Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Categories:

"Буря", театр Et Cetera

Сходил на калягинскую "Бурю" в театре Et Cetera.

Ну что тут сказать? Акции Марина растут, акции московских театров в целом падают.

В театре Et Cetera "Бурю" урезали до 75 минут. Да, на сайте написано, что спектакль идёт "1 час 40 минут, без антракта", то есть с 19:00 по 20:40. Но это лукавство, потому что по-настоящему спектакль начинается где-то в 19:20, ну и последние пять минут - это поклоны актёров.

Для сравнения - в "Глобусе", где старались играть по тексту и ничего без необходимости не вырезать, "Буря" идёт 154 минуты, не считая антракта.

Что останется от "Бури", если сократить её в два раза? Спецэффекты. Театральные спецэффекты хорошие. Хороший кастинг, хорошие костюмы, хорошие декорации. 

Краткое содержание:

Калягин: Я Просперо, бывший миланский герцог!

/*спецэффекты*/

Калягин: Ты свободен, Ариэль!

Конец. Все по домам.

Безыдейненько.

К сожалению, за два года до меня кто-то уже всё сказал, поэтому я просто процитирую этот отзыв с сайта "Афиша":

"О Буре писать совершенно не интересно: красивый, дорогой спектакль, короткий, но все равно скучный. Такое ощущение, что театр этим спектаклем решил показать все свои блестящие технические возможности. Очень красиво, очень технично, все летает, дымит, движется и светится, в связи с чем вспомнилась известная статья Эйзенштейна "Монтаж Аттракционов", это был спектакль аттракционов, эстетичных, бесспорно, но не дающих спектаклю н и ч е г о".


В общем, парадокс. "Буря" в мастерской Табакова, где от Шекспира осталась только сюжетная схема, но не текст, воспринимается более аутентично, чем "Буря" в театре Et Cetera, где звучат отдельные шекспировские строчки, но сюжет разваливается из-за радикального сокращения. Можно сколько угодно объяснять столь безжалостную работу ножницами уникальным авторским видением и концепцией, но я объясняю её тем, что Калягину просто лень было сидеть в кресле два часа.

***

Впрочем, в спектакле был один неожиданный, и потому бодрый момент, когда Просперо начал играть с игрушечной виселицей, развешивая на ней тряпичных человечков и представляя на их месте своих врагов. И тень от этой игрушечной виселицы проецировалась на заднюю стену, вырастая до размеров настоящего эшафота с настоящими телами. Так как в нашей культуре долгое время существовала устойчивая ассоциация между виселицей, на которой болтаются несколько тел с головами в мешках, и декабристами, то я тут же представил себе "экспериментальную авангардистскую альтисторическую" постановку "Бури".

Где Просперо - это свергнутый в результате успешного офицерского мятежа российский император начала 19 века, условный Николай I. Теперь он живёт на острове изгнанником, как Наполеон, играется с виселицей, жалея о несбывшемся, и воспитывает дочь Миранду (условную Марию Николаевну), последнюю надежду династии. Ну то есть не в лоб, не с реальными лицами, не так чтобы "прошло 12 лет, у победителей случился свой 37 год, и они расстреляли Пушкина", но чтобы намёк на те и вечные российские реалии всё равно считывался.

А дальше выясняется, что когда условного Николая I свергали, он успел прихватить из особого отдела дворцовой библиотеки древний фолиант, настоящую магическую книгу. И следующие 12 лет её изучал и осваивал, благо делать всё равно было нечего. Так император-изгнанник стал могущественным магом (упорство, хорошие гены, военно-инженерная подготовка), напризывал разных духов и стал готовить свою реставрацию. В итоге, почти по тексту, во время колдовской бури к нему на остров переносится текущее руководство России или того, что от неё осталось, во главе с Диктатором. Естественно, все они к этому времени окончательно перессорились, и даже на острове попытались друг друга слегка поубивать (как у Шекспира). Бывший император их стыдит, допрашивает, судит справедливым судом, они каются и просят у него прощения за всё, император их по-христиански прощает, возвращает себе власть и выдаёт свою дочь за сына Диктатора, потому что так было нужно для блага России. Счастливый конец.

И придирчивый театральный критик, увидев такую постановку, сказал бы: глубоко копает!
Tags: Шекспир, театр
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments