Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

"Укрощение строптивой" и татибы

Так, плевать, сегодня католическое рождество, имею право. Вы бы, наверное, мне сами так сказали: пока можешь, пиши всё, что хочешь, потом опять будешь полгода ныть, что разучился писать тексты.

Расстановка персонажей "Укрощения строптивой" по пяти татибам.

За рамками остаются Гремио, Гортензио и Вдова. Гремио невыразителен и вторичен по отношению к своему итальянскому прообразу, при этом уступая ему в значимости с точки зрения сюжета. Гортензио, наоборот, тащит на себе слишком много сюжетных функций. А Вдова - это персонаж одной сцены, у неё даже имени нет. Но, конечно же, при необходимости мы можем сказать, что Гремио тяготеет к Баптисте и Винченцио, так как все трое немолоды и богаты; а Гортензио со своей Вдовой (шутка, которую я привёз из минского театра) - к Петруччо и Катарине.

1. Люченцио и Бьянка - это, конечно же, белая татиба. У них даже имена такие - "Светящийся" и "Белая". К ним присоединяется Винченцио, отец Люченцио. Это герои прошлого - красивые, с изящными манерами, представляющие знатные и известные семейства - Минола, Бентеволио. [Одна из тем "Укрощения строптивой" - кризис и крах феодальных порядков, это не я придумал, об этом ещё советские шекспироведы писали.]

2. Баптиста Минола, отец Бьянки и Катарины. Чёрная татиба - всё время говорит о деньгах. "Я роль купца играю, господа, что сбыл товар неведомо куда"-  о свадьбе старшей дочери. А чего тут думать, кто обеспечит ей больше денег, тот её и получит - о свадьбе младшей. Удовольствие при виде изменившейся Катарины он выражает в том, что резко повышает её "стоимость" и увеличивает её приданное в два раза - "Другая дочь, приданное другое".

3. Петруччо и Катарина - синяя, как ни странно. Ну во-первых, они точно попадают куда-то к хаотик гудам. Они оба плюют на правила и приличия. Потом, Петруччо демократичен. Он первый обращается к Транио, когда снова видит его в качестве слуги, и включает его в разговор благородных. Дескать, раз мы с ним общались, когда все считали его дворянином, то чего теперь стесняться? Главная идея, которую выражает эта пара: "If she and I be pleased, what's that to you?" ("А раз довольны мы - что вам за дело?") Так или иначе, остальные должны признать право Петруччо и Катарины играть в эти их психосексуальные игры.

4. Слуги Петруччо, начиная с Грумио и Кёртиса, и дальше по списку - спорно, но красная. Они тут объективно угнетённые. Характерная деталь - в советской экранизации 1961 года режиссёра больше всего волновали отношения Петруччо со слугами, а не с женой. Именно отношения со слугами он постарался максимально смягчить. Те сцены, от которых нельзя было избавиться, сопровождаются немыми жестами Петруччо за спиной у Катарины: "Потерпите, ребята, делайте вид, что вы мои слуги, так надо". Потому что в советском фильме речь идёт о шайке разбойников, отряде наёмников или о чём-то подобном. Петруччо их главарь, и единственный, у кого есть документы, т.е. герб, но отношения внутри банды демократические. И сами эти слуги изображены, как представители правильных угнетённых народов, советские киношники даже запихнули туда одного негра (намазанного ваксой статиста).

5. Транио, слуга Люченцио - жёлтая. Неутомимый и изобретальный Транио создаёт структуру, альтернативную "белой" власти Винченцио. Он не просто играет роль своего господина. Он находит себе поддельного отца, фальшивого Винченцио - человека, который полностью от него зависит, но который, при этом, самим своим существованием подтверждает права и легитимность лже-Люченцио. Почему все слушаются Транио? Потому что он Люченцио. А почему он Люченцио? Потому что его в таком качестве признаёт "Винченцио". Короче, "Сталин - это Ленин сегодня", "А если вы будете упрямиться, мы найдём Ленину другую вдову".

***

С последним пунктом, кстати, связана тема "кризиса феодальных отношений" в пространстве комедии. Есть богатый и знатный господин, Винченцио из рода Бентеволио. У него есть представительства в разных городах, он ведёт дела по всей Италии. Естественно, от его имени всем заправляют его слуги. И вот он приезжает в Падую с внезапной проверкой и обнаруживает, что местную сеть под личиной его сына, Люченцио, контролирует слуга, Транио. Винченцио вообще подозревает, что Транио убил Люченцио, чтобы присвоить его имя и состояние (хотя мы-то знаем, что это не так). Он кричит, чтобы стража схватила самозванца. Но личность "Люченцио" подтверждает фальшивый "Винченцио", который немедленно объявляет самозванцем настоящего. И все слуги отрекаются от старого господина в пользу Транио и его "отца"-марионетки. Они служили Люченцио и Винченцио? Они продолжают служить Люченцио и Винченцио. Пусть лица другие, но имена-то всё те же, герб тот же. Какая разница?

И только настоящий Люченцио не может отречься от собственного отца.


                                Бьонделло

    Мы погибли! Вот, вот он. Отказывайтесь от него, отказывайтесь от него -
или мы все пропали.

                                  Люченцио

                    Прости, отец.

                                Винченцио

                                    Ты жив, мой милый сын!

              Бьонделло, Транио и учитель поспешно убегают.


Все отреклись от Отца, кроме Сына. Это прямо-таки новозаветно (Притча о злых виноградарях).
Tags: УС, Шекспир, татиба, театр
Subscribe

  • Отечественный Нострадамус или катрены Дума

    С днём рождения меня. Долго ли, коротко, но я тут прошёл оба классических Doom'а (и оба Sigil'а, новые дополнения к оригинальной игре от Ромеро),…

  • Личное и субъективное, о кладистике

    Вот факт, который большинство из вас обо мне не знает. Когда мне муторно, я читаю споры о кладистике. И радуюсь. Потому что, в моём детстве…

  • Наши дни

    Много чего происходило, но в основном всё банально. Много чего можно сказать, много чего хотелось бы сказать, но не могу раскачаться. А ещё весна, и…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments