?

Log in

No account? Create an account
November 21st, 2007 - Григорий "Это ж Гест"(с) [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

November 21st, 2007

Расы Двуликого: немцы, арийцы, неандертальцы, боги и хищники [Nov. 21st, 2007|12:07 am]
Григорий
[Tags|, , , , ]
[mood |мифопоэтическое]
[music |Марина Гришина - Bond Between Us]

Говорят, однажды...

Миф бога войныCollapse )
link2 comments|post comment

Из истории Института Прикладной Экзофизики [Nov. 21st, 2007|12:41 am]
Григорий
[mood |вспоминая деньки]

У истоков (спасибо mike_anderson)
linkpost comment

К вопросу о... [Nov. 21st, 2007|04:19 am]
Григорий
Разъяснения нужны?
link1 comment|post comment

Раз уж речь зашла о... [Nov. 21st, 2007|04:38 am]
Григорий
[Tags|, ]

...Да, да, боги gest'а :)

"Меч короля", Катя Фокс

Оригинальный сюжет! Элленвеоре кажется, что весь мир против нее - и только потому, что она девушка! И у нее особый дар - ковать оружие. Переодевшись юношей, Эллен покидает отчий дом, и вскоре из самых отдаленных уголков Восточной Англии к ней за мечами едут знатные вельможи и благородные рыцари. Даже лучший друг Гийом не догадывается о ее тайне. Но красоту и грацию не скроешь под грубой одеждой… Захватывающие и невероятные приключения девушки-кузнеца, мечтающей выковать меч для короля. Погони, рыцарские турниры, страстная любовь и предательство... Окунитесь в романтическое средневековье!
Переводчик: Л. Малая.


Англия, XII век. Незаконнорожденной дочери рыцаря трудно будет найти свое место в жизни, ведь ее с младенчества ненавидит даже родная мать! Судьба заставляет Элленвеору скитаться, подвергает множеству опасностей, но есть нечто, дающее силы жить, - редкий, и не только для женщины, талант кузнеца. Мастера, имеющего власть над металлом. Мечта девушки - выковать меч, достойный короля. Сможет ли она, вопреки предвзятому отношению общества и непониманию близких, сделать это?

Уууу...
Это у нас средневековая вариация на тему "женщина-инженер", судя по всему :) Перевод чуть ли не с украинского. Матёрый порожняк. Из тех вещей, которые я могу купить просто потому, что это абсолютный трэш. И потом, да, жалеть об этом. Мне вот уже здравомыслящий внутренний голос шепчет: "Зачем тебе это? На Самиздате такого - каждый второй креатив". Эх, нет в тебе, Тоня, романтики, как говорил мой прадедушка своей второй жене, когда она подавала ему на завтрак борщ.

_______________________________
Чтобы направить полусознательные импульсы в полезное русло, скачал себе Джарел из Джойри. Конечно, из нашего русского врождённого мужского шовинизма, книга указана, как написанная Генри Каттнером; правда, не без помощи его жены, Кэтрин Мур. Хотя на деле, это цикл Кэтрин Мур, а Каттнер написал с ней в соавторстве одну повесть. Которая в этот сборник не вошла. Мило.

Те, кто читают по-английски, могут прочесть о цикле здесь. Естественно, не без американской идеологической лабуды.

P.S. Это я не к тому, что Джарел там обязательно относится к мифу Светлой.
linkpost comment

Просто так - или об искусстве зачина [Nov. 21st, 2007|04:51 am]
Григорий
Я купил себе "Иллион" Дэна Симмонса. Я прочёл несколько десятков страниц и спросил себя - зачем я это читаю? Мне скучно!
Я купил себе "Тернового короля" Грэга Кизи. Я прочёл несколько страниц - и мне уже стало скучно! Зачем я это читаю, а?

Вот вопрос.
So long, high SF & high fantasy.

Зато я сегодня, в поисках ссылки, открыл рассказ Роберта Говарда, который я раньше не видел, он назывался "Сын белого волка":
"Командир турецкого аванпоста в Эль Ашрафе был разбужен на рассвете стуком лошадиных копыт и звоном оружия. Он сел и позвал ординарца, но тот не явился. Поспешно натянув на себя одежду, он вышел из грязной хижины, служившей ему штаб-квартирой.
Командир остановился в изумлении, увидев, что его отрад, верхом и в полном вооружении, выстроился недалеко от железной дороги, той самой, которую приказано было охранять. Равнина, где раньше располагался лагерь, опустела. Тягловые верблюды, навьюченные палатками и другим скарбом, стояли за отрядом, готовые тронуться в путь. Комендант удивленно смотрел на все это, не веря своим глазам, пока его взгляд не остановился на флаге в руках одного из солдат.
На развевающемся полотнище не было знакомого полумесяца. Побледнев, комендант повернулся в сторону подходившего к нему лейтенанта Османа и крикнул:
– Что это значит?
Офицер, высокий, крепкий как сталь и гибкий, со смуглым лицом и проницательным взглядом, подошел к нему совсем близко и тихо сказал:
– Мятеж, эфенди. Мы устали воевать для Германии. Мы устали от Кемаль-Паши и других дураков из "Единения и прогресса".  И от вас, в частности. Мы уходим в горы, чтобы создать там свое племя.
– Безумие! – воскликнул комендант, хватаясь за револьвер, но не успел даже поднять руку, Осман выстрелил ему в голову.
Убрав револьвер в кобуру, лейтенант повернулся к отряду. Солдаты преданно смотрели на человека, добившегося своей цели прямо под самым носом у командира, который лежал теперь перед ними с размозженной головой.
– Слушайте! – приказал Осман.
В наступившей тишине все услышали глухой отзвук канонады, доносившейся с запада.
– Британские орудия! – воскликнул Осман. – Они разнесут империю на куски! Младотурки  проиграли. Азии нужна не новая партия, а новая раса! Тысячи воинов от сирийского побережья до персидских гор готовы пойти за новым словом, за новым пророком! Восток спит. Наш долг – его пробудить! Вы все поклялись следовать за мной в горы. Давайте же пойдем по стопам наших языческих предков, которые поклялись Белому волку до того, как приняли веру Магомета! Близится конец исламской эпохи. Мы отречемся от веры в Аллаха как от суеверия, выдуманного припадочным погонщиком верблюдов из Мекки. Наш народ слишком долго подражал арабам. Но мы настоящие турки! Мы сожжем Коран и не будем слепо верить их лживому пророку. Мы не в Мекку пойдем, а в горы, укрепимся там на удобной позиции и захватим арабских женщин себе в жены.
– Но наши сыновья будут наполовину арабами, – запротестовал кто то.
– Мужчина – сын своего отца, – возразил Осман. – Мы захватывали в свои гаремы женщин со всего мира, но наши сыновья всегда были турками. Вперед! Под нами кони, в руках у нас оружие. Если мы промедлим, нас уничтожат: англичане наступают от побережья, а арабы во главе с Лоренсом  с юга. Вперед, на Эль Авад! Меч для мужчин, плен для женщин!
Когда Осман отдавал приказания, его голос звучал, как удары кнута. Отряд в полном строевом порядке двинулся к гряде зубчатых гор, видневшихся вдали. Позади слышался отдаленный грохот британской артиллерии. Над ними развевалось полотнище с головой Белого волка посередине – боевое знамя древнего Турана".


Я захвачен. Очарован. Культ бога войны подкрался незаметно. Вот так надо начинать рассказы :). Если честно, дальше уже можно не читать 8-D.
linkpost comment

Пояснения, или о мишках [Nov. 21st, 2007|06:15 pm]
Григорий
[