересных свойств. Например, с одной стороны у нас все традиционные решения бога войны - сила, прямые действия, лобовая атака, первая парадигма, толстая броня, дредноуты. А с противоположной стороны у нас будут инновации, начиная с самой первой - врага можно уничтожить. На втором уровне речь уже будет идти о непрямых действиях, на третьем - о технологическом и информационном превосходстве. На четвёртом мы научимся замораживать ситуацию, создавая непробиваемую оборону - и работать в этих условиях.




1 уровень. Чистая энергия, в данном случае, краеугольный камень стратагем. Стратагема №1, "Обмануть небо, чтобы переплыть море". (Она же "обмануть императора".) Смысл этой стратагемы прост: если хочешь что-то спрятать, прячь на виду. И наоборот - если необходимо спрятать что-то на виду, надо следовать совету этой стратагемы. Ничто так не усыпляет бдительность противника, как вещи простые, предсказуемые, очевидные, шаблонные. Овцу прячут в стаде, дерево в лесу. Это основа всякого искусства обмана - искусство правильной упаковки, маскировки, которая не выглядит, как маскировка.

2. уровень. Инь и Ян, прямое и косвенное.

Прямое действие. Стратагема №7, "Извлечь нечто из ничего". Это искусство обманывать врага, говоря правду. Малое инь, большое инь, большое ян: сначала маленький обман, потом большой обман, потом настоящий выпад. Прямой удар становится хитрым приёмом в тот момент, когда противник считает, что это блеф и что замах ложный.

Косвенное. Стратагема №2, "Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао". Новая идея. Стратегия непрямых действий, как таковая. Если враг осаждает Чжао, мы не идём на помощь Чжао, но вместо этого осаждаем Вэй. Естественно, это работает только в том случае, когда для врага утрата Вэй будет по-настоящему болезненна. Тогда он сам снимет осаду с Чжао и поспешит на помощь Вэй. Итак, действовать надо не там, где враг силён, а там, где враг слаб и уязвим.   

3 уровень. Триалектика.

Стратагема №13, "Бить по траве, чтобы вспугнуть змею". По-прежнему развивается идея прямого действия. Если прямое действие не достигает цели, оно привлекает внимание противника. Но именно поэтому прямое действие можно использовать для разведки боем, чтобы заставить противника реагировать. Удар в пустоту может помочь вскрыть вражеские намерения. 

Стратагема №8, "(Для вида чинить деревянные мостки), втайне выступить в Чэньцан". Начать чинить мост, чтобы враг сосредоточил с той стороны свои главные силы; перейти реку вброд совсем в другом месте, и атаковать врага с неожиданной стороны. Иначе говоря, эта стратагема учит создавать для противника явную и очевидную угрозу, ответ на которую тоже очевиден, и этим привязывать врага к определённой позиции, к определённому поведению, чтобы сделать его уязвимым для совсем другой, неявной угрозы. Это стратагема развивает идеи прямого и косвенного с предыдущего уровня. Основа манёвра - это сочетание прямого и косвенного, одна часть войска "фиксирует" противника на месте, вторая, манёвренная, его обходит и сокрушает.

Стратагема №3, "Убить чужим ножом". Новая идея. Собственную вовлечённость в ситуацию нужно сводить к минимуму. Если действуешь, действуй чужим ножом, чтобы подумали на другого. Но ещё лучше, когда чужой нож держит чужая рука. Пусть другие делают за тебя твою работу.

4 уровень. Четыре стихии.

Здесь у нас будут стратагемы 19, 14, 9 и 4: "Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого", "Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу", "Наблюдать за огнём с противоположного берега", "В покое ожидать утомлённого врага".

Забавно, но по названиям эти стратагемы ложатся между четырьмя стихиями:

"Тайно вытаскивать хворост из-под котла", "ослабить огонь, лишив его топлива" - очаг это Огонь, хворост это Земля;
""Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу", дословно "вдохнуть дух в труп" - труп это Земля, дух-душа это Воздух;
"Наблюдать за огнём с противоположного берега" - река это Вода, а горящий за рекой пожар это Огонь.
"В покое ожидать утомлённого врага" - это Воздух и Вода, не столь очевидное, но чисто методом исключения.

И по порядку...

Стратагема №19, "Тайно вытаскивать хворост из-под котла". Развитие идеи прямого действия - если противник слишком силён, воздействие должно быть направлено против источников его силы. Огонь не может гореть без топлива. И да, это по-прежнему прямое действие: "целью прорыва является уничтожение вражеских командных пунктов, складов горючего и боеприпасов".

Стратагема №14, "Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу". Боевая некромантия, развитие идеи разведки боем и "фиксации" противника очевидной угрозой. Суть состоит в использовании кого-то или чего-то давно забытого: старой династии, былых привилегий, древних пророчеств. Собственно, "труп" как таковой - это человек, который не может действовать самостоятельно, поэтому он должен стать орудием чужой воли, которая вдохнёт в него "дух". В настоящее время на Западе эту стратагему трактуют, как новое применение старого трюка, покупку зачахшей франшизы, внезапный римейк. В общем, стоит привести пример. В пушкинском "Борисе Годунове", Гришка Отрепьев, чтобы стать Лжедмитрием и наследником престола, использует в своих целях труп царевича - который, естественно, сам действовать не может, будучи мёртвым. Но с точки зрения поляков, Самозванец - такой же "труп", по крайней мере, пока он не сядет на московский трон; и чудесно спасшийся царевич, и царевич коварно убитый, всё это не более чем орудия делегитимизации режима Годунова и повод для интервенции.

Стратагема №9, "Наблюдать за огнём с противоположного берега". Развитие идеи прямого, косвенного и "чужого ножа". Если в стане врага с нашей помощью или сама по себе начинается смута (разгорается пламя), то лучше подождать, пока по реке поплывут трупы. Попытка вмешаться в ситуацию может привести к тому, что различные вражеские фракции объединятся против внешней угрозы, и тогда наша атака только усилит неприятельские позиции. Лучше подождать, пока сгорит всё, что может сгореть. Паукам в банке надо дать возможность спокойно жрать друг друга. 

Стратагема №4, "В покое ожидать уставшего врага". Новая идея. Нас будто бы обдувает приятный ветерок, а враг потеет и бредёт против течения нам навстречу. Если время работает на нас, надо дать ему возможность поработать. В условиях, когда врагу надо преодолевать препятствия, чтобы добраться до нас, имеет смысл отдать врагу инициативу. Если враг уже находится в уязвимом положении, ему придётся прилагать усилия, чтобы изменить ситуацию в свою пользу. Но нам-то это выгодно, мы можем спокойно отстраивать свою оборону и укреплять свои позиции. Затраты он возьмёт на себя, а прибыль пожнём мы.
link5 comments|post comment

... [Sep. 22nd, 2016|07:09 pm]
Григорий
[Tags|]

МХАТ им. Горького меня подвёл - пришло сообщение, что завтра вместо "Укрощения строптивой" будут показывать "Ромео и Джульетту".

В очередной раз не могу не процитировать Славу Макарова: "Вот поэтому я не люблю планировать сухопутные операции". Моя операция была распланирована на пару месяцев вперёд, и вот уже неумолимое трение вступило в свои права.
link1 comment|post comment

"Гамлет - точка G", Театр Луны [Sep. 22nd, 2016|04:58 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Итак, в Москве есть "Гамлет", где все роли исполняет один актёр, есть "Гамлет", где свой знаменитый монолог датский принц произносит по-датски и есть "Гамлет" с чисто женским составом.

Естественно, я пошёл на "Гамлет - точка G" в Театре Луны. Да, я настолько примитивен. Туда ещё билеты стоили невероятно дёшево, как чашка кофе с пирожком.

На сайте театра было написано следующее:

"Этот спектакль - воплощение реальной ирреальности, в которой вечно существует вопрос «быть или не быть». Молодые актрисы, исполняющие в постановке все роли, выговаривают, выкрикивают, выплакивают, затанцовывают внутренний ужас, трансформируя его в шутку и торжество жизни. "Гамлет - точка G" - это точно не для любителей классических постановок, а только для ценителей авангардного современного театра".


В переводе на русский это означает, что молодые симпатичные девушки демонстрируют танцы "с элементами стрип-пластики", а попутно ещё декламируют Шекспира под музыку. Мне поначалу было даже неловко, потому что выглядело это, как натуральная студенческая самодеятельность, причём не в театральном, а в обычном ВУЗе. Короче, Офелия танцует private dance для Гамлета, и они обе девушки.

У меня в голове аж влючился комментарий от внутреннего Славы Макарова, который сначала спросил, "А когда они будут раздеваться?", а потом оставил короткую рецензию в одну строчку: "Если бы они раздевались, это точно был бы лучший "Гамлет" Москвы!"

Да, декламировали они Шекспира очень странным образом, ставя точки между словами, а иногда. И. Между. Сло. Га. Ми. А произношение им поставили такое, что кажется, будто слушаешь неизвестный диалект русского: "шумнАГО", "ЧИТО-нибудь", "труп-П" и "яд-Д". 

При этом, Клавдий (Анастасия Терехова), был хорош, особенно когда пошёл по рядам в режиме "здравствуйте, я король, очень приятно, король".  Полоний (Ксения Мишанина) и вовсе был невероятно мил. Это был первый Полоний, которого мне было по-настоящему жалко: слава богу, что к концу он воскрес в облике Озрика. (Такие царедворцы бессмертны, ты их в дверь, они в окно.) И раз все актёры были одного пола и возраста, нашлось место для самых неожиданных комбинаций - утопшая и похороненная Офелия (Мария Сарбукова) вернулась на сцену торжествующим Фортинбрасом, это даже глубоко. А сцены с могильщиком и черепом не было, никакого вам "бедного Йорика" - дерзко, дерзко.

["Меня перестали интересовать мужчины. И сотрите с ваших лиц ухмылки, женщины меня тоже не интересуют!" - в устах Гамлета-женщины это, безусловно, звучит забавнее.]

Но. О чём я хотел сказать?

В конце концов, Шекспир победил. Был момент катарсиса. Я получил настоящие театральные впечатления. Ради чего я смотрю спектакли? Если есть мысли, если есть эмоции, если есть чувство, что такого ты раньше не видел, то всё было не зря.

Сам не ожидал, но в этом заслуга Гамлета (Дарья Цыпляева). Она играла свою роль с нечеловеческой серьёзностью. Она вышла на сцену умирать, и умерла. (Забавно, что у неё одной над лифчиком болтался православный крестик - я просто не мог не обратить на это внимания.)

Я не могу сказать, что я видел много Гамлетов. (Обычный набор: Смоктуновский, Брана, Теннант, Камбербэтч, Паапа Эссейду.) Но такого Гамлета я раньше не видел, с точки зрения роли, а не внешности исполнительницы. Мне кажется, Гамлеты-мужчины после похорон Офелии включают режим "баба с возу, кобыле легче". Они успокаиваются, договариваются с внутренними демонами и идут на свой последний поединок в гармонии с собой и с судьбой. Так сказать, мы проредили список действующих лиц, сейчас ещё его проредим.

Этот же Гамлет, да, обычным образом ругается с Лаэртом на похоронах Офелии - "я её любил, как сорок тысяч братьев любить не могут". Озвучивает надежду на то, что всё ещё может пойти на лад - осталось только убить короля и помириться с Лаэртом. Пустые надежды. Получает вызов от Лаэрта на демонстрационный поединок - Озрик сообщает, что король Клавдий поставил на Гамлета. Ещё успевает сказать своё знаменитое: "If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all". А потом Гамлет ломается.

Как будто на него внезапно накатилось осознание всего того, что произошло. Любимая девушка покончила жизнь самоубийством - из-за него. Он убил её отца, и теперь Лаэрт, который всегда был Гамлету симпатичен, мечтает отомстить ему за отца и сестру, имея все основания для ненависти. Розенкранц и Гилденстерн, друзья детства - Гамлет недавно собственными руками подписал им смертный приговор. Надо полагать, что они уже прибыли в Англию, а значит, их только что казнили. С точки зрения борьбы с узурпатором Клавдием, Гамлет не продвинулся к своей цели ни на йоту, но уже успел необратимо испортить себе жизнь (не только себе), и с большой вероятностью погубил свою бессмертную душу.

Гамлет падает на колени и начинает рыдать, биться в истерике. Другие персонажи превращаются в подруг, окружают её в попытке хоть как-то поддержать, выразить солидарность, успокоить, они суют ей в руку сигарету, и Гамлет, удерживая её в дрожащих пальцах, пытается курить - и рыдает. Не прошло и часа с тех пор, как накрашенная Гамлет попрекала накрашенную Офелию излишней любовью к косметике: "Бог дал вам одно лицо, а вы рисуете себе другое". А теперь все эти нарисованные глаза текли у неё по щекам, вместе со слезами. Как она плакала! Это то, о чём Шекспир говорил в "Гамлете":

"Не страшно ль, что актёр проезжий этот
В фантазии, для сочинённых чувств,
Так подчинил мечте своё сознанье,
Что сходит кровь со щёк его, глаза
Туманят слезы, замирает голос
И облик каждой складкой говорит,
Чем он живёт! А для чего в итоге?
Из-за Гекубы!
Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает".


И после этого Гамлет сумел встать, и снова начал танцевать, и закончил свою роль - но уже на автопилоте, мёртвый внутри. Там остался один пепел. "Дальнейшее - молчанье".

Вот это, чёрт побери, был театр. Мой аутентичный театральный момент.
link1 comment|post comment

Об отличии ангелов от богов [Sep. 21st, 2016|02:14 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Ангелы не могут быть в двух местах одновременно.

Иоанн Дамаскин, " Точное изложение православной веры", книга 2, глава 3, "Об Ангелах":

"Ангелы — вторые светы, умные, заимствующие свой свет от первого и безначального Света, не имеющие нужды в языке и в слухе, но без произносимого слова сообщающие друг другу свои мысли и решения.

Далее, все Ангелы сотворены чрез Слово и достигли совершенства от Святаго Духа посредством освящения, по мере достоинства и чина сделавшись причастными света и благодати.

Они описуемы: ибо когда они находятся на небе, их нет на земле, и когда Богом посылаются на землю, они не остаются на небе, но они не удерживаются ни стенами, ни дверьми, ни запорами, ни печатями. Ибо они неограничены.

Неограниченными же называю их потому, что являясь по воле Божией достойным людям, они являются не такими, каковы сами по себе, но преобразуются сообразно тому, как смотрящие могут видеть их. Ибо по естеству и в собственном смысле неограничено одно только несотворенное, ибо всякое создание определяется сотворившим его Богом.

Освящение они имеют извне, а не из собственного существа — от Духа; пророчествуют по благодати Божией; не имеют нужды в браке, так как они не суть смертны.

Так как они — умы, то находятся и в местах, постигаемых только умом, не телесным образом будучи описуемы, — ибо по природе не принимают вида, как тела, и троякого измерения — но тем, что духовно присутствуют и действуют там, где им повелено, и не могут в одно время быть здесь и там и действовать".


Фома Аквинский, "Сумма теологии", Том II, часть 9, "О местопребывании ангелов":

"Отвечаю: сила и природа ангела конечна, тогда как Божественная сила и сущность, будучи всеобщей причиной всего, бесконечна: следовательно, Своею силою Бог управляет всем — не только существующим там или здесь, но всюду и везде. С другой стороны, поскольку сила ангела конечна, она не распространяется на все, но только на какую-то одну конкретную вещь. В самом деле, если нечто сопоставлять с одною силой, то и это нечто должно быть представимо как что-то одно. Таким образом, коль скоро все сущее, будучи соотнесено с универсальною силой Бога, выступает как нечто одно, то и с силою одного ангела надлежит сопоставлять одну частную вещь. Отсюда: коль скоро ангел находится в месте посредством приложения к этому месту своей силы, из этого следует, что он не находится ни повсюду, ни в нескольких местах, но только в одном единственном месте".


Боги могут находится в нескольких местах одновременно.

Шекспир, "Двенадцатая ночь", та сцена, где происходит "сбой в Матрице" и на сцене одновременно появляются Виола и Себастьян, похожие, как две капли воды:

                    Антонио

Но как могли вы раздвоиться?
Две половинки яблока не схожи,
Как эти два созданья. Кто ж из вас
Есть Себастьян?

                    Оливия

Уму непостижимо!

                    Себастьян

Что? Я ли это? Брата не имел;
И не владею качеством богов
Здесь и повсюду быть одновременно
.


Именно так и обстоит дело в моём мире. Поэтому ангелов очень много, чтобы хватало на всю Мультивселенную; богов, в свою очередь, довольно мало, особенно настоящих, великих богов.
link1 comment|post comment

"А не замахнуться ли нам на Вильяма нашего Шекспира? И замахнёмся!" [Sep. 20th, 2016|02:23 am]
Григорий
[Tags|]

В августе я решил, что всю жизнь любил театр, просто не ходил туда (виной всему стали трансляции спектаклей английских театров, которые стали для меня мостиком между театром и кино). Поэтому я задумал этой осенью познакомиться с тем, что может предложить мне театральная Москва. Узнал, что Москва для этого слишком большой город, тут происходит слишком много всего, а разумных критериев для выбора у меня нет в связи с отсутствием опыта. Я посмотрел уже несколько спектаклей, а стопроцентно попал куда надо всего два раза. 

Зато я узнал, какие пьесы у нас регулярно ставят; и ставят, очевидно, потому, что люди на них ходят. Забавно, когда одну и ту же вещь одновременно ставят несколько театров, но это очевидный маркер популярности произведения.

Так вот, этой осенью у нас имеется следующий набор (вещи, которые идут всего в двух вариантах, типа "Доброго человека из Сезуана", "Бега" или "Бури" я не рассматриваю, на полноту не претендую).

Проверьте свои догадкиCollapse )

P.S. Как я мог забыть! Восемь, а то и девять "Ромео и Джульетт", без этих точно никуда.
link2 comments|post comment

"Буря. Вариации" [Sep. 19th, 2016|08:51 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Да, я взял ачивку "сходить два раза на один спектакль", сходив два раза на "Бурю. Вариации" в мастерской Табакова.

Я не разбираюсь в театре, но по моим субъективным меркам это охренительная вещь. Оба раза спектакль заканчивался долгой и искренней стоячей овацией зала. Потом остаётся чувство, как будто прочёл хорошую книгу или посмотрел хороший российский фильм, как ни парадоксально это не прозвучит, поэтому после первого раза я сразу же купил билеты на второй раз и не пожалел.

***

Главное, я сам долго не хотел на неё идти, потому что это одна из тех постановок, которые сильно "по мотивам" Шекспира. Т.е., не Шекспир. Они добавили пролог, поменяли пол трём персонажам (Ариэлю, Стефано и брату короля) и полностью заменили текст. Теперь сюжет Шекспира, а текст Александра Марина, который заодно выступает в качестве режиссёра, художника и исполнителя главной роли (Просперо).

Скажу так, риск полностью себя оправдал. Им надо срочно записать этот спектакль на видео, а то ведь он растает, как слёзы под дождём.

Но я сейчас скажу не про спектакль (про спектакль у меня вряд ли получится), а про дружескую, товарищескую такую подъ*бку.

Программа этого спектакля сделана в форме небольшого журнала с новостями театра и статьёй о месте "Бури" в творчестве Шекспира, и помимо прочего там есть интервью с режиссёром, вышеупомянутым Александром Мариным. Цитирую его ответ на вопрос о молодёжном характере спектакля:

"..."Буря" вообще с течением времени превратилась в пьесу для бенефиса стареющего артиста, когда его пора провожать на пенсию или близится какое-нибудь чествование... Тем более что пьеса написана так, что можно просто посадить актёра в кресло, и прекрасные монологи в хорошем исполнении сами собой будут удерживать внимание зрителя. Мне хотелось уйти от практики постановки "Бури", когда её ставят потому, что тому или иному актёру надо что-нибудь дать сыграть. Я очень рад, что у нас в спектакле занята молодёжь, которая только пришла в театр. Я рад, что они будут работать с таким материалом, который будет рождать у них какие-то свои мысли, идеи, образы. Энергетика самого чуда, творчества требует молодости, жизни".


В пяти минутах от этого театра находится театр Et cetera под руководством Калягина, где уже несколько лет подряд ставят свою "Бурю". И выглядит это вот так:



Хотя, конечно, может быть, Марин ничего такого не имел в виду, а о традициях постановки "Бури" сказал просто потому, что это правда.
linkpost comment

Еврейская тема и волшебная сказка [Sep. 19th, 2016|04:50 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Одна из вещей, которые меня поражают в "Венецианском купце", состоит в том, что, помимо всего прочего, это ещё и волшебная сказка.

Смотрите сами.

Есть прекрасная дева, которая правит в некой несуществующей на карте местности. Её руки добиваются все царевичи-королевичи из ближних и дальних земель. Но отец завещал ей три волшебных ларца, и только один из них скрывает ключ от её сердца, и руку девицы получит только тот жених, который верно угадает ларец. Естественно, все неправильные женихи проваливают испытание. Лишь её избранник сумел открыть правильный ларец и стать мужем красавицы.

Но сразу же после этого мужу приходится возвращаться в чужедальнюю страну, потому что его друг попал в беду. Жена отпускает его, но надевает ему на палец кольцо, которое является символом её верности и его любви к ней. Она заставляет его поклясться, что даже под страхом смерти он никогда не расстанется с этим кольцом. Муж уезжает, а жена принимает мужской облик и тайно едет за ним. Естественно, муж всё проваливает и не может спасти своего друга. Но тут на помощь к нему приходит загадочный добрый молодец (на самом деле, его жена), который справляется со всеми испытаниями и спасает друга мужа. В уплату за свои труды добрый молодец просит ничтожную безделушку, кольцо на пальце. Муж в благодарность за спасение друга отдаёт кольцо и возвращается домой без кольца. А там его уже ждёт жена, с кольцом. Жена попрекает мужа за нарушение клятвы, но, в конце концов, его прощает. Конец делу венец.

Это значительная часть сюжета "Венецианского купца", завязка и развязка пьесы. И это сказка, некий расхожий сюжет, взятый из сборника сказок.

Зачем Шекспир это сделал? Вторая половина "Венецианского купца" - это тоже расхожий сюжет, еврей-ростовщик одалживает христианину деньги, христианин не может вернуть деньги в срок, за это еврей требует в уплату долга кусок мяса из тела христианина. (Хэппи-энд: жертве удаётся перехитрить еврея, в результате чего еврей теряет все свои деньги, или погибает, или вынужденно признаёт Христа истинным Богом, потому что христиане круче евреев.) Вот что тут подсказало Шекспиру тему волшебной сказки про загадочный Бельмонт, прекрасную Порцию, три волшебных ларца и кольцо?

У меня есть свои теории на этот счёт. Но я чувствую, что если бы мы могли призвать Призрак Шекспира, он бы сказал просто: "Я просто решил, что это будет хорошо и уместно".
link1 comment|post comment

Шовинизм и евроцентризм [Sep. 19th, 2016|12:47 am]
Григорий
[Tags|, ]

У меня есть возможность добыть пакистанскую постановку "Укрощения строптивой", с английскими субтитрами.

Честно скажу, говорить так - расизм, но я этой постановки побаиваюсь. Если верить имеющимся у меня несправедливым предрассудкам, это будет что-то такое:

"Ах ты дочь шайтана! Я отдал за тебя трёх ишаков, и если ты не будешь слушаться меня, своего мужа и господина, я изобью тебя палкой до смерти!" /*истерический хохот в зале*/
link5 comments|post comment

Партия сказала "надо" [Sep. 17th, 2016|03:36 pm]
Григорий
[Tags|]

Роскошное от wyradhe, ответ на главную загадку СССР (из воспоминаний о застольных беседах Брежнева):

"Хочу я вам сказать следующее. Вот мы с вами занимаем такие кресла! Вроде, умными должны быть. Так скажите, что же мы женились с вами на таких жабах? Стыдно странам другим показать. И никакие поцелуи, скажу я вам, не спасли. Жабы они и есть жабы… Хотя… большинство из нас женились по велению партии. Партия сказала Надо – мы и залезли на жаб…"


"Фотография жены Брежнева.jpg" прилагается. Ну и это. Галковский и Крылов были правы во всём!!!

P.S. Чтобы было понятнее, почему я вдруг вспомнил про Галковского:

"Поскольку речь идёт о государственной фабрике, это типовая ситуация. Англичане подбирали местным креатурам «из простых» жён-евреек, как правило, более культурных, но тупых и очень уродливых. Часто они были старше мужей. Для чего это делалось надо подумать – в любом случае конечно не по причине мифического «еврейского заговора». То есть причина может быть и такая, но в диаметрально противоположенном смысле: «жёны-еврейки» были нужны для отвлечения внимания не по чину умных аборигенов. Весьма вероятно, что одновременно в некоторых случаях уродливые дуры прикрывали гомосексуальную ориентацию довольно смазливых ворошиловых.

Для официального жития чудовищные жёны образцово-показательных «русских коммунистов» всегда были камнем преткновения, их стыдливо прятали и прячут".
link7 comments|post comment

Историческая неизбежность [Sep. 17th, 2016|03:28 pm]
Григорий
[Tags|]

Роскошное от fortunatus:

"Россия как многонациональное государство и государство русских неизбежно идёт к распадению и расчленению. Одно из двух: или она /Россия/ расчленится на свои составные национальные части и образует несколько новых и самостоятельных государственных организмом, или же власть русских в России будет заменена коллективной властью "националов", т.е. гегемония русского народа над всеми остальными народами сменится диктатурой этих последних над русским народом. Это есть историческая неизбежность как производное от сочетания. Вернее, произойдёт первое, а если случится второе, то оно всё равно явится лишь переходом к первому. Былая Россия, восстановившаяся под нынешней формой СССР, недолговечна. Она преходяще (sic!) и временна".

Мирсаид Султан-Галиев. Тезисы об основах социально-политического, экономического и культурного развития тюркских народов Азии и Европы // Избранные труды. Казань, Гасыр, 1998. С. 538.

Текст датируется 1924-25 гг
.


Сначала решили попробовать второе, потом первое, потом решили совместить.
link1 comment|post comment

План Путина - победа России [Sep. 17th, 2016|12:38 am]
Григорий
На американских левацких сайтах у товарищей капитально едет крыша на тему "Трамп - скотина и русский шпион".



Фрагмент карикатуры, изображающей жизнь при президенте Трампе. Школьники клянутся хранить верность флагу "Соединённых Штатов Трампа" и "Российской республике", своей новой метрополии. На стене - портреты Трампа и Путина.

А вот примерно то же самое, но заметно тоньше



"Героический образец".

Трамп: Президент Путин, сэр! Некоторые оценивают ваше состояние почти в 200 миллиардов долларов! Моё состояние... хм... чуть поменьше. Скажите пожалуйста, в чём секрет вашего успеха?

Путин: Ну, это не так уж сложно, Дональд Фредерикович! Хитрость в том, чтобы стать президентом собственной страны, не занимая перед этим никаких выборных постов.

Трамп: Я над этим работаю, поверьте!

Путин: Потом это уже просто вопрос консолидации власти - напринимать всяких новых запрещающих законов, методично разгромить независимые СМИ...

Трамп: Никто не посмеет критиковать президента Трампа, это уж я вам гарантирую!

Путин: ...и потом, конечно же, начать грабить страну, чтобы обогатить себя и своих близких друзей.

Трамп: У меня нет друзей.

Путин: Тем лучше! А если твои критики будут иногда погибать при загадочных обстоятельствах - что тут поделаешь? Жизнь - это одна большая неразгаданная загадка, разве нет?

Трамп: Господин Президент... Я хочу стать таким, как вы.

Путин: Хорошо, когда у человека есть мечта, Дональд Фредерикович. (думает по-русски: *лузер*)
link5 comments|post comment

Неизбежная копипаста [Sep. 16th, 2016|04:28 pm]
Григорий
[Tags|]

У нас было три тома "Властелина колец", "Хоббит", "Сильмариллион", "Неоконченные сказания", "Дети Хурина", изданные письма Толкиена и 12 томов "Истории Средиземья". Не то, чтобы это был необходимый запас материалов для обсуждения творчества Толкиена, но если начал копаться в первоисточниках, бывает трудно остановиться. Единственное, что вызывало у меня опасения - это Lost Tales, "Утраченные сказания". Ничто в мире не бывает более беспомощным, безответственным и порочным, чем человек, который начал курить "Лосты". Я знал, что рано или поздно мы перейдём и на эту дрянь. (*)

/*шёпотом*/ Я уже там.
link2 comments|post comment

Цивилизации Арды [Sep. 16th, 2016|03:56 pm]
Григорий
[Tags|]

На самом деле, я хотел начать со следующего поста.

Ситуацию в Белерианде в начале Первой эпохи можно представить, как столкновение двух цивилизационных потоков.

1. Один из них пришёл с запада, из-за моря. Это сложившаяся в Валиноре цивилизация эльдаров-нолдоров, по отношению к которой "прогрессором" выступал Ауле: "нолдоры были милы Ауле, и он со своим народом часто приходил к ним; и знания и искусность нолдоров стали поистине велики — но тем больше была их жажда знания, и во многом они вскоре превзошли учителей".

Учениками Ауле был Румил (изобретатель письменности) и Махтан (легендарный нолдор-кузнец). У них, в свою очередь, учился Феанор, который усовершенствовал письменность Румила и превзошёл Махтана в кузнечном искусстве. 

[Помимо Ауле, в роли наставника ещё засветился Мелькор, хотя нолдоры, по понятным причинам, об этом вспоминать не любят: "Прекрасны казались в те дни все дела Мелькора, и валарам, и эльдарам помогал он трудом и советом, когда бы ни обратились к нему за помощью... нолдоры с радостью приняли тайное знание, которое он явил им; и кое–кто внимал речам, которых лучше бы никогда не слышать. Мелькор объявлял потом, что и Феанор многому тайно учился у него и что он наставлял его в величайшем из трудов".]

В Белерианде эта цивилизационная волна породила Гондолин - город нолдоров, созданный по образцу Тириона, сияющего города на хомле, эльфийской столицы в Валиноре. В Гондолине даже были свои искусственные "священные" деревья, по образцу тирионского Галатилиона (см.). 

2. Второй цивилизационный поток зародился на востоке, за Синими Горами (Эред-Луин). Я говорю о цивилизации гномов (народа казад, наугримов). В качестве прогрессора, опять же, выступал Ауле. Поэтому и специализация у гномов была похожа на нолдорскую: и те, и другие славились, как непревзойдённые мастера по работе с металлом и камнем.

Центром гномьей цивилизации был Кхазад-Дум, подземный город в восточных землях, столица рода Дурина. 

"Самые древние поселения наугримов были далеко на востоке, но они высекли для себя, как то было у них в обычае, величественные чертоги и твердыни в восточных склонах Эред–Луина; звались те города на их языке Габилгатхо́л и Тумунзаха́р: севернее, на большой горе Долмед, был Габилгатхол, который эльфы на своем языке звали Бе́легост, Велиград; а южнее был высечен Тумунзахар, называвшийся эльфами Но́грод, Пещеры Гномов. Величайшей из всех твердынь гномов было Подгорное Королевство, Кхазад–Дум, или, на языке эльфов, Ха́дходронд, что во дни своего затмения звалось Мо́рией; но оно было далеко, за просторами Эриадора, в Мглистом Хребте, и до эльфов доходили лишь слухи о нем от гномов Синих Гор".


Характерная особенность гномьей цивилизации - подземные (подгорные) города.

Эти самые гномы, перейдя Синие Горы, вступили в контакт дориатскими синдарами, которыми правили Тингол и Мелиан.

"[Тингол] задумался, как построить себе королевские чертоги и укрепить их, если вправду лихо проснётся в Средиземье, и обратился за помощью и советом к гномам Белегоста. Те отозвались охотно, ибо не устали еще и любили новые дела. И хотя гномы всегда требовали награды за свой труд, был он им в радость или нет, на сей раз они сочли себя вознаграждёнными сполна. Ибо Мелиан многому научила их, а Тингол одарил жемчугами. Жемчуг дал ему Кирдан, ибо его было великое множество на отмелях Балара; но наугримы не видели прежде ничего подобного и высоко оценили дар. Одна жемчужина была размером с голубиное яйцо и блистала, как звёздный свет на пене морской; звалась она Нимфелос, и царь гномов Белегоста ценил ее превыше горы сокровищ. Посему наугримы долго и радостно трудились для Тингола и строили для него подземные — по своему обычаю — чертоги. Там, где тек Эсгалдуин, разделяя Нелдорет и Дориат, возвышалась среди густых лесов гора, и река струилась у её подножия. Там и поставили гномы врата Тинголова дворца, а взойти туда можно было лишь по каменному мосту, что воздвигли гномы через реку. От ворот этих шли переходы в глубь горы, где выбили гномы в живом камне высокие палаты и обширные обители. Звались эти чертоги Менегрот — Тысяча Пещер".


Так вот, важно понимать, что изначальный контакт состоялся между высокими, прекрасными, одухотворёнными, вечно юными волшебными эльфами - которые жили в каменном веке - и практичными, грубыми, низкорослыми и некрасивыми смертными гномами, которые по отношению к эльфам выступали учителями и носителями более высокой цивилизации. Характерно, что изначальные отношения строятся по принципу "эльфийские природные сокровища в обмен на труд гномьих мастеров". Развитая синдарская материальная культура - это, во многом, эльфийская версия гномьей культуры. Тут следует обратить внимание на историю оружия.

Изначальные эльфы мало что могли противопоставить оркам, помимо своей силы, ловкости и отваги; это был каменный век против железного: "Эльфы заплатили за победу дорогой ценой. Ибо вооружены были эльфы Оссирианда легко, не то что орки, обутые в железо, с железными щитами и длинными копьями". Но Дориат за счёт связей с гномами уже вышел на другой уровень:

"И Тингол задумался об оружии, которое прежде не было нужно его народу; сначала оружие это ковали ему наугримы, большие мастера в этом деле — и самыми искусными среди них были кузнецы Ногрода, первым из которых — и непревзойдённым — считался Телхар. Наугримы издревле были народом воинственным и могли яростно биться со всяким, кто обидит их, — будь то прислужники Мелькора, эльдары, авари и даже нередко их родичи, гномы других городов. Кузнечному делу синдары скоро выучились у них; лишь в закалке стали гномов не могли превзойти даже нолдоры, и в плетении кольчуг, придуманных кузнецами Белегоста, работа их не имела себе равных. И вот синдары хорошо вооружились и изгнали всех лиходейских тварей, и снова стали жить в мире; а в оружейнях Тингола хранились топоры, копья и мечи, высокие шлемы и длинные рубахи из сверкающей стали, ибо доспехи гномов не ржавели и всегда блестели, как новые. И в грядущие дни это оказалось весьма полезным Тинголу".


Первые комплекты синдарского оружия и доспехов были созданы гномами, то есть это было гномье вооружение, адаптированное под более крупных и высоких эльфов. Потом синдары частично переняли гномьи технологии, но всё равно сохранялось понятие "гномьего качества", так как в некоторых областях гномов не могли превзойти даже заморские нолдоры.

Дальше идёт история Нарготронда:

"А надо сказать, что время от времени Финрод и его сестра Галадриэль гостили у своего родича Тингола в Дориате. Финрод дивился мощи и величию Менегрота, его сокровищницам, оружейням и многоколонным залам из камня; и пришла ему мысль построить просторные подгорные чертоги за всегда охраняемыми вратами в каком–нибудь глубоком и никому не ведомом месте. Поэтому он открылся Тинголу, поведав ему о своих снах. И Тингол рассказал ему об узком ущелье Нарога и пещерах под Большим Фаросом в крутом западном берегу, а когда Финрод уходил — дал ему проводников, чтобы отвести его в то место, о котором ещё мало кто знал. Так пришёл Финрод в Гроты и стал строить там залы и оружейни по образу твердынь Менегрота; и крепость эта была названа Нарготронд. В этих трудах Финроду помогали гномы Синих Гор; и их хорошо одарили, ибо Финрод принес из Тириона больше, сокровищ, чем любой принц нолдоров. В те времена был сделан для него и Наугламир, Ожерелье Гномов, — самое прославленное гномье изделие Предначальной Эпохи. На его золотой основе сияли бессчётные самоцветы Валинора, сила же, заключённая в нем, делала его невесомым для того, кто его носил, и на любой шее лежало оно изящно и красиво.

Там, в Нарготронде, и поселился со своим народом Финрод, и гномы дали ему прозвище Фелагунд, Властитель Пещер; имя это он носил до самой смерти".


Что мы здесь видим? Подгорные города Ногрод и Белегост воспроизводили Кхазад-Дум; Менегрот был создан по образцу Белегоста и Ногрода; Нарготронд копировал Менегрот. И строили его те же гномы, и по той же схеме - высококвалифицированный гномий труд в обмен на эльфийские богатства. Взять тот же Наугламир - камни валинорские, а оправа гномья. То есть Финрод, изначальный носитель нолдорской культуры, подпал под влияние гномьей культуры, сначала через Дориат, а потом и непосредственно. Дело даже не в том, что гномы дали Финроду гномье имя, а в том, что он сам начал это имя использовать. Финрод Фелагунд - это всё равно что Пьер Безухов.

["[Синдары] не могли понять ни слова на языке наугримов, казавшемся им неуклюжим и неприятным для слуха; и немногие из эльфов достигли в нем совершенства". Но кто-то из них всё-таки выучил кхуздул, и вполне логично, что Финрод относился к этому избранному меньшинству. Любопытство + общеизвестный талант к языкам + плотное и постоянное общение с гномами в ходе строительства Нарготронда + гномье имя.]

Вот тут наступает мой собственный момент ПРОФЕССОР БЫЛ НЕПРАВ! А именно:

"Говорят, что в те дни Да́эрон Песнопевец, самый учёный из мужей в королевстве Тингола, изобрёл Руны; и наугримы, приходившие к Тинголу; выучили их и радовались изобретению, оценив искусство Даэрона куда выше, чем сами синдары. Наугримы перенесли эти руны, Кирт, через горы и сделали достоянием многих народов; однако сами синдары до Войны мало пользовались ими и не вели летописей, а многое, что хранилось в памяти, погибло при разорении Дориата".


Не верю. Получается так: у нолдоров, избранников Ауле, появляется письменность. У гномов, детей Ауле, нет письменности. При этом, эльфам, с их бессмертием и идеальной памятью, письменность особо не нужна. Для них это забавный "гаджет" - оставил записку, а другой эльф посмотрит и "услышит" голос; написал строчку из песни, а у другого от этого вся песня в голове зазвучит. Поэтому для эльфийской письменности эстетическая составляющая была важнее утилитарной, и это, безусловно, можно сказать о "феанорской" вязи тенгвара, привезённого нолдорами из Валинора. Руны Кирта - практичны, их удобно вырезать на камне или дереве. Гномам они были необходимы, хотя бы для инвентаризации запасов, потому что у гномов была развитая технологическая цивилизация, и потому что они не были идеальными эльфами, и срок их жизни был ограничен. А развитая цивилизация у гномов возникает тогда, когда эльфы Средиземья, условно говоря, ещё жили в лесу и называли колесо Оком Манвэ. Но нам сообщают, что руны были изобретены эльфами Дориата, хотя в самом Дориате руны распространения не получили, и письменной культуры у синдаров в те дни не было; зато гномы эти руны активно использовали, и к востоку от гор руны встречались повсюду.

Очевидная версия. Рассказчик Сильмариллиона слегка предвзят и эльдароцентричен. Эльфы для него - высшая раса, которая изобрела всё, что имело смысл изобретать. Например, письменность вообще, и гномью письменность в частности. Но как мы видим, до контакта с гномами синдары не знали кузнечного дела, столица синдаров была построена гномами, а оружие и доспехи синдаров были созданы гномами или скопированы с гномьих образцов. В _моей_ Арде Кирт был изобретён гномами, гномы принесли рунический алфавит в Дориат, а Даэрон просто адаптировал руны под особенности синдарина. Поэтому они стали известны в Белерианде, как дориатские руны. Когда Белерианд затонул, а эльфы перебрались на восток, они стали плотно общаться с гномами. Увидев у них "дориатские" руны, эльфы пришли к тому самому неправильному выводу, который зафиксирован в "Сильмариллионе".   

...На этом пока всё, но это не конец.
link9 comments|post comment

Эльфийский каменный век [Sep. 15th, 2016|11:10 pm]
Григорий
[Tags|]

(Это в тему моей Арды, в качестве примечания.)

Эльфийский каменный век - этот состояние, в котором, по моему мнению, находились изначальные эльфы, и которое оставалось актуальным для эльфов-авари (тех, кто отказался идти в Валинор), нандоров (отставших в пути), произошедших от нандоров зелёных эльфов-лайквенди, а также для белериандских синдаров на раннем этапе их развития. [Помимо фалатримов Кирдана-корабела, которых наставлял майар Оссе; они, из-за необходимости строить корабли, продвинулись по шкале прогресса чуть дальше.]



Разновидности эльфов - схема, которая всё объясняет.

Не один я об этом задумывался. На deviantart'е есть потрясающий художник-толкинист Turner Mohan, он посвятил "диким эльфам" довольно интересные работы - 1, 2.

На самом деле, я это пишу для того, чтобы иметь повод дать ссылку на понравившееся мне видео:



Если что, там весь канал отличный.

Что я хочу сказать? Есть очевидный контраргумент против эльфийского каменного века: вроде как, во всех языках квенди названия металлов одинаковы, то есть они уже существовали в праязыке до разделения эльфийского народа на разные ветви. А это свидетельство достаточно высокого уровня развития. Но вышеприведённое видео, в свою очередь, показывает, что при желании можно в одиночку добыть железо, используя исключительно технологии каменного века. Пусть не в промышленном объёме, но всё-таки.

И это для меня стало своего рода ключом. В этих видео мы видим сытого современного человека, вооружённого знаниями современной цивилизации, в том числе, знаниями о том, как сделать из подручных материалов лук или как произвести древесный уголь. Так и изначальные эльфы, в моей трактовке, появились на свет уже с готовыми навыками (и с готовым языком со всеми необходимыми понятиями - но это вообще канон). Стоило эльфам подумать о проблеме, и у них в голове возникало готовое решение, а то и целая технологическая цепочка.

При наличии камня у них тут же появлялись необходимые инструменты (ножи, скребки, рубила). Камень и дерево порождали сложные инструменты (топоры, тесала), охотничий инвентарь (луки и копья), огонь и материалы для жилища. Глина плюс огонь - печь, посуда. Луки плюс дичь - кожи, шкуры, кости. Кость плюс камень - иглы, бусины, рыболовные крючки. И так далее. В нашем мире, чтобы дойти до этого уровня, людям потребовались сотни тысяч лет. А эльфы знали обо всём этом с самого начала, интуитивно. 

(Туда же - знания о том, какие корешки можно есть, и как добывать пищу из экосистемы так, чтобы ресурсов становилось не меньше, а больше.)

Все эти эльфийские инструменты (одежда, утварь, жилища) были искусно изготовлены, радовали глаз своей красотой, а руку - удобством использования, короче, на три головы превосходили сопоставимую человеческую продукцию. Но всё равно это был каменный век, даже несмотря на то, что отдельный эльф мог из любопытства построить печь с аналогом кузнечных мехов и получить чистые металлы. Из-за того, что эльфы с самого начала могли обеспечить себя всем необходимым, у них не было особых стимулов к дальнейшему развитию, они находились в состоянии равновесия с окружающей средой: для выхода на новый уровень им потребовалось внешнее влияние. [Что, впрочем, типично для Арды.]

В этом плане характерен гипертрадиционализм Зелёных Эльфов, которые, как известно, "не жгли костров", то есть добровольно перешли к состоянию, примитивному даже по сравнению с первыми эльфами, которые, естественно, огонь знали и использовали.

P.S. Теперь у меня есть пост, на который я могу ссылаться.

P.P.S. diunov на Фейсбуке оставил хороший коммент по поводу Кирдана-корабела: "Кстати теоретически можно построить очень сложный корабль (уровня технологий века 16, позже вряд ли, но это уже хорошие мореходные корабли) вообще не зная обработки железа".
link3 comments|post comment

Наши дни [Sep. 13th, 2016|11:06 pm]
Григорий
На днях на НТВ увидел эпический выпуск про Маннергейма:

http://www.ntv.ru/video/ntv1311843

Тон меня поразил. Тон такой, будто Финляндия нас внезапно оккупировала, или, по крайней мере, предъявила нам ультиматум. Или, не знаю, Маннергейму посмертно присвоили более высокий градус, чем у всей местной колониальной администрации.

В общем, изгибы нашей "смыслократической" политики ставят в тупик.

Но я о другом хотел сказать. Примерно с отметки 1:50+ там начинают говорить о том, что Маннергейм получил свой Георгиевский крест за то, что ослушался прямого приказа командира и поступил по ситуации, и что в этом была особая доблесть. Я от этого фигею больше, чем от культа Маннергейма, как такового. Лёд тронулся? Ленина скоро похоронят?
link4 comments|post comment

Между тем [Sep. 13th, 2016|06:26 pm]
Григорий
Ответ:

Не-а.

P.S.

Потрясающе, когда люди посылают вопрос в личку, а при попытке им ответить выскакивает следующее: "Во время обработки вашего запроса произошла ошибка: Сообщение для не может быть отправлено, поскольку получатель ограничил отправку ему сообщений".
link1 comment|post comment

The Dream of the Architect [Sep. 12th, 2016|11:55 pm]
Григорий
idiotcol напомнил о картине американского художника XIX века Томаса Коула "Мечта архитектора":



Вот что сам художник говорил о своей картине (с Википедии):

"Прежде чем архитектура смогла достичь совершенства, которое мы наблюдаем в лучших греческих образцах, человеческому разуму потребовались долгие века самовыражения и мысли, чтобы поэтапно пройти путь от грубых столпов из неизвестного камня, что образовывали сооружения друидов, через массивные арки египетского искусства, к непревзойдённой красоте греческого храма... Римская архитектура ничто иное, как испорченная греческая. Формы заимствуются, но дух был утрачен, и архитектура становилась всё более и более грубой, пока целиком не потонула в грубых несообразностях того периода, который мы называем Тёмными веками.

Готическая архитектура стремится к чему-то большему, чем конечное совершенство. Она избавляется от философской завершённости греческого искусства, где на вид и на ощупь всё доведено до конца, и вместо этого обращается к воображению. Приобщаясь к христианскому гению, она открывает нам мир за пределами той зримой реальности, в которой мы обитаем. Всё это возвышенное, устремлённое ввысь, таинственное. Башни и шпили готики рвутся к облакам, подобно лёгкой ткани на ветру. Готика постоянно балансирует на грани невозможного, в ней разум не пребывает в довольной неге удовлетворения, но расправляет крылья и уносится в воображаемый мир. Ожидания, грёзы, возвышенные устремления христианства обрели своё воплощение в камне".


Мне вообще нравится Томас Коул; он автор таких концептуальных картин, как "Путь империи" ("The Course of the Empire") и "Жизненное странствие" ("The Voyage of Life"). И вообще он был крутым. Все эти "Сход вод Потопа", "Прошлое" и "Настоящее", "Уход" и "Возвращение"...

Забавно, что эта картина отсылает сразу к двум темам, о которых я хотел бы что-нибудь написать. Потому что, в конечном счёте, она о воображении.

Может, это Толкиен пытается представить себе нуменорскую колонию в восточных землях, периода морального упадка и имперской пышности?

А может, это Шекспир пытается мысленно перенестись от церковных шпилей своих исторических пьес к Египту Клеопатры, Афинам Тезея, Риму Цезарей? Вдруг там внизу набережная Венеции, или побережье Иллирии...?
link3 comments|post comment

Всё ещё не могу [Sep. 11th, 2016|08:13 pm]
Григорий
Слишком много мыслей.
Слишком возбуждён.
linkpost comment

Два Гитлера [Sep. 11th, 2016|07:05 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Есть одна вещь, которая меня реально ставит в тупик.

В спектакле "Укрощение" театра Сатирикон Гортензио был загримирован под Гитлера.
В спектакле "Укрощение строптивой" Театра Наций Гортензио был загримирован под Гитлера.

Постановка Театр Наций появилась на год раньше.

И есть нюансы. В Сатириконе Гортензио изначально не похож на Гитлера, он гримируется под Гитлера, когда переодевается музыкантом. В Театре Наций, наоборот, Гортензио изначально является Гитлером, а когда он переодевается музыкантом, он своё сходство с Гитлером прячет.

ЧТО В ЭТОМ ПЕРСОНАЖЕ МОГЛО НАВЕСТИ РЕЖИССЁРОВ НА МЫСЛЬ, ЧТО ОН ГИТЛЕР?!!!

Я представил себя иностранцем, который сходил на эти два спектакля и теперь не может понять, почему в России сложилась такая неожиданная театральная традиция.
Я представил себе театральные курсы, на которых студентов учат, что главная тема Гортензио - это Зависть, поэтому Гортензио=Гитлер, ибо Гортензио завидует Люченцио и Петруччо, подобно тому, как Гитлер всю жизнь завидовал Британской империи...

Морок какой-то.
linkpost comment

Мои театральные дни [Sep. 11th, 2016|01:52 am]
Григорий
[Tags|, ]

У меня есть амбициозный план - сходить на все постановки "Укрощения строптивой", которые идут в московских театрах в этом сезоне. Пока я таких насчитал пять, если никто из оставшихся театров не решится вскочить на поезд в октябре-ноябре.

Три уже пробил:

DSC_0093

Сегодня был в "Театре Наций" (театр им. Лиги Наций?), на "Укрощении строптивой" с Чулпан Хаматовой. Чулпан божественна, но.

Я ведь это делаю не просто так. Я составляю рейтинг, я сам надеюсь добиться от себя рецензий. Так вот, вчера рейтинг выглядел так:

1. Сатирикон.
2. ...
3. Театр сатиры.
4. ...
5. ...


А сегодня эта таблица приобрела такой вид:

1. "Укрощение", театр Сатирикон. Цена билета - три песцовых шкурки.
2. "Укрощение строптивой", Московский академический театр сатиры. Цена билета - песцовая шкурка.
3. "Укрощение строптивой", Государственный Театр Наций. Цена билета - четыре песцовых шкурки.
4. ...
5. ...


Я долго сомневался. Я чувствовал, что у меня рука не поворачивается поставить "Театр Наций" выше "Сатиры", при всех очевидных минусах последней постановки. Но и четвёртое место для работы Чулпан Хаматовой - это как-то слишком сурово. Пришлось поднять "Сатиру" на второе - так мне сказал Призрак Шекспира.

***

Если одной строчкой, то да, Чулпан "Маленькая собачка до старости щенок" Хаматова была хороша, но она была бы хороша в роли Катарины и в Сатире, и в Сатириконе, и в какой-нибудь третьей постановке. А тут подкачала постановка и партнёр.
linkpost comment

Только что вернулся из театра [Sep. 10th, 2016|11:01 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Театр не должен забывать свои корни.
Это дьявольская, языческая потеха.
Она должна бесить святош и ханжей в зале,
И высмеивать их на сцене.

Актёры должны играть с осознанием,
Что этой игрой они губят свои бессмертные души,
И играть так, чтобы Христос
Свесился с облака и сказал: "Этих берём".

"У нас в раю есть место для шлюх, для мытарей,
Для пьяниц и разбойников. Но не для фарисеев".

***

Вот что сказал явившийся мне Призрак Шекспира, которого заинтересовало моё внимание к его пьесам.
link1 comment|post comment

Отвечаем на письма [Sep. 10th, 2016|05:00 pm]
Григорий
[Tags|]

Мне задали вопрос:

"Очень хотелось бы узнать, в вашем личном Космосе и в семействе божеств есть ли место для такого типажа, как бог-трикстер?"

Самый простой ответ - нет. Когда человек придумывает свой пантеон, он наполняет его образами, которые значимы лично для него, по тем или иным причинам. К тому же, когда я рос, у меня под рукой были "Мифы и легенды Древней Греции", а также "Сильмариллион" - и ни там, ни там не было написано, что бог-трикстер необходим. Где в "Сильмариллионе" трикстер?

(Позвольте мне высказать мнение, что современное представление о "трикстере", как таковом, это поздний книжный новодел, в отличие от подлинных и традиционных персонажей, которые являются хитрыми или даже аморальными плутами по своей природе. А раз я так думаю, то, получается, что для меня этот образ лишён архетипической глубины. Но это абсолютно субъективный критерий - комиксная амазонка или смерть с косой являются для меня архетипическими образами, поэтому в моём мире они есть.)

При этом, идея хитрости присутствует, даже когда она не связана с отдельным персонажем. Тот же бог войны знает много хитростей, которые необходимы, чтобы победить на войне.

Но пойдём по пунктам.

"Из того что я успел прочитать, насколько я понял в вашей системе Трикстер может быть представлен только лишь в темном своем воплощении (темный, который Оборотень-Обманщик)".

И да, это Десивер Вархаммера, хотя был выдуман независимо от него. Но в чём суть Обманщика? Представьте себе людей, которые в церкви кланяются иконам, ставят свечи и так далее. А где-то в глубине под церковью клокочет чёрная жижа, которую они на самом деле кормят и выращивают своими мыслями. И это работа Обманщика. Потому что изначально законы бытия таковы, что посланные людьми "письма и посылки" всегда доходят до нужного небесного адресата, независимо от того, какой адрес был написан на конверте. Молящиеся на войне молятся Войне, если они желают победы на врагами; и совсем другим силам, если они просят за свои семьи или даже за своих врагов. А Обманщик способен взломать всю систему, перехватить управление над сетью. Это одна из его специальностей, он способен отрезать голову и подставить на её место другую так, чтобы тело ничего не заметило, и продолжало посылать наверх питательные вещества. Обманщик способен сотворить с метакультурой то, что саккулина делает с крабом.

"...отдельные аспекты Гермеса..."

Это Магалокс, бог магии, Гермес Трисмегист, третий сын Императора и Императрицы. Вот бог, который ставит ум и искусство манипуляции намного выше грубой силы.

Мифологический цикл о путешествиях по мирам переодетых Одина и Локи (Зевса и Гермеса) - описывает приключения Императора и его сына, Магалокса. И в той степени, в какой Один сам является шаманом и трикстером, это же относится к Императору.

"Иван-Дурак..."

Иван-Дурак, третий сын, женившийся на царской дочери и получивший царство - это, собственно, и есть Император, верховный бог моего пантеона. Громовержец всегда умел прятать свою силу до тех пор, пока не настанет подходящий момент проявить её - что это, как не хитрость?

При этом, трикстер, как культурный герой, защищающий первых людей от хтонических чудовищ - это Зарад, Хозяин.

"Речь идет о личностях наподобие Ананси, Койота, Ворона Кутха..."

Зооморфные трикстеры - Ворон, Койот, Братец Кролик, Лиса Патрикеевна, Сунь Укун - это дети Зарада от разных нечеловеческих матерей. 

"Ходжа Насредин, Тиль Уленшпигель... Одиссей".

Это люди, и глупо было бы отнимать у них человеческое достоинство. Это люди, не божества и не аватары. (Одиссей - это пример человека, который нравился Светлой, так что Светлая сама не чужда историям про трикстеров. Я даже думаю, что паучок Ананси - это ближе к ней, чем к Зараду, потому что Спайдермен уж точно напоминает о ней.)

"Но в том-то и сущность образа, что как правило отдельно подчеркивается его не принадлежность ни к светлой ни к темной стороне..."

Тогда это автоматически будет кто-то из сумрачных богов, например, бог воров, сын богини Ночи.

"Аспект случайности, Его Величества Случая вообще как мне показалось чужд вашей божественной системе, но дайсы вещь важная для любой ролевки, да и в общем для реальности Мидгарда, как ни крути. С совпадениями и случайностями мы сталкиваемся едва ли не каждый день".

Но боги-то живут не в Мидгарде, а в Асгарде. В нашем мире "дайсы" отвечают как раз за эмуляцию воли богов; посредством случайностей боги сообщают нам свою волю.

"Но что есть смех? Вопрос вообще-то довольно сложный, но как мне кажется наиболее точное его определение смеха - это реакция на Другого (либо на Неположенный Порядок), но в том случае, когда этот самый Другой или Неположенный Порядок не представляют никакой опасности. То есть чуждое, чужое, странное, но неопасное, совершенно безобидное, а от этого смешное. Через это смех является серьезным оружием в борьбе со Злом и любым Темным Проявлением. Смешное не может быть одновременно страшным или опасным, как завещали нам Тот самый Мюнхгаузен, бредбериевские герои из "Что-то страшное грядет" и эковский брат Хорхе, уничтоживший "Комедию" Аристотеля".

