November 12th, 2005

gunter

Бонус ("Потерянный рай")

В качестве приложения к предыдущему.
Джон Мильтон об аде, перевод Аркадия Штейнберга

Collapse )
Не  мало мрачных, вымерших долин
Они прошли, не мало скорбных стран
Угрюмых  миновать им довелось,
И огненных и ледовитых гор,
Теснин, утесов, топей и болот,
Озер, пещер, ущелий,- и на всем
Тень смерти; целый мир, где только смерть
Владычествует, созданный Творцом
В проклятие, пригодный лишь для Зла;
Где живо мертвое, мертво живое,
Где чудищ  отвратительных родит
Природа искаженная,-  одних
Уродов мерзких; даже страх людской
Таких не мог измыслить; в сказках нет
Подобной  жуткой нежити: Химер
Убийственных, Горгон и гнусных Гидр.
  • Current Music
    Anastacia - Sick And Tired