?

Log in

Добрые старые сказки, или Эарендил в кабине гигантского боевого робота - Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Добрые старые сказки, или Эарендил в кабине гигантского боевого робота [Feb. 3rd, 2013|05:57 pm]
Григорий
[Tags|]

Итак, однажды я сидел и размышлял о взглядах Толкиена на падение людей (1, 2)...

Но на самом деле, Мелькору было ведь очень просто "совратить" людей. Это даже совращением не может считаться. С его-то точки зрения, людей ему подбросили, как кукушат.

При этом, надо иметь в виду следующее. Эльфы с самого начала видели в темноте, не мёрзли ночью (их терморегуляция позволяла им пересечь океан пешим ходом, по арктическим льдам) и легко добывали себе пищу. По-моему, эльфы вообще не знали огня до прибытия в Валинор - а многие из эльфийских племён принципиально не пользовались огнём и в более позднюю эпоху. Огонь был по-настоящему нужен только тем эльфам, которые обрабатывали металл, типа нолдоров или Эола Тёмного Эльфа. Те же, кто предпочёл остаться в эльфийском аналоге каменного века, неплохо жили и без этой технологии. "Зеленые Эльфы, населявшие этот край, не жгли костров".

Но люди, очевидно, не эльфы. Им хочется видеть свет, им хочется чувствовать тепло и лопать жаренное мясо. А Мелькор - повелитель пламени! Да ему коробка спичек хватило бы, чтобы стать для первых людей абсолютным Богом и Повелителем. И кто бы стал их за это винить?

И вот тут меня перемкнуло.

"Огненный бог аданов". (Аданы или атани, "вторые" - эльфийское произвище людей.)

Я тут же представил себе мир, в котором Александр Волков переписывался с Толкиеным, обсуждал с ним "Сильмариллион" - и всем своим творчеством по-дружески стебался над своим серьёзным английским товарищем. "Волшебник Изумрудного города", не считается, эту вещь Волков честно содрал у Баума.

"Урфин Джюс и его деревянные солдаты" - о том, как Мелькор создавал орков. Урфин Джюс - это, собственно, Мелькор, Волков точно схватил психологические особенности этого образа. При этом, кончается всё по-советски правильно - "дуболомам вырезают вместо свирепых рож улыбающиеся лица, и они становятся добрыми трудолюбивыми работниками". Орков отправили на трудовое перевоспитание и перевоспитали.

Эот Линг, злобная игрушка-клоун - это, естественно, Саурон. "После того как Джюс вторично лишился власти, Эот Линг «затерялся в суматохе»... Дальнейшая судьба клоуна неизвестна". Саурон после обоих разгромов Мелькора тоже умудрялся как-то "затеряться в суматохе".

"Семь подземных королей" - семь праотцов гномов! Заодно это может считаться выпадом в сторону нолдоров и семи сыновей Феанора... но вряд ли. Эта вещь меньше всего связана с миром Толкиена, хотя, возможно, Волков зацепился за следующую фразу из "Сильмариллиона": "Тогда Ауле взял Семерых Праотцев Гномов и отвел их в дальние и темные места, и уложил на покой... Еще говорят, что Семь Праотцев Гномов возвращаются в жизнь в своих потомках, принимая свои древние имена". Если отбросить теорию о реинкарнации, и подойти к сказанному с позиций научного материализма, то получается, что гномы изначально могли погружаться в очень долгий сон, который длился целыми столетиями.

"Огненный бог Марранов" - огненный бог аданов! Мелькор попытался совратить людей и превратить их в своих верных слуг, но у него ничего не вышло.

"Жёлтый туман" - возвращение Унголианты! Тут уже Волков попытался придумать, как бы он продолжил события Первой эпохи, будь он на месте Толкиена. По его мнению, Толкиен зря избавился от такого шикарного персонажа, как Унголианта. Поэтому Волков вводит в действие исполинскую волшебницу Арахну, которая спала тысячи лет, но вновь проснулась. Арахна, в мифологии - это первая паучиха. Аналогично и Унголианта в Арде является первой паучихой, а остальные пауки - это её потомки от тварей Мелькора. Плюс, у Толкиена мимоходом упоминаются некие "малые гномы": "Мим вел род от тех гномов, что в давние дни были изгнаны из гномьих городов на востоке, задолго до возвращения Моргота забрели они в Белерианд. Они стали меньше ростом и утеряли многое из кузнечного мастерства, и, привыкнув жить украдкой, ходили согнувшись и крадучись. До того как на запад пришли через горы гномы Ногрода и Белегоста, эльфы Белерианда не знали, что это за существа, и охотились за ними, но потом оставили в покое, прозвав Ноэгют Нибин, что в наречии синдаров означает Малые Гномы, то есть карлики". Их Волков тоже решил вставить в текст - оказывается, всё это время Унголианта просто спала в гигантской подземной пещере, а малые гномы поклонялись ей, как своему Древнему Богу.

...Но Спящая проснулась, и на Средиземье опустился вечный сумрак.

Хех, если идти по тексту Волкова, то получается, что Унголианта вытащила Мелькора оттуда, куда его отправили валары, по старой памяти, и предложила ему стать своей правой рукой. Мелькор, естественно, её послал - у Тёмного Валы собственная гордость! В то же время, этим он доказал, что окончательно встал на путь исправления. Советская трудотерапия творит чудеса, а Волков любил хэппи-энды :).

"В соответствии с текстом «Сильмариллиона», ненасытный голод Унголиант в конце концов побудил её пожрать саму себя. Однако в одной из альтернативных набросков сказаний о путешествиях Эарендила утверждается, что тот встретился с ней на юге и убил её".

Я конечно не настаиваю, но Эарендил - это легендарный мореход...

Ну и потом уже, после смерти Толкиена, и перед самой смертью Волкова появляется "Тайна заброшенного замка", которую многие фанаты отказываются считать канонической. И не удивительно.

...В Арду вторгаются агрессивные пришельцы из космоса, орлы Манвэ против боевых вертолётов, и прочий "Аватар":

linkReply

Comments:
[User Picture]From: amagnum
2013-02-03 03:02 pm (UTC)
Александр Мелентьевич Волков, "Волшебник Золотых Колец"
Автор Magnum, 25 Сен 2009 15:36:00

Текст некоего Толкиена совершенно случайно попал на глаза товарища Волкова около 1956 года -- и настолько поразил его воображение, что Александр Мелентьевич тут же написал собственную оригинальную книгу, совершенно случайно напоминающую "Лорда волшебного ринга" (см. предисловие к первому изданию).

"Волшебник Золотых Колец" немедленно стал любимой книгой не только советских и ГДРовских детей, но культовым эпосом оторванной от народа мятущейся интеллигенции.

За первой книгой последовали сиквелы - про деревянных гоблинов и орков, гигантского человекоподобного робота Тилли-Вилли, нашествие инопланетян и т.д.

Ролевые игры по книжке были официальны разрешены в детских садах и пионерских лагерях.

Экранизации, впрочем, получились удивительно бездарные (особенно кукольный мультфильм).

После падения железного занавеса в бывший СССР наконец-то проник первоисточник. Отношение к нему было неоднозначное, но господствующая линия утверждала, что поделкам бездуховного подпиндосного англосакса далеко до великих творений настоящего советского писателя.

Так или иначе, и этот мир обещал быть.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: gest
2013-02-03 03:11 pm (UTC)
Не, там скорее всего был бы перевод "Хоббита" - говорят, его как раз планировали на 1941 год.

http://petro-gulak.livejournal.com/1103995.html

И вот за ним, да, могли бы пойти продолжения - если бы хватило наглости.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: bisey
2013-02-03 03:39 pm (UTC)
Были, кстати, и чисто советские вариации Толкина. Если смогу - найду книгу и кину ссылку. Но там было много отсебятины - вроде короны Гондора, надеть которую мог только истинный наследник Королей...
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: steblya_kam
2016-08-30 07:22 am (UTC)
Спасибо, интересно. Хочу внести свои пять копеек на тему семи подземных королей и семи праотцов гномов. В этом случае совершенно прозрачен общий источник - реальное историческое Семикоролевье (Гептархия) англосаксов.
(Reply) (Thread)