?

Log in

No account? Create an account
Приключения Пиноккио, ч.1 - Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Приключения Пиноккио, ч.1 [Nov. 22nd, 2017|06:30 pm]
Григорий
[Tags|, , ]

[Пропущу вступление о том, чем "Золотой ключик" Толстого отличается от "Приключений Пиноккио" Коллоди. Я думаю, все, кому интересно, и так это знают.]

Первый раз я прочёл "Пиноккио" в подростковом возрасте и ничего не понял, кроме того, что "Буратино - круче!" и что это мазохистская история про строгую Синеволосую Госпожу, которая унижает и наказывает плохого мальчика. Скажем так, с тех пор я слегка скорректировал своё мнение.

Пиноккио, по моей классификации - это "восточный" сюжет:

Восток: "...А на самом деле, нет никакого острова, остров - это иллюзия".

Вероятно, в этом случае правильное решение - проснуться. Если же мы умерли и находимся в посмертии - мы должны признать это, отказаться от вещей, которые заставляют нас воспроизводить данный сюжет, а затем двигаться дальше - на более высокий уровень посмертия или в следующую жизнь. Собственно, с точки зрения индийской концепции реинкарнации, каждая наша жизнь является посмертием по отношению к предыдущей, в связи с чем мы вынуждены разгребать проблемы своего прошлого воплощения, раз за разом переживая схожие ситуации.


Я не исключаю даже прямого влияния литературы о восточных религиях, которая была популярна в Европе во второй половине 19 века.

Тем не менее, изначально "Пиноккио" - это газетный сериал в популярном в те времена жанре назидательно-дидактической истории для детей, с неизбежным печальным концом. (Жанр, гениально спародированный Хилэром Бэллоком в его "Назидательных историях для детей": "Про Джима, который убегал от няни и был заживо съеден львом", "Про Ребекку, которая трагически погибла из-за того, что любила хлопать дверями".) Жил-был непослушный деревянный мальчик Пиноккио, который расстраивал папу, прогуливал школу, сбежал из дома, попал в банду к мошенникам Лисе и Коту, которые удавили его за копейку. Конец. Ребята, не будьте такими, как Влас!

Но сериал оказался популярным, и автор рассказывать историю дальше, отменив окончательную смерть Пиноккио: его откачали, перенесли в домик синеволосой феи ("пациент скорее мёртв, чем жив"), и пошло поехало. При этом, получившийся у Коллоди большой сюжет всё равно заканчивался Смертью. Пиноккио превращается в настоящего мальчика и смотрит на своё старое, уже ненужное ему тело:

"— А куда девался старый деревянный Пиноккио?
— Вот он стоит, — ответил Джеппетто.
И он показал на большую деревянную куклу — деревянного человечка, прислоненного к стулу. Голова его была свернула набок, руки безжизненно висели, а скрещенные ноги так сильно подогнулись, что нельзя было понять, каким образом он вообще может держаться в вертикальном положении.
Пиноккио обернулся и пристально осмотрел его. И, после того как он его минуту пристально осматривал, он произнес с глубоким вздохом:
— Какой я был смешной, когда был Деревянным Человечком! И как я счастлив, что теперь я настоящий мальчик!"


В каких случаях человек может увидеть своё тело со стороны? Это классический образ. Сравните с русской "Повестью о споре жизни и смерти":

"И отторже ми душю и скоро искочи из мене, ис тѣла, яко птица от тенета. И абие краснии они уноши взяша душю мою на руку свою и держаста, а возрѣх воспять и видѣх тѣло мое лежаще бездушьно и недвижимо, якоже кто совлекъ с себя ризу свою и поверже ю, и стоя зря на ню. Тако же аз видѣлъ тѣло свое велми гнусно, яко стерво смрадость от него злая. Якоже кто ис себе выпустит кал да гнушается его и бежит от него, тако же человеческое естество мертво и ненавидѣмо всѣми. Аминь".

На современном русском языке:

"И исторгнула мою душу, и стремительно вылетела душа из меня, из тела моего, как птица из тенет. И тотчас прекрасные юноши взяли душу мою на руки свои и держали ее, а я оглянулся назад и увидел тело мое, лежащее бездушно и неподвижно, как если бы кто-нибудь снял с себя одежду свою и бросил ее и стоял бы и смотрел на нее. Так и я видел тело свое очень гнусным, от которого, как от трупа, исходил ужасный смрад. Так же как кто-нибудь испустил из себя нечистоты и, гнушаясь их, отбежал прочь, так и мертвая человеческая плоть омерзительна. Аминь".


Но это уже смерть, как победа, как переход на новый уровень.

В рамках моей трактовки, история Пиноккио - это история шудры, низшей варны (подобно тому, как "Золотой ключик" - это история вайшьи, а фильм "Приключения Буратино" превращает тот же сюжет в историю кшатрия). Что такое шудра? Это персонаж, который проживает свои первые человеческие жизни и ещё не научился быть Человеком. Как Пиноккио, который прежде был бревном, говорящим поленом. Он поднялся с низшего слоя реальности, и ещё не до конца освоился в мире людей. Он отказывается учить уроки, которые предлагает ему жизнь, каждый раз делая выбор в пользу своей ежеминутной хотелки и куцого умишки, и за это жизнь его безжалостно лупит, раз за разом. Шудра не может и не должен жить своим умом, его душа ещё не развила полноценный разум, он чурбан.

На это работает и изначальная эпизодическая природа повествования, и средиземноморская география сюжетного пространства книги. Герой всё время перемещается с острова на остров, из одной ситуации в другую, из воплощения в воплощение. Его вешают, он тонет, он постоянно теряет сознание и снова просыпается.

"После этих наставлений крестьянин вошел в дом, заложил дверь, а бедный Пиноккио остался лежать на гумне, скорее мертвый, чем живой, от голода, холода и страха. Время от времени он всовывал пальцы под ошейник, который сильно сжимал ему глотку, и причитал:
— Я это заслужил! Ну да, я это заслужил! Я хотел быть лодырем и бездельником, и потому меня так долго преследуют несчастья. Будь я приличным мальчиком, как многие другие, имей я охоту к учению, к труду, останься я дома у моего несчастного отца, не пришлось бы мне служить сторожевой собакой на крестьянском дворе, в этакой глуши! Ах, если бы я мог снова родиться!.. Но теперь поздно думать об этом, и я должен смириться".


И в этих странствиях он встречает могущественную Душу, древнюю и мудрую - синеволосую Фею, Девчоку с лазурными волосами, которая живёт в лесу и повелевает дикими зверями.

"В то время как бедный Пиноккио, повешенный разбойниками на ветке Большого Дуба, был ближе к смерти, чем к жизни. Красивая Девочка с лазурными волосами снова появилась в окне. При виде несчастного Деревянного Человечка, раскачивающегося под порывами северного ветра, она почувствовала к нему глубокую жалость и три раза хлопнула в ладоши.
По этому знаку послышался громкий шум крыльев, и большой Сокол стремительно опустился на подоконник.
— Что прикажете, прелестная Фея? — спросил Сокол и склонил свой клюв в знак уважения (а надо сказать, что Девочка с лазурными волосами была не кто иная, как добрая фея, жившая здесь, на опушке леса, уже больше тысячи лет)".


Она является Пиноккио, пытаясь помочь его духовной эволюции. Она становится его ангелом-хранителем, рождается его сестрой - и умирает в детстве.

"Тут его пронзило тягостное предчувствие. Он побежал со всех ног и спустя несколько минут очутился на лугу, где некогда стоял домик, — ибо теперь домика больше не было. Вместо него он нашел небольшую мраморную доску, на которой были вырезаны нижеследующие скорбные слова:

ЗДЕСЬ ПОХОРОНЕНА
ДЕВОЧКА С ЛАЗУРНЫМИ ВОЛОСАМИ,
УМЕРШАЯ В СТРАДАНИЯХ,
ПОТОМУ ЧТО ОНА БЫЛА ПОКИНУТА
СВОИМ МАЛЕНЬКИМ БРАТОМ ПИНОККИО.

Можете себе представить, что почувствовал Пиноккио, когда он с грехом пополам прочел по складам эти слова. Он упал ничком на землю, тысячу раз поцеловал надгробие и разразился душераздирающими рыданиями. Он плакал всю ночь напролет и, когда рассвело, все еще плакал, хотя слезы у него совсем иссякли. И его стоны были так горьки и проникновенны, что эхо со всех холмов повторяло их. Плача, он восклицал:
— О моя милая маленькая Фея, почему ты умерла? Почему я, такой плохой, не умер вместо тебя, такой хорошей?.. И где теперь мой отец? О моя милая маленькая Фея, скажи мне, где мне его искать? Я останусь с ним навсегда и никогда, никогда его не покину, не оставлю одного... О моя милая маленькая Фея, скажи мне, пожалуйста, что это неправда, что ты умерла! Если ты меня вправду любишь, если ты любишь своего братца, тогда вернись, оживи! Разве тебе не жалко видеть меня таким одиноким и всеми покинутым?.. Вот придут грабители и еще раз повесят меня на ветке, и тогда я буду мертвый навсегда. Что мне делать одному на свете? Кто мне даст поесть теперь, когда я потерял тебя и моего отца? Где мне переночевать? Кто мне сошьет новую куртку? Ах, в тысячу раз было бы лучше, если бы я тоже умер! Да, я хочу умереть!.. А-а-а!.."


В одной из следующих жизней она уже его мать:

"Сначала добрая женщина отрицала, что она маленькая Фея с лазурными волосами. Но, поняв, что тайна разоблачена, она не стала больше притворяться, призналась и сказала Пиноккио:
— Каким образом ты, деревянный плутишка, понял, что я — это я?
— Мне это открыла большая любовь к вам.
— А ты помнишь? Ты ведь меня оставил маленькой девочкой, а теперь ты видишь меня женщиной, и я могла бы, пожалуй, быть твоей матерью".


Пиноккио совершает те же ошибки, теряет всё наработанное и опять скатывается вниз, и в новом воплощении превращается в раба-"ослика":

"Когда его привели в стойло, новый хозяин насыпал ему в кормушку соломы. Но Пиноккио, отведав этой пищи, немедленно выплюнул все обратно.
Тогда хозяин, ворча, положил ему в кормушку сена, но и сено не понравилось начинающему ослу.
— Что, ты и сена не жрешь? — гневно воскликнул хозяин. — Можешь не сомневаться, дорогой ослик, что дурь я из тебя выбью!
И, чтобы образумить ослика, он ударил его бичом по ногам.
Пиноккио заплакал и заревел от боли. И сказал:
— И-а, и-а, я не могу переварить солому!
— В таком случае, жри сено! — ответил хозяин, который очень хорошо понимал ослиный диалект.
— И-а, и-а, от сена у меня болит живот!
— Ты, кажется, думаешь, что я буду кормить такого осла, как ты, куриной печенкой и каплунами! — еще пуще рассердился хозяин и снова вытянул его бичом.
(...)
— Терпение, вот еще! — крикнул хозяин, который как раз вошел в стойло. — Ты, наверное, думаешь, мой милый ослик, что я тебя купил только для того, чтобы ты мог жрать и пить? Я тебя купил затем, чтобы ты работал, а я бы зарабатывал на тебе много денег. А нука! Пойдем со мной в цирк. Я тебя научу прыгать через обруч, пробивать головой бумажные бочки и танцевать вальс и польку на задних ногах.
Волей-неволей бедный Пиноккио должен был учиться всем этим премудростям. И в течение трех месяцев он получал уроки и бесконечное множество ударов бичом по шкуре".


В этой жизни он снова видит её - благородную даму, которая наблюдает за его мучениями на арене:

"И, когда он под бурю аплодисментов снова поднялся на ноги, он, разумеется, поднял также и голову и огляделся... и увидел в одной ложе красивую даму. На шее у нее висела тяжелая золотая цепь, а на цепи висел медальон. А на медальоне был портрет Деревянного Человечка.
«Это мой портрет!.. Эта синьора — Фея!» сказал себе Пиноккио. Он сразу узнал Фею и, охваченный радостью, хотел позвать:
— О моя Фея, о моя Фея!
Но вместо этих слов из его глотки вырвался такой громкий и продолжительный рев, что все зрители, а особенно дети, чуть не умерли со смеху.
Директор ударил его рукояткой кнута по носу, чтобы дать ему понять, сколь неприлично реветь в присутствии публики.
Бедный ослик вытянул язык и в течение чуть ли не пяти минут облизывал свою морду. Может быть, он думал таким путем смягчить боль.
Но велико же было его удивление, когда он, во второй раз подняв голову, увидел, что ложа пуста и Фея исчезла.
Он почувствовал себя глубоко несчастным. Его глаза наполнились слезами, и он начал горько плакать. Но никто этого не заметил..."


Эта несчастная рабская жизнь тоже подходит к концу:

"Так или иначе, покупатель уплатил одну лиру и сразу же повел ослика к берегу моря. Там он повесил ему на шею большой камень, привязал к его ноге веревку, другой конец которой остался у него в руке, и неожиданным сильным толчком спихнул ослика в воду.
Пиноккио с громадным камнем на шее незамедлительно погрузился на самое дно. А покупатель, по-прежнему крепко держа в руке веревку, сел на скалу и стал терпеливо ждать, пока ослик утонет, чтобы затем снять с него шкуру".


Несколько эпизодов спустя мы обнаруживаем саму Фею в облике животного - она тоже вытянула низкое рождение, потому что, связав свою кармическую судьбу с судьбой Пиноккио, она вынуждена расплачиваться за свой выбор и его ошибки.

"Плывя в открытое море наудачу, Пиноккио увидел скалу из белого мрамора. А на вершине скалы стояла милая маленькая Козочка, которая нежно блеяла и делала ему знаки, чтобы он подплыл ближе.
Самое удивительное было то, что ее шкурка была не белая, или черная, или пятнистая, как у всех других коз, — она была лазурного цвета, причем такая блестящая, как волосы маленькой Красивой Девочки.
Можете догадаться, как застучало сердце Пиноккио! Он удвоил свои усилия и поплыл со всей возможной быстротой к белой скале. Он проплыл уже половину расстояния, когда из воды вдруг поднялась ужасная голова морского чудовища. Она приближалась к нему. Широко открытая пасть была как пропасть, и в ней виднелось три ряда зубов, таких страшных, что если даже их только нарисовать, и то они могли бы смертельно напугать человека.
И знаете, что это было за морское чудовище?
Это морское чудовище было той самой гигантской Акулой, о которой уже не раз упоминалось в нашей истории: она производила такие опустошения и была столь ненасытно-прожорлива, что по справедливости слыла пугалом рыб и рыбаков.
Представьте себе, как испугался Пиноккио при виде этого чудовища. Он хотел вывернуться, удрать, хотел поплыть в другом направлении. Но огромная открытая пасть все время оказывалась у него на пути.
— Скорее, Пиноккио, во что бы то ни стало скорее! — проблеяла красивая Козочка.
И Пиноккио отчаянно работал руками, грудью, ногами.
— Быстрее, Пиноккио! Чудище приближается к тебе!
И Пиноккио собрал все свои силы и поплыл вдвое быстрее.
— Берегись, Пиноккио!.. Чудище хватает тебя!.. Вот оно!.. Скорее, скорее, иначе ты пропал!
И Пиноккио не плыл, а прямо-таки летел, словно пуля. Вот он уже достиг утеса, и Козочка наклонилась над морем и протянула ему свое копытце, чтобы помочь вылезти из воды...
Но было слишком поздно! Чудовище схватило его. Оно втянуло в себя воду — почти так, как втягивают куриное яйцо, — и сглотнуло бедного Деревянного Человечка. Сглотнуло с такой жадностью и силой, что Пиноккио, скатываясь в желудок Акулы, сильно захлебнулся и четверть часа пролежал без сознания".


(И да, это была очередная смерть.)

Пиноккио встречает свои старых знакомых, Лису и Кота - но теперь они стали жалкими нищими, Лиса теперь по-настоящему хромая, Кот слепой. Это их кармическая расплата за то, что в прошлых жизнях они притворялись калеками, чтобы обманывать людей.

И наконец, после долгих странствий, Пиноккио удаётся найти своего старого отца, плотника Джеппетто. Они снова отец и сын, они снова бедняки, живущие на берегу моря. Джеппетто болен и немощен, но Пиноккио уже не тот, каким он был в начале пути.   

"И, начиная с этого дня, он пять месяцев подряд каждый день вставал на рассвете и шел вертеть ворот, чтобы заработать стакан молока для больного отца. Мало того: в течение этого времени он научился плести маленькие и большие корзины из камыша. И деньги, полученные от продажи корзин, он тратил весьма разумно. Между прочим, он самостоятельно смастерил изящное кресло на колесиках, и в этом кресле вывозил своего отца в хорошую погоду на гулянье, чтобы старик мог дышать свежим воздухом.
По вечерам он упражнялся в чтении и письме. В ближней деревне он купил за несколько сольдо толстую книгу, не имевшую начала и конца, и по этой книге занимался чтением. А для письма он употреблял заостренную соломину. А так как у него не было ни чернил, ни чернильницы, то он обмакивал соломину в горшочек, в который выжимал сок черники и вишни".


Фея теперь тоже старая, бедная и больная женщина. Пиноккио отдаёт ей свои сбережения, потому что она его мать, и у него нет другой семьи, кроме неё и Джеппетто.

"В этот вечер Пиноккио лег спать не в десять часов, а в полночь. И он сплел не восемь корзин из камыша, а шестнадцать. После этого он лег в постель и уснул. И во сне он увидел Фею. Она была ослепительно прекрасна. Она с улыбкой поцеловала его и сказала:
— Молодец, Пиноккио! Так как у тебя доброе сердце, я прощаю тебе все твои проделки до нынешнего дня. Дети, которые помогают родителям в нужде и болезни, заслуживают великой похвалы и великого уважения, даже если они не являются образцами послушания и хорошего поведения. Будь разумным человеком в будущем, и ты будешь счастлив!
В это мгновение сон окончился, и Пиноккио проснулся.
Представьте же себе его изумление, когда, проснувшись, он заметил, что он уже больше не Деревянный Человечек, а настоящий мальчик, как все мальчики! Он осмотрелся и вместо привычных стен соломенной хижины увидел красивую светлую комнатку. Он соскочил с кровати и увидел красивый новый костюм, новый колпак и пару кожаных сапожек точно по его мерке.
Он быстро оделся и, разумеется, прежде всего сунул руки в карманы. Оттуда он вытащил маленький кошелек из слоновой кости, и на кошельке было написано: «Фея с лазурными волосами возвращает своему милому Пиноккио сорок сольдо и благодарит его за доброе сердце». Он открыл кошелек и вместо сорока медных сольдо ему в глаза сверкнули сорок новеньких золотых цехинов.
Потом он посмотрел в зеркало и не узнал себя. Он не увидел больше прежнего деревянного человечка, куклу, а увидел живого, умного, красивого мальчика с каштановыми волосами и голубыми глазами, с веселым, радостным лицом".


Урок шудры. Делать, что говорят, вкалывать с утра до вечера, слушаться старших, беречь деньги, поддерживать своих родителей, а в свободное время - прилежно учиться. Но когда шудра делает всё это, когда он овладевает трудовыми навыками и совершенствуется в своём искусстве, он перестаёт быть шудрой. И в новом рождении он уже вайшья - он живёт в красивом доме, хорошо одевается и у него есть деньги.

...Вот так боги смотрят на жизнь смертных и сопутствующие ей страдания - со стороны. Это цепочка рождений, нить, вплетённая в общую картину реальности.

(...)
linkReply

Comments:
[User Picture]From: Irina Budaeva
2017-11-24 11:04 pm (UTC)
Боги! Сами вкалывайте!
(Reply) (Thread)