И именно поэтому смех хорош для борьбы с земной властью, когда она ослабела. Можно ли молиться мумии Ильича, если все знают, что у неё отрезали член и закопали его в другом месте? ("Зачем, Володенька?" - "Вот я умгу и Тгоцкий скажет: "Ленин умер, и хуй с ним". И будет как всегда в когне непгав!") Как сказал я, прочитав комикс "V - значит Вендетта", в небесной канцелярии Императора 12 департаментов занимаются вопросами захвата, удержания и укрепления власти; а 13-й департамент прорабатывает вопросы свержения неправедной власти. Юмор там играет не последнюю роль.

Но это опять возвращает нас к тому, что фигура плута и обманщика, "великого комбинатора", отказывающегося играть по правилам, установленным земными властями - это порождение нашего, человеческого, смертного общества. Это не небесный символ, а земной. Смех развеивает иллюзии. Несерьёзная угроза вызывает смех - но именно поэтому в серьёзной и настоящей угрозе нет ничего смешного. В качестве оружия борьбы с тёмными богами моего мира смех был бы бесполезен. [И тут вспоминается китайское, "фэншуйное" колесо эмоций: Радость побеждает Грусть, но Страх побеждает Радость; Страх можно победить только Задумчивостью, интроспекцией.]
link3 comments|post comment

*** [Sep. 10th, 2016|01:04 pm]
Григорий
У меня всё хорошо, я посмотрел уже две постановки "Укрощения строптивой" из тех пяти, которые идут в Москве этой осенью.

-----------------

Но слишком много мыслей, и когда мыслей слишком много, они мешают друг другу, как слишком крупные песчинки, заряженные в песочные часы.
link1 comment|post comment

*** [Sep. 4th, 2016|01:34 pm]
Григорий
Я всё ещё думаю про "Венецианского купца" - так меня потрясла постановка в театре "Глобус" с Джонатаном Прайсом.

***

И да, я всё ещё думаю про творчество Толкиена - я аж "Детей Хурина" прочёл, для галочки.
link7 comments|post comment

Из ленты [Sep. 4th, 2016|01:33 pm]
Григорий
В беседе со старшими родственниками, ещё помятующими былое,
актуализировалась старая сибирская поговорка, ныне повсеместно забытая.
Спешу зафиксировать её письменно, чтобы сохранить для будущих поколений:
"Что елда, что манда - везде борода"

На первый взгляд кажется, что это версия известной присказки
"хрен редьки не слаще",
но на самом деле, контекст тут иной.
Вот типичный случай употребления:

например, человек хочет приобрести мотоцикл "Урал" с коляской
и почти за ту же цену ему предлагают подержанный автомобиль "Запорожец".
Но денег у человека не хватает ни на "Урал", ни на "Запорожец".
И тогда он, вздохнув, говорит -
"Ну так чо... денег то нехватат на "Запорожец"".
А ему говорят - "Ну так бери "Урал", дёшева же отдают-то".
А он отвечает - "Дак что елда, что манда - везде борода.
Не хватат денег-то и на "Урал"
"".
linkpost comment

Впечатление [Aug. 29th, 2016|09:37 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Я был на спектакле "Буря. Вариации" в театре Табакова.

Во время объяснения с Фердинандом, Миранда (Юлиана Гребе) стремительно вскарабкалась по декорациям... и, кажется, серьёзно приложилась головой о потолочную балку. Она замирает наверху, обхватив голову, у неё, надо полагать, слёзы на глазах выступили, неловкая пауза, в зале перешукиваются. Фердинанд закрыл рот руками, с таким видом, что он, одновременно, дико переживает за партнёршу и еле сдерживается, чтобы не заржать.

Наконец, он выдавливает из себя: "Не плачь".

Миранда: "Это я от счастья". И снова начинает играть свою роль.

Если это была импровизация, то пять баллов за профессионализм!
linkpost comment

Мимолётное [Aug. 28th, 2016|05:04 pm]
Григорий
[Tags|, ]

Смотрю "Венецианского купца" с израильскими актёрами, на иврите с английскими субтитрами.

Пока в голове одна мысль:

Евреи играют евреев? Но где же здесь искусство?
link5 comments|post comment

Состояние [Aug. 28th, 2016|01:38 am]
Григорий
[Tags|]

Постараемся коснуться хотя бы одной грани проблемы.

Я всего-навсего хотел набросать прогон о том, как Ивил был Мелькором. Да, это стратегическая задача; политически она относится к одной из моих любимых тем, преломление известных сюжетов через призму человеческого сознания, реального или моделируемого.

Тактически для этого надо было набросать пару очерков о "моей Арде", потому что пушка в голове (head cannon, который headcanon) у каждого своя.

В общем, на этой стадии уже начались проблемы.

Но я должен был вырулить на Первую эпоху и Белерианд, по очевидным причина (Мелькор, напоминаю). А вместо этого стал читать дополнительные тексты, относящиеся к совсем другим местам событиям. И меня вштырило, потому что, ну, Толкиен.

---------------------------------

Это, конечно, требует ещё одной горсти слов.

Мне никогда особо не нравился "Хоббит", хотя мне его в позднесоветском детстве читали родители.

Я не фанат "Властелина колец", хотя прочёл его где-то в старших классах школы, для галочки. Возможно, в этом была и вина перевода - мне как пить дать попался тот, где был здравур, древни и Мустангрим, то есть вообще мимо. "Властелин колец" - это та книга, на которой сломалась "советская школа перевода". И да, я бы скорее предпочёл, чтобы "Властелин колец" переводили сухо и по существу, как переводили Ле Карре или Флеминга.

[Я даже знаю, почему я так думаю. Был такой бессмысленный советский телефильм по "Хоббиту", с божественным Зиновием Гердтом в роли автора. Он комментировал происходящее этаким тоном, знаете, как у английского разведчика на пенсии, который рассказывает о блестящей спецоперации, которую он однажды курировал. "Гриф секретности снят". То есть когда-то, где-то там, к инженеру Бэггинсу завалились, как к себе на конспиративную квартиру, боевики революционного подполья во главе с зарубежным товарищем. И они за полчаса развели несчастного Бильбо, как последнего кролика: дескать, он, как интеллигентный человек, не имеет морального права уклоняться от борьбы с драконом русского самодержавия, а для начала стоило бы помочь новым друзьям провести одну небольшую экспроприацию... Дальше они там бегали от царских жандармов-гоблинов, всё ясно.

А на фоне всего этого Гердт расставлял точки над гномами:

"Что правда, то правда, гномы не герои, а вполне расчётливый народец, превыше всего ставящий сокровища. Попадаются гномы хитрые, и коварные, и вообще дрянные; но есть и порядочные, вроде [тех, которые на нас работали]. Только не надо ждать от них слишком многого".

И это был голос настоящего англичанина, описывающего "малые народы", на которые приходится делать ставку, чтобы не дать России подобраться к Индии. Один в один.]

Если не считать (возможно) неудачного перевода, "Властелин колец" начал мне нравится где-то так к тому третьему, когда пошло эпическое чукалово. Но, в общем, я не был впечатлён, у меня остались вопросы к сюжету и композиции этой книги. Меньше всего я был готов на неё молиться.

При этом, был "Сильм" 92 года в переводе Эстель, который стоял у меня на полке с детства, и откуда я, в общем и в целом, содрал свой личный пантеон, слегка его доработав. "Сильм" я любил, и чем дальше, тем больше я его любил.

Я искренне люблю "Звирьмариллион", но там в конце стоит следующее:

"Господа! Я циник, пошляк, издеватель и извратитель. Я обо.... (глагол опущен) и светлых и темных, и буду заслужено бит и теми и другими. Благородные рыцари с деревяными мечами при встрече уже сейчас не подают мне руки, а что будет после того, как "Звирьмарилион" увидит свет, я даже и не знаю -- возможно, меня насильно запакуют в жестяные латы и устроят поединок чести на боевых вениках. Но: при всем при этом я очень люблю трилогию "Властелин колец", в которой гораздо меньше сволочного политиканства, унылого летописания и с понтом благородной горделивости, чем в любой из глав "Сильмарилиона". И поэтому я не буду дотрагиваться до истории колец своими грязными руками (хотя по мелочам там есть до чего дотронуться). Благодарю вас".


И я такой: Что?! Вот такие настроения в лихие девяностые царили в рядах рыцарей занавески? ...До сих пор не выношу, когда кто-то плохо отзывается о "Сильмариллионе".

Но на самом деле, всё изменили письма Толкиена, когда у нас их издали в начале двухтысячных и я купил этот томик. Письма во многом открыли мне глаза.

И черновики, да.

Как бы это сказать, на основе его собственных писем Профессора легко изобразить довольно скучным и ограниченным человеком. Педант и ханжа, который крестится на телеграфные столбы, а при виде подъезжающего к станции поезда пафосно заявляет, что вот, были времена, когда англичане сражались с драконами, а не катались у них на спине! И да, конечно же, английский католик, из тех, кто готов повторять вслед за Честертоном, что пока неграмотные чумазые крестьяне вкалывали на монастырских полях, то это и было самое справедливое, доброе и мудрое общественное устройство в истории. А потом пришли атеисты с их борьбой с детской смертностью и похерили Старую Добрую Англию.

При всём при том, этому человеку достался дар воображения, который даже трудно с чем-то сравнить. И всё это было помножено на дисциплину, закалённую годами лингвистических и филологических штудий. Письма позволили мне понять, как тщательно он прорабатывал свой мир, как глубоко, насколько осмысленно было всё, что он делал.

А черновики - это концентрат идей и образов. Толкиену приходилось выкидывать и отвергать гениальные находки, просто потому, что они никуда уже не лезли - вещи, за которые другой, менее талантливый автор удавился бы.

Так что зря я опять полез в черновики. Я теперь думаю совсем не о том.
link6 comments|post comment

Жизнь [Aug. 27th, 2016|06:37 pm]
Григорий
[Tags|]

Крылов пишет:

"В общем-то, это единственная правильная позиция. Победа всегда сладка, "нечестная" победа сладка втройне - нагнуть всех и заставить признать своё превосходство - это супер., супер, супер.


Ему говорят:

Комментатор: Классическая готтенотская мораль, в сочетании с ядерным оружием вымирание человечества - дело лишь времени.

Крылов: Никакой другой морали не существует. Пора бы это понять.


И это пишет человек, который когда-то изобрёл концепцию четырёх этических систем! О, неумолимое время!
link8 comments|post comment

Об ограниченности [Aug. 24th, 2016|11:01 pm]
Григорий
Одно из значений слова "глупость" - это обычная человеческая ограниченность.

Мы можем одновременно удерживать в голове лишь некое, конечное количество значимых факторов. А в каждом явлении этих факторов гораздо больше. Частично мы справляемся с этим за счёт мозговых "гиперссылок" - "я сейчас об этом не думаю, но я помню, что такое есть, и если мне будет нужно, я начну копать в ту сторону".

Это конечное количество объектов, с которыми мы можем работать одновременно, упирается в физиологические ограничения: "Неспособность к рекурсии объясняется малой емкостью «рабочей памяти», которая у обезьян не может одновременно вместить более двух-трех концепций (у человека — до семи)".

Вторая составляющая этой ограниченности, вытекающая из первой - наши логические модели, в той степени, в какой мы способны их отрефлексировать, вынужденно бинарны, категоричны, основаны на принципе "да"-"нет". А сталкиваемся мы с явлениями "аналоговыми", а не цифровыми, и логика у них нечёткая. В лучшем случае, мы сможем передать это через статистику: "Правильная стратегия иногда приводит к успеху. А иногда не приводит" ("При этом человеческими (возможностями) являются правильная или неправильная политика. Успех же или неуспех являются посланными божеством".).
link5 comments|post comment

"Буря", театр "Глобус" [Aug. 23rd, 2016|12:59 am]
Григорий
[Tags|, ]

Я посмотрел запись "Бури" в театре "Глобус".

Надо сказать, это первый спектакль лондонского "Глобуса", который не вызвал у меня такого уж восторга. Постановка показалась мне какой-то академической. Может, сама пьеса представляет собой не самый удобный материал для постановки - живи я в 1610 году, я бы сказал, что Шекспир исписался.

В любом случае, я не увидел на сцене каких-то новых смыслов, о которых я бы раньше не слышал и не думал. И да, колониальная-постколониальная трактовка к настоящему времени полностью забила психоаналитическую, по крайней мере, в моей голове.

("Колониальная трактовка": остров, на котором жили Калибан и Ариэль, был колонизирован Просперо. Калибан - местный житель, Просперо - европеец в пробковом шлеме, всё остальное трактуется исходя из этого. "Психоаналитическая трактовка": Калибан - это олицетворение бессознательного Просперо, куда Просперо загоняет свои негативные и неприемлемые импульсы, типа похоти к собственной дочери-подростку, единственной женщине на острове. По мотивам последнего варианта был даже снят старый американский фантастический фильм "Запретная планета". Но со второй половины двадцатого века "колониальная трактовка" ушла в отрыв, по очевидным причинам.)

***

Да, я всё равно думаю о "Буре". pikitan и schloenski когда-то написали о ней текст, который я считаю забытой классикой отечественной конспирологии.

Я представил себе американский комикс-приквел к "Буре". Где всё начинается с того (приквел к приквелу) что на острове умирает ведьма Сикоракса. Ей некому передать свою чародейскую силу, её сын Калибан ещё слишком юн. Ну да, по народному поверью ведьма или колдун должны кому-то передать свой дар, обычно через принадлежащую им при жизни вещь, иначе их душа не успокоится. Поэтому Сикоракса заранее заперла духа Ариэля в дереве, оставила свой колдовской посох в центре острова, для своего преемника, а потом сплела нити судьбы так, чтобы этот преемник появился. Им оказался Просперо, изгнанный миланский герцог-маг, который попал на остров, нашёл посох Сикораксы и освободил Ариэля из заточения.

А дальше Просперо совершенствуется в своём искусстве и запускает многолетнюю многоходовку, которая должна вернуть ему власть. Комикс, собственно, рассказывал бы о последней стадии подготовки, непосредственно предшествующей событиям пьесы. Для плана Просперо было нужно, чтобы король Неаполя выдал свою дочь за короля Туниса. (Так как именно в этом и только в этом случае король Неаполя вместе со своим наследником вынужден будет плыть в Северную Африку и обратно, в результате чего он окажется в зоне действия чар Просперо и попадёт на остров, где всё уже заранее подготовлено для отыгрыша нужного Просперо сценария.) Но для того, чтобы дочь короля Неаполя вышла замуж за короля Туниса требуется перетряхнуть геополитическую карту всего региона. И вот тут в действие вступают агенты Просперо: сильф Ариэль и полудемон Калибан, подросший сын Сикораксы. 

[Это не тот Калибан, которого мы видим в пьесе - привычный нам ограниченный дикарь появился в результате "временной магической лоботомии", которую ему устроил Просперо, когда начал видеть в нём опасность для себя и, главное, для своей дочери.]

В общем, я представил себе комикс с авантюрно-шпионским сюжетом в условных фэнтезийно-исторических декорациях, со сверхъестественными протагонистами и дешёвыми отсылками к классике; всё это на фоне Большой Игры в Средиземноморье.
linkpost comment

Магия театра [Aug. 23rd, 2016|12:00 am]
Григорий
[Tags|]

Магия театра для меня сейчас заключается в следующем.

У нас в голове есть прибор, отвечающий за распознавание эмоций и анализ социальных отношений. Он древний и примитивный, потому что социальными животными мы были за миллионы лет до того, как обрели разум. Мы видим на сцене людей в условных костюмах, на фоне условных декораций, произносящих заученные реплики. Но наш мозг, на каком-то глубинном уровне, не воспринимает абсурдности творящегося действа, он пытается реконструировать картину происходящего: кто эти люди? какие отношения их связывают? о чём они думают? чего они хотят друг от друга?

Есть люди, у которых этот внутренний прибор сбоит, и им, надо полагать, тяжело смотреть спектакли.

Так вот, магия. Один и тот же исходный текст, поставленный разными режиссёрами с разными актёрами, порождает самые неожиданные и непохожие друг на друга истории - просто потому, что наш мозг каждый раз заново реконструирует общую картину на основе увиденных намёков и зацепок.

Я видел несколько "Ричардов Третьих". И в каждом из них отношения между Ричардом и его союзником, Бекингемом, получали новую трактовку.

Один Бекингем получал удовольствие от творимых злодейств и восхищался коварством Ричардом. Другой испытывал к нему искреннюю симпатию и считал его действия благом для страны. Третий был серым кардиналом, стоящим за спиной Ричарда. Четвёртый был пешкой, марионеткой, которой Ричард вертел так же, как и всеми остальными.

Текст был один и тот же, но это были разные Ричарды и разные Бекингемы.
linkpost comment

Внутреннее (пост, необходимость которого неочевидна для меня самого) [Aug. 22nd, 2016|11:19 pm]
Григорий
[Tags|]

2. С другой стороны, я предлагал вам взглянуть на ситуацию с точки зрения представителей "злых" народов, которые служили Морготу в Первую эпоху, Саурону во Вторую и Третью. Это никакие не орки (на которых можно валить всё, что угодно), это люди: со своей культурой, со своими убеждениями, со своими священными традициями, доставшимися им от предков.

В этом плане, я согласен с основным посылом текста, который накладывал "теорию этногенеза" Гумилёва на историю Средиземья:

"Все рассмотренные нами выше суперэтносы в русскоязычной литературе традиционно объединяются под названием Светлых сил, так же как их противники, которые будут рассмотрены ниже, именуются Темными силами. Хотя сами Светлые в исследуемый период этих терминов не употребляли, факт существования обоих группировок - гиперэтносов был для них очевиден и проявлялся неоднократно. Каждую из них объединяла религия: Светлые силы почитали бога Эру, тогда как Темные - Мелькора и Саурона, которых Светлые в свою очередь считали дьяволами. Разумеется, религия лишь отражала различия в суперэтнических стереотипах поведения, которые были гораздо более глубокими между обоими гиперэтносами, чем внутри них".


Понятно, что в книгах это не совсем так. (Хотя бы потому, что народам Запада было сложно почитать Эру: род королей-жрецов прервался, последним известным потомком Лютиэн к концу Третьей эпохи оставался Элронд Полуэльф, который, всё-таки, был эльф, а не человек.) И всё же. Проявлять такую последовательность, какую проявляли народы юга и востока Средиземья, можно только при наличии серьёзных причин цивилизационного характера. В наших терминах, это вера.

Мы знаем, что творилось и продолжает творится в нашем мире в треугольнике из христианства, иудаизма и ислама. А все эти религии на словах служат одному и тому же Богу-творцу, который создал человека-Адама, устроил всемирный потоп и явил себя Аврааму. (Мусульмане заодно почитают Иисуса Христа, как пророка Ису, сына Марьям, мир ему и благословение Аллаха - это крайне способствует межрелигиозному диалогу и взаимопониманию!)

В Арде же существуют два глобальных комплекса религиозно-метафизических представлений, которые по отношению друг к другу антагонистичны более, чем зороастризм с благими ахурами/злобными дэвами  и индуизм со светлыми дэвами/жестокими асурами. Каждый комплекс постепенно обрастает своим набором легенд, полных трагических поражений, отчаянного мужества в безнадёжной ситуации, чувства общего упадка мира, который уже никогда не будет прежним. И каждый раз находятся новые руки, готовые поднять покачнувшееся знамя Правды.

То есть, вы живёте в каком-нибудь Хараде, и вы знаете, что есть истинный бог Мелькор (или просто Владыка, на разных языках - Мелеко, Мулкхер и т.д.), который создал мир, который ревнив к поклонению и нетерпим к нечестивцам. И есть какие-то мелькоропротивные ублюдки, которые ведут войну с верующими, уничтожают храмы, оскверняют святыни и гасят вечные огни. "Поэтому они по мере своих сил избегали тени Моргота и испытывали ненависть к Саурону. И они нападали на его храмы и его слуг..." (HoME IX).

И эти гады служат каким-то бессмертным демонам, а их вожаки сами частично демоны. И если попы не врут, то эти самые западные демоны изначально обманули людей, похитив у них дарованное Мелькором бессмертие. Было время, когда Бог ходил среди людей, но люди предали его, поддавшись на лживые посулы демонов, и с тех пор всё плохо.

В Третью эпоху на всё это ложится более сложная и эзотерическая версия учения, вывезенная из Нуменора Людьми Короля - "чёрными нуменорцами". Нуменор был высокоразвитым обществом, поэтому Саурон должен был придумать для придирчивых и образованных нуменорцев что-нибудь особенное, вплоть до концепции множественности миров: "из [Тьмы] был сотворен мир; и Владыка его еще может создать другие миры в дар тем, кто служит ему, так что их могущество будет возрастать беспредельно" (HoME IX). За пределами нашего мира начинается тьма космоса, но эта тьма - престол Мелькора. Звёзды - это не зажжённые Вардой-Элберет искры, а бесчисленные солнечные системы с мирами, подобными нашему, и всё это бесконечное богатство Мелькор завещает верным своим. Ну и т.д.

Представьте себе, как выглядела бы гибель Нуменора в пересказе "чёрных нуменорцев"!

Read more...Collapse )

***

Так вот, о чём я хотел сказать, пока не отвлёкся?

Представьте, что вам говорят: всё, во что вы верите - ложь. Ваш Бог - это демон, тиран и узурпатор, да к тому же мёртвый демон. А ещё на вашей стороне среди правителей время от времени встречаются бывшие люди (типа назгулов) или вовсе нелюди, власть в целом склонна к авторитаризму, местное самоуправление неразвито, уважение к закону не относится к сильной стороне ваших, да и на улицах сплошная антисанитария. И всё это якобы доказывает, что их сторона права, а вы - нет. А ещё они лучше обращается с захваченными в плен врагами и населением оккупированных территорий (но вы считаете это галимой пропагандой, потому что люди, творящие зло, всегда готовы приписать то же самое зло своим врагам, да ещё добавить сверху). Убедительно?
link1 comment|post comment

Подражание Звирьмариллиону [Aug. 22nd, 2016|02:25 am]
Григорий
[Tags|]

Но не знал Ангмарский король-чародей, что женщина не человек, и хоббит не мужчина...

***

Конец Первой эпохи. Валинорский десант (тяжёлая ваниарская пехота, элитная конница валинорских нолдоров, орлы Манвэ, летающий корабль Эарендила) арестовывает Моргота и увозит его в Валинор, на суд и казнь.

Саурон? Какой Саурон?

Вторая эпоха.

Гил-Галад молится Владыкам Запада, что Саурон давит, мочи нет, пришлите подмогу.

[Это были времена первой Войны Колец, она же Война за Копирайт. Эльфы заявили, что Саурон обманул их, выковав Главное Кольцо, использующее незадокументированные свойства других колец, поэтому эльфы Саурону теперь ничего не должны. К тому же, эльфийские кольца они выковали самостоятельно, без его участия. А Саурон заявил, что раз патент на волшебные кольца принадлежит ему, значит, и все ранее изготовленные кольца тоже являются его законной собственностью, тем более, что шестнадцать колец были результатом совместной работы. Ситуация быстро развивалась от плохой к безобразной.]

