?

Log in

No account? Create an account
Китайские стратагемы - Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Китайские стратагемы [Sep. 23rd, 2016|03:36 pm]
Григорий
[Tags|]

Летом я угорал по 36 китайским стратагемам. Это такая тема!

Дело в том, что из древнекитайской мудрости эта - самая новая, века так двадцатого, и анонимная, не привязанная ни к чьему имени. Эта концепция буквально самозародилась из исторической китайской фразы, ставшей крылатым выражением: "в мире существует тридцать шесть хитрых приёмов, а нам сейчас поможет только последний из них - бегство". При этом, "тридцать шесть" - это условное число, как "семь бед, один ответ" или "тридцать три несчастья".

Но фраза прозвучало, а значит, 36 стратагем должны были появиться на свет. И последняя из них, 36-я, конечно же, рекомендует спасаться бегством.

[36 стратагем традиционно делятся на шесть категорий: действия в условиях собственного превосходства, действия в схватке с равным противником, действия при атаке, действия в условиях хаоса, действия в условиях борьбы за территорию и действия в безнадёжной ситуации. Нюансы значений разнятся в разных переводах. Обо всём об этом можно прочитать в Википедии и не только в Википедии.]

***

Стратагемы настолько хороши, что их можно в школе преподавать. Здесь всё, что любит наше преподавание. "Ум в порядок приводит", зубрёжка - и при том, запомнить 36 уникальных позиций можно только за счёт выработки каких-то мнемонических приёмов, через понимание и раскладывание концепций по полочкам субъективных ментальных конструкций. Я вот выучил 22 Аркана Таро, но стратагемы мне пока ещё не даются. И потом, стратагемы - это ключ к системному изучению как истории, так и литературы. Что представляет собой соль сюжета, исторического или литературного? Конфликт между людьми. А на каком языке можно формально описать конфликт между людьми? На языке стратегии, то есть приёмов, которые стороны используют для достижения своих целей.

***

На самом деле, я знаю, почему мне нравятся стратагемы. Был такой рассказ Генри Каттнера, "Привет от автора" (Compliments of the Author), про волшебную книгу, страницы которой были покрыты туманными и непонятными афоризмами. Если автор книги попадал в критическую ситуацию, книга высвечивала номер нужной страницы, и загадочный совет в контексте текущей обстановки превращался в ёмкую и интуитивно понятную инструкцию. И это был сборник стратагем! Правда, в этом рассказе на последней странице книги стояло не бессмертное "Убегай", а жестокое "КОНЕЦ".

***

Это я так, для себя нарисовал, чисто условно:



Пытался найти логику в геометрическом распределении. И вот что я могу сказать. Если начать с верхнего левого угла, то 10 из 36 стратагем можно трактовать, как тетраксис, пирамидку. Я когда-то об этом писал: 1, 2, 3. Как-то так:

Помимо этого, у МегаХрени есть много других интересных свойств. Например, с одной стороны у нас все традиционные решения бога войны - сила, прямые действия, лобовая атака, первая парадигма, толстая броня, дредноуты. А с противоположной стороны у нас будут инновации, начиная с самой первой - врага можно уничтожить. На втором уровне речь уже будет идти о непрямых действиях, на третьем - о технологическом и информационном превосходстве. На четвёртом мы научимся замораживать ситуацию, создавая непробиваемую оборону - и работать в этих условиях.




1 уровень. Чистая энергия, в данном случае, краеугольный камень стратагем. Стратагема №1, "Обмануть небо, чтобы переплыть море". (Она же "обмануть императора".) Смысл этой стратагемы прост: если хочешь что-то спрятать, прячь на виду. И наоборот - если необходимо спрятать что-то на виду, надо следовать совету этой стратагемы. Ничто так не усыпляет бдительность противника, как вещи простые, предсказуемые, очевидные, шаблонные. Овцу прячут в стаде, дерево в лесу. Это основа всякого искусства обмана - искусство правильной упаковки, маскировки, которая не выглядит, как маскировка.

2. уровень. Инь и Ян, прямое и косвенное.

Прямое действие. Стратагема №7, "Извлечь нечто из ничего". Это искусство обманывать врага, говоря правду. Малое инь, большое инь, большое ян: сначала маленький обман, потом большой обман, потом настоящий выпад. Прямой удар становится хитрым приёмом в тот момент, когда противник считает, что это блеф и что замах ложный.

Косвенное. Стратагема №2, "Осадить Вэй, чтобы спасти Чжао". Новая идея. Стратегия непрямых действий, как таковая. Если враг осаждает Чжао, мы не идём на помощь Чжао, но вместо этого осаждаем Вэй. Естественно, это работает только в том случае, когда для врага утрата Вэй будет по-настоящему болезненна. Тогда он сам снимет осаду с Чжао и поспешит на помощь Вэй. Итак, действовать надо не там, где враг силён, а там, где враг слаб и уязвим.   

3 уровень. Триалектика.

Стратагема №13, "Бить по траве, чтобы вспугнуть змею". По-прежнему развивается идея прямого действия. Если прямое действие не достигает цели, оно привлекает внимание противника. Но именно поэтому прямое действие можно использовать для разведки боем, чтобы заставить противника реагировать. Удар в пустоту может помочь вскрыть вражеские намерения. 

Стратагема №8, "(Для вида чинить деревянные мостки), втайне выступить в Чэньцан". Начать чинить мост, чтобы враг сосредоточил с той стороны свои главные силы; перейти реку вброд совсем в другом месте, и атаковать врага с неожиданной стороны. Иначе говоря, эта стратагема учит создавать для противника явную и очевидную угрозу, ответ на которую тоже очевиден, и этим привязывать врага к определённой позиции, к определённому поведению, чтобы сделать его уязвимым для совсем другой, неявной угрозы. Это стратагема развивает идеи прямого и косвенного с предыдущего уровня. Основа манёвра - это сочетание прямого и косвенного, одна часть войска "фиксирует" противника на месте, вторая, манёвренная, его обходит и сокрушает.

Стратагема №3, "Убить чужим ножом". Новая идея. Собственную вовлечённость в ситуацию нужно сводить к минимуму. Если действуешь, действуй чужим ножом, чтобы подумали на другого. Но ещё лучше, когда чужой нож держит чужая рука. Пусть другие делают за тебя твою работу.

4 уровень. Четыре стихии.

Здесь у нас будут стратагемы 19, 14, 9 и 4: "Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого", "Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу", "Наблюдать за огнём с противоположного берега", "В покое ожидать утомлённого врага".

Забавно, но по названиям эти стратагемы ложатся между четырьмя стихиями:

"Тайно вытаскивать хворост из-под котла", "ослабить огонь, лишив его топлива" - очаг это Огонь, хворост это Земля;
""Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу", дословно "вдохнуть дух в труп" - труп это Земля, дух-душа это Воздух;
"Наблюдать за огнём с противоположного берега" - река это Вода, а горящий за рекой пожар это Огонь.
"В покое ожидать утомлённого врага" - это Воздух и Вода, не столь очевидное, но чисто методом исключения.

И по порядку...

Стратагема №19, "Тайно вытаскивать хворост из-под котла". Развитие идеи прямого действия - если противник слишком силён, воздействие должно быть направлено против источников его силы. Огонь не может гореть без топлива. И да, это по-прежнему прямое действие: "целью прорыва является уничтожение вражеских командных пунктов, складов горючего и боеприпасов".

Стратагема №14, "Позаимствовать труп, чтобы вернуть душу". Боевая некромантия, развитие идеи разведки боем и "фиксации" противника очевидной угрозой. Суть состоит в использовании кого-то или чего-то давно забытого: старой династии, былых привилегий, древних пророчеств. Собственно, "труп" как таковой - это человек, который не может действовать самостоятельно, поэтому он должен стать орудием чужой воли, которая вдохнёт в него "дух". В настоящее время на Западе эту стратагему трактуют, как новое применение старого трюка, покупку зачахшей франшизы, внезапный римейк. В общем, стоит привести пример. В пушкинском "Борисе Годунове", Гришка Отрепьев, чтобы стать Лжедмитрием и наследником престола, использует в своих целях труп царевича - который, естественно, сам действовать не может, будучи мёртвым. Но с точки зрения поляков, Самозванец - такой же "труп", по крайней мере, пока он не сядет на московский трон; и чудесно спасшийся царевич, и царевич коварно убитый, всё это не более чем орудия делегитимизации режима Годунова и повод для интервенции.

Стратагема №9, "Наблюдать за огнём с противоположного берега". Развитие идеи прямого, косвенного и "чужого ножа". Если в стане врага с нашей помощью или сама по себе начинается смута (разгорается пламя), то лучше подождать, пока по реке поплывут трупы. Попытка вмешаться в ситуацию может привести к тому, что различные вражеские фракции объединятся против внешней угрозы, и тогда наша атака только усилит неприятельские позиции. Лучше подождать, пока сгорит всё, что может сгореть. Паукам в банке надо дать возможность спокойно жрать друг друга. 

Стратагема №4, "В покое ожидать уставшего врага". Новая идея. Нас будто бы обдувает приятный ветерок, а враг потеет и бредёт против течения нам навстречу. Если время работает на нас, надо дать ему возможность поработать. В условиях, когда врагу надо преодолевать препятствия, чтобы добраться до нас, имеет смысл отдать врагу инициативу. Если враг уже находится в уязвимом положении, ему придётся прилагать усилия, чтобы изменить ситуацию в свою пользу. Но нам-то это выгодно, мы можем спокойно отстраивать свою оборону и укреплять свои позиции. Затраты он возьмёт на себя, а прибыль пожнём мы.
linkReply

Comments:
From: grep0
2016-09-23 02:50 pm (UTC)
Очень похоже по стилю на Design Patterns.
Как оказывается, и время совпадает
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: celen_me
2016-09-23 02:52 pm (UTC)
Первый столбец - советы шпиону. Все шесть стратегем первого столбца, от дерева в лесу и до соблазнительной красавицы - это шпионаж и контршпионаж. Это работа Штилрица в Третьем Рейхе.

Второй стобец - приемы блефа. Вопрос возникает про труп. Но мы же помним - что труп - это атакующий прием. Это, грубо говоря, как взять чучело дракона и пойти пугать им врага. Про "бить одного грозить другому" я правда не понял.

Третий столбец - искусство провокации. Только про цикаду непонятно. Что значит это выражение?

Четвертый столбец - "скрытый убийца". Это похоже на шпиона, но шпионы обычно не убивают, а цель скрытого убийцы как раз в тихой ликвидации ключевых фигур. " В покоях ждать уставшего врага". Здесь все детективные штампы, особенно последний. Правда, не пойму про ворота и вора.

Пятый - дипломатия, то есть искусство принуждения к неравному обмену. Здесь все про это, вплоть до украшения сухого дерева с целью выдать за цветущее. Последний совет странный, конечно. Но история знает много примеров когда проигравшая сторона выгадывает хорошие условия за счет связывания сил врага тонкими дипломатическими приемами. Видимо, имеется ввиду это.

И последний, шестной столбец - искусство прямой войны. Грубая сила. Первое - типичная загонная охота, когда волки гонят оленя с запада на восток, в клыки оснрвной части стаи. Про овцу не понял. При атаке главное - поставить мат, то есть захатить вражеского генерала, а всю армию врага можно и не убивать. Ну а если ничего не помогает, надо командовать отступление.

(Reply) (Thread)
[User Picture]From: gest
2016-09-23 03:44 pm (UTC)
"Бить одного, грозить другому" - это "указывая на тутовое дерево, ругать акацию", она же "убить курицу, для того чтобы предупредить обезьяну".

Это ситуация, когда необходимо сделать внушение субъекту, которого по тем или иным причинам нельзя просто наказать. Это искусство ругать невиновного так, чтобы виновный понял, что речь идёт о нём и сделал выгоды.

Короче говоря, это искусство наказывать одного за вину многих, низших за высокопоставленных, слабых за сильных - чтобы за счёт этого управлять поведением многих, высокопоставленных, сильных.

Например, когда сильная страна устраивает показательную порку слабой стране, но при этом целью является именно демонстрация своей силы для другого, более крупного и серьёзного соседа.

***

"Цикада сбрасывает свою золотую кожицу". Традиционное толкование, с Википедии:

"Всегда сохраняй уверенный вид.
Не допускай изъянов в своей позиции.
Так можно не позволить союзнику поддаться страхам
И не дать противнику повода предпринять нападение".

Это искусство казаться, а не быть. Из того, что я прочёл в разных книгах, в совокупности возникает следующий образ. Когда цикада сбрасывает свой старый панцирь, в первый момент он больше похож на цикаду, чем сама цикада (после линьки).

У нас есть некий процесс, который требует нашего постоянного участия. Внезапно возникает некий кризис, который требует срочного вмешательства. Тогда мы, сохраняя видимость того, что всё нормально и всё идёт по-прежнему - наш фасад - переключаемся на ликвидацию этого кризиса. После этого мы возвращаемся к обычным делам, как будто бы ничего не произошло. Или же, если проблема более серьёзна, мы за это время (время, которое мы выиграли за счёт иллюзии) выстраиваем альтернативную структуру, заточенную под решение новых задач, чтобы перебросить туда все ресурсы, но до последнего момента сохраняем прежний фасад, который постепенно превращается в пустую оболочку. В искусстве до последнего удерживать эти два варианта (возвращение в панцирь или уход на другой путь) в суперпозиции и заключается суть этого подхода.

На тактическом уровне это означает готовность войска к быстрым и внезапным перестроениям для отражения угрозы с любой стороны, то есть "гибкость". Как говорил Сунь-цзы:

"Поэтому тот, кто хорошо ведет войну, подобен Шуайжань. Шуайжань - это чаншаньская змея. Когда ее ударяют по голове, она бьет хвостом, когда ее ударяют по хвосту, она бьет головой; когда ее ударяют посредине, она бьет и головой и хвостом".

***

"Закрыть дверь, чтобы поймать вора" - в том смысле, что надо сначала закрыть все входы и выходы в доме, а потом уже ловить вора. Если Пуаро собирается картинно ткнуть пальцем в подозреваемого и сказать: "Вы и убили", ему стоит позаботиться о том, чтобы за дверью заранее дежурили полицейские. Традиционная формулировка:

"Если противник немногочислен,
Окружай его на месте и уничтожай".

Но там много тонкостей, это одна из диалектических стратагем. (Она находится в паре с 16 стратагемой: "Если хочешь что-нибудь поймать, сначала отпусти", с толкованием: "Теснимый противник будет ещё сражаться. Противник, имеющий пути для бегства, сражаться не будет".)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gest
2016-09-23 03:58 pm (UTC)

***

"Стратагема «цепи уловок»". Опять же, традиционное толкование:

"Если войско противника слишком многочисленно
И противостоять ему открыто нет возможности,
Нужно заставить его связать самого себя
И так погубить свои силы".

Тут толкование двоякое.

1) Если одна стратагема не помогает, надо применять несколько стратагем. Совет именно об этом - в критической ситуации пускай в ход всё, что знаешь, как единый комплекс.

2) Если войско противника слишком сильно, помоги ему стать ещё сильнее, но за счёт утраты гибкости. Усилившись, враг станет неповоротливым, а значит, хрупким и уязвимым.

Обычно для этой стратагемы приводят исторический пример. Цао Цао собирался переправить войско через крупную реку и начать завоевание южного Китая. Коалицией обороняющихся командовал великий стратег Чжугэ Лян, при этом у него было намного меньше сил, чем у Цао Цао.

Чжугэ Лян, за счёт сложной и многоуровневой кампании по дезинформации ("цепь стратагем-1"), сумел дискредитировать верных Цао Цао генералов и внедрить своего агента влияния в ближний круг вражеских советников.

При этом, у Цао Цао была реальная проблема. Его армия в основном состояла из жителей северных равнин, которые боялись и не понимали кораблей и открытой воды. Советник (который был местным экспертам по речным переправам) дал совет: связать имеющиеся плавсредства цепями, чтобы образовать из них понтонный мост или хотя бы большую паромную переправу, и так переправить войско на тот берег.

Это был хороший совет, и Цао Цао к нему прислушался. Но этот совет был советом Чжугэ Ляна, потому что Чжугэ Лян собирался организовать атаку брандерами. И когда несколько кораблей Цао Цао загорелось, пламя начало перекидываться с корабля на корабль, потому что все они были привязаны друг к другу цепями (цепь стратагем-2). Отсутствие гибкости заставило Цао Цао потерять часть войска и весь флот.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: gest
2016-09-23 04:01 pm (UTC)
***

"Увести овцу лёгкой рукой".

"Даже малейшую слабость
Непременно нужно использовать.
Даже малейшую выгоду
Ни в коем случае нельзя упускать.
Маленькая слабость противника -
Это маленькое преимущество у меня".

Тут всё очевидно. "С паршивой овцы хоть шерсти клок". При схватке равных противников, если есть возможность получить небольшое преимущество, её нужно использовать. Даже если это преимущество размером с одну овцу, которую можно безнаказанно украсть. В условиях позиционной борьбы не бывает "лишней" выгоды, за каждую выгоду нужно бороться.
(Reply) (Parent) (Thread)