?

Log in

No account? Create an account
Всё о том же - Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

Всё о том же [Oct. 20th, 2016|10:59 am]
Григорий
[Tags|, ]

Я бы с радостью посмотрел постановку "Укрощения строптивой", где сцена ухаживания Петруччо за Катариной выглядела бы так:



Правда, запись внезапно обрывается, похоже, он всё-таки её случайно убил.

Текущие новости по теме:

1. "Укрощение", Я. Ломкин, театр Сатирикон (г. Москва).
2. "Укрощение строптивой", О. Коршуновас, Александринский театр (г. Санкт-Петербург)
...
3. "Укрощение строптивой", В. Плучек, Московский академический театр сатиры (г. Москва).
4. "Укрощение строптивой", Р. Феодори, Государственный Театр Наций (г. Москва).
5. "Укрощение строптивой", В. Еренькова, Национальный академический театр им. Горького (г. Минск)

Второе и первое место - с минимальным разрывом. На "Укрощение строптивой" в Александринке мы с arishai ходили вместе, нам обоим очень понравилось. По очкам эта постановка могла бы даже обойти сатириконовскую, потому что было больше вещей, за которые можно начислять очки, вообще было много всего, в хорошем смысле слова. Конечно, сатириконовское "Укрощение" я видел первым, и это сказывается. Возможно, если бы arishai посмотрела "Укрощение" Якова Ломкина после "Укрощения строптивой" Оскараса Коршуноваса, она сказала бы, что версия Александринки лучше. Но мне в "Сатириконе" больше понравилась концовка, а тут она мне показалась смазанной; но зато в "Сатириконе" вообще вырезали финальную сцену (общий праздник, ссора между Катариной и Вдовой, мужское пари), а это, конечно, серьёзный минус. В общем, в Петербурге идёт одно "Укрощение строптивой" против нескольких московских, зато очень хорошее.

Так что вот, промежуточный итог (я всё ещё надеюсь написать о каждом спектакле подробную рецензию) - на территории бывшего СССР лучшими версиями "Укрощения строптивой" являются постановка в Александринке и постановка в "Сатириконе". Между ними даже есть что-то общее: обе постановки "экспериментальные", если так можно выразиться, то есть привносящие свои смыслы, но при этом и та, и другая с уважением обращаются с шекспировским текстом. Пролог, опять же, сохранён и там, и там. (После того, как я посмотрел запись "Укрощения строптивой" в лондонском "Глобусе", я не могу не заметить, что, видимо, уже сложилась определённая театральная традиция насчёт пролога: схожие решения использовались в Москве, Петербурге и Лондоне, при том, что всё остальное различалось.)

Про бывший СССР я говорю, потому что, как вы могли заметить. я сходил на спектакль в Минске. К сожалению, это не Москва и не Петербург.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: arishai
2016-10-20 11:16 am (UTC)
Зато и не Белякович.

(Это теперь можно ко всему использовать: борщ пересолен, зато и не Белякович; "Битва экстрасенсов" -- шарлатанство, зато и не Белякович; и т.д.)
(Reply) (Thread)