Ладно, валары решили послать им на выручку Глорфиндейла. Руководствуясь, видимо, неофициальным девизом техаских рейнджеров "one riot, one ranger" ("одна буза, один рейнджер").

  – Ты, Глорфиндейл, целого взвода стоишь, – глубокомысленно заметил Манвэ, – а то и роты!

Третья эпоха.

Элронд в очередной раз молит Владык Запада о помощи. Саурон умер (дважды), но дело его живёт, призрак ходит по Средиземью, тени не исчезают в полдень, в общем, всё как обычно.

Ладно, валары решили отправить в Средиземье пятерых попаданцев. Это были отборные, проверенные кадры - воплотившиеся айнуры, которые так и не смогли найти в Валиноре постоянную работу:

Заядлый курильщик, который попался на контрабанде китайской пиротехники;
Эколог-веган, подсевший на грибы;
Парочка Голубых, которые не играют в нашей истории никакой роли, потому что сразу же по прибытию в Средиземье куда-то смылись по своим голубым делам.

Главным над ними поставили интернет-сталиниста, любителя клеить танчики, потому что он единственный догадался постирать свою парадную робу перед тем, как явиться пред светлые очи Владыки Манвэ.

  – Но если уж попаданцы не справятся, – заявил Манвэ, – тогда ищите Глорфиндейла, он где-то там у вас бродит!

Вот так серьёзно валары воспринимали угрозу Саурона.

***

И это были обрывки моих размышлений на тему, почему я не фанат "Властелина колец".
linkpost comment

Внешнее [Aug. 21st, 2016|11:25 pm]
Григорий
[Tags|]

Слишком много объяснений там, где я их не предполагал. Теперь я вижу смутные очертания общей схемы и отшатываюсь от неё в ужасе.

1. Одна из тех вещей, о которых я говорю - это исследование устойчивых ассоциаций автора, в данном случае, Толкиена.

Например, очевидным образом, вода и серебро ассоциировались у автора с благими элементами - вся Арда искажена, но вода и серебро искажены в наименьшей степени. На противоположной оси будут -  должны быть - огонь и золото.

То же самое с почитанием Эру или поклонением Мелькору. Я почитал созданные Толкиеным "человеческие легенды" Средиземья (в девятом томе History of Middle-Earth). Там везде упоминаются "храмы" Мелькора - а противоположностью их у праведных народов выступают не деревья (это, как выяснилось, чисто эльфийская фишка), а священные места на возвышенностях, под открытым небом. "They had no worship but to offer first fruits to Eru on high places" ("У них не было религиозных обрядов, кроме обычая приносить в дар Эру плоды первого урожая на возвышенностях"). Опять же, подчёркивается бескровный характер жертвоприношений "эрупоклонников": "The religion of the Numenoreans was simple. A belief in a Creator of All, Iluvatar. But he is very remote. Still they offered bloodless sacrifice. His temple was the Pillar of Heaven, a high mountain in the centre of the island." ("Религия нуменорцев была проста. Они верили в Творца всего сущего, в Илюватара. Но он очень далеко. Всё же, они приносили ему бескровные жертвы. Его храмом был Небесный Столп, высокая гора в центре острова".)

В ранних версиях Саурон строил храм Мелькора прямо на священной горе, чтобы окончательно её осквернить. Но потом Толкиен это убрал, и появился привычный нам вариант с храмом в центре столицы, священным деревом и т.д. 

То есть, оппозиция:

Священное мест на высоком холме или горе под открытым небом (добро) - Храм, как дом божества (зло).

Бескровное подношение даров урожая (добро) - ??? (зло). Поэтому я пишу - "жертвы живых существ". Не всегда человеческие, но всегда кровавые.

***

Или вот, например. Образ мудрого короля-жреца - это позитивный символ для Толкиена, начиная с Владыки Манвэ и кончая Арагорном-Элессаром. А негативный символ, помимо очевидного Тирана - это злой советник при короле. Словами самого автора ("Преображённые мифы", десятый том HoME):

"Остальная история - освобождение Мелкора, которому разрешили посещать Совет [валаров], сидя у ног Манвэ (по образу злых советников позднейших историй; можно сказать, что всё началось именно с этой изначальной модели?)..."

В оригинале:

"The rest of the story, with Melkor's release, and permission to attend the Council sitting at the feet of Manwe (after the pattern of evil counsellors in later tales, which it could be said derive from this primeval model?)..."


Хороший мужик Владыка Манвэ, но в советниках у него Мелькор.

Итак, коварный советник вливает яд своих слов в ухо короля, вот базовая схема победы злых сил: тайная узурпация истинной, дарованной от неба власти зловещей фигурой за троном. Поэтому я написал, что в то время, как почитание Эру, по словам самого Толкиена, держалось на королях-жрецах из святого и трижды благословлённого рода потомков Лютиэн, служители Мелькора чаще выступали в роли жреца при фараоне, визиря при султане, серого кардинала при официальном правителе. Просто потому, что автора завораживал образ "злых советников".

То есть, речь идёт о внешнем взгляде на текст. Чтобы не происходило в выдуманном автором мире, а самая красивая женщина в истории Арды была темноволосой. Потому что она списана с жены автора.

P.S. Таким образом, с точки зрения существующей у автора системы ценностей, благое божество не может нуждаться в кровавых жертвах. А пышные и богатые храмы лишь принижают Творца Вселенной, потому что представляют собой несовершенные творения человеческих рук. Сама природа, то есть, в данном случае, горы и небо - вот истинный храм Творца.
link11 comments|post comment

"Колебался в противофазе с линией партии" [Aug. 21st, 2016|07:15 pm]
Григорий
[Tags|]

Роскошное и всё объясняющее, от vasilisk_а:

"> версия круглой Арды (и Саурон, проповедующий плоскую (а иногда наоборот))

Ну понятно, Валар редактировали версии топологии Арды, а Саурон всегда был против текущей актуальной. Колебался в противофазе с линией Партии, так сказать".


Если валары против колхозов, тогда Саурон - за!
link2 comments|post comment

Неправильное [Aug. 21st, 2016|05:32 pm]
Григорий
[Tags|]

Внутренний голос мне говорит, что я должен попытаться вправить вывих обратно.

ОК, этот пост, обсуждение.

С самого начала я хотел сказать, что, безусловно, каждый имеет право на свою Арду - то есть, это такое право, которое невозможно отобрать и которым легко воспользоваться. И да, это только первое из набора возможных вступлений, но если я займусь вступлениями, я в них утону.

gcugreyarea сразу же запулил обсуждение по кривой дуге, выдав такие роскошные набросы, как "Готический собор [в качестве храма Мелькора] был бы куда ближе. И по цвету, и по формам" и "изначальная мелькорианская эстетика". (И да, многомиллионолетняя архитектурная практика Мелькора - откуда? Какие миллионы лет?)

Я не толкинист, но я прямо почувствовал, как Профессор в гробу переворачивается.

Потому что, я уверен, с его точки зрения, у зла не могло быть никакой самостоятельной "эстетики", тем более, изначальной.

В той степени, в какой она была, "эстетика зла" у Толкиена - это индустриальный дизайн, сугубо утилитарный и рассчитанный на массовое производство. Заводы, фабрики, трубы, конвейерные линии, механизмы, рычаги и шестерёнки. Вот с этим у Толкиена всегда ассоциировалось Зло с большой буквы. (Эхо Первой мировой, как правильно указывает arishai.)

Но готический собор...? Для Толкиена-католика? Готический собор, олицетворяющий стремление человека к небу, архитектурный стиль, который справедливо сравнивали с застывшей музыкой и молитвой в камне? Опять же, как напомнила мне arishai, готический собор должен был освещаться светом солнца, проходящим сквозь витражи. Это уже что-то предельно антиморготское.

В общем, логика gcugreyarea напомнило мне какую-то американскую компьютерную стратегию, где здания плохих русских должны напоминать о соборе Василия Блаженного, потому что "как иначе мы поймём, что это - русские? И что они - злодеи?"

Понятно, что Ваха сорокотысячник, готика, гримдарк, пиломечи, вот это всё. (+ C'n'C, Кэйн, Temple of Nod.) Но такое восприятие готики в лучшем случае отсылает к просветителям 18 века, которые, глядя на обветшалые и покрытые копотью соборы, называли их варварскими, дикими и зловещими (то же самое они думали о католицизме в целом). Это предельно далеко от Толкиена, его мира, его системы символов и так далее.

И я уж не говорю о том, что в 19 веке готика снова вошла в моду в той же Англии, если вообще когда-то выходила там из моды, и это выглядело как-то так. Вот уж что точно не могло ассоциироваться у Толкиена со злом!

-----------------------------------------------------------

При всём при этом:

1. Мелькор относился к свету нормально. Мелькор, уже будучи закоренелым злодеем и "Валой Тьмы", жил в Валиноре, купался в свете Древ и тусил с нолдорами. Это устойчивый сюжет для мира Толкиена - Саурон тоже потом спокойно общался с эльфами и осуществлял с ними общие проекты, хотя за тысячу лет до этого работал Гортхауром в ангбандской контрразведке и скармливал тех же эльфов волколакам. У настоящего зла "ЗЛО" на лбу не написано. aono пришил к делу упоминания о том, что Ангбанд был ярко освещён изнутри, потому что Толкиен изначально пытался воспроизвести эстетику адского пиршества, дьявольского шабаша нон-стоп. А искусственный свет шабашу не помеха (см. "Бал у сатаны" Булгакова). По меньшей мере, мы точно знаем, что тронный зал Ангбанда озарялся светом Сильмарилов. Но даже если "истинный свет" (Древ, Сильмарилов, луны и солнца) причинял Мелькору какие-либо неудобства, то мы говорим о существе, которое своими собственными руками впаяло в свою корону Сильмарилы, хотя руки его при этом горели: "Руки его были сожжены дочерна прикосновением к этим благим алмазам, и черными остались они навек; и никогда не оставляла его боль от ожогов и ярость от боли. Никогда не снимал он венца, хоть вес его и был ему тяжким бременем". Мелькор плевать хотел на любой дискомфорт.

2. Всё вышесказанное вообще не имеет никакого отношения к тому, о чём я писал. Все "дома Владыки", начиная с самого первого, были построены людьми. Не орками, которым можно приписать генетическую склонность к тому, что нам кажется уродством, а людьми. Опять же, по логике вещей, первые люди жили в хижинах, и построенный ими первый храм Мелькора, скорее всего, напоминал увеличенную хижину, большой барак. Но, конечно, по версии gcugreyarea "Мелькор всё же принимал участие в его создании, хотя бы как консультант, если не как дизайнер" - и при этом, как пить дать, сказал: "Я хочу, чтобы вы мне построили грёбанный Нотр-Дам (Нотр-Синьор), и мне плевать, что у вас на это уйдут сотни лет, чёртовы дикари! И чтобы занавесочки гармонировали с цветом стен, а то знаю я вас".

Начиная со Второй Эпохи, в Арде вообще нет никакого Мелькора-Моргота. Есть сохранившиеся человеческие культы Владыки, эволюционирующие по собственным, человеческим законам. Люди продолжают строить храмы своему божеству, потому что это то, что люди вообще любят делать; люди украшают свои храмы золотом, освящают и освещают их лампадами и свечами, приносят богатые жертвы, потому что для божества им ничего не жалко. Эти культы так или иначе используются Сауроном в его ипостаси первосвященника и пророка Мелькора. Вот то, о чём я хотел сказать. [Да, помимо всего прочего, потому что я много чего ещё хотел сказать.]
link21 comments|post comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]