Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Об инструкциях, или Не валите братву по беспределу, а валите за беспредел

В Библии сказано: "не убий".

Естественно, люди, будучи людьми, быстро сообразили, что это относится только к частным, межличностным убийствам с корыстным мотивами, а убивать на войне или казнить преступников по-прежнему можно. Неудивительно, что убийства по религиозным соображениям раз за разом оказывались допустимыми, так как их вполне можно было свести к военным действиям или заслуженной казни.

Теперь представим себе, что автор Корана решил заранее учесть все эти исключения, поэтому в своей Книге специально подчеркнул: "не убивай без причины". Надо ли объяснять, что это всё, финиш? Учитывая, что, как я уже сказал, люди - это люди?

Или, если цитировать один из выложенных в сеть русских переводов "Корана" (один из, потому что их несколько, "каноничен" только арабский оригинал):

"Не убивайте душу, убивать которую Аллах запретил, если только у вас нет на это права. Если кто-либо убит несправедливо, то Мы уже предоставили его правопреемнику полную власть, но пусть он не излишествует в отмщении за убийство. Воистину, ему будет оказана помощь" (Сура 17, стих 33).

"Не убивай без хорошего повода. Месть за убийство - это хороший повод". Когда я впервые читал Коран, меня этот момент просто убил, извините за дурацкий каламбур. Как говорят сербы, "где мусульмане, там пиф-паф" - и подобные заповеди позволяют понять, почему это именно так.

[Интернет подсказывает, что это тема ещё раньше всплывала в пятой суре: "кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей". Дальше там вообще прекрасное, но это уже так, вишенка на торте:

"Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его Посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения" (Сура 5, стих 33).]

Ещё раз. Если ты напишешь "не делай (что-то)", люди поймут, что это означает "не делай (что-то), кроме тех или иных случаев, когда (что-то) становится (чем-то иным), поэтому это не считается". Напишешь "не делай (что-то), кроме тех или иных случаев, когда (что-то) - хорошо и правильно" - люди поймут, что это означает карт-бланш.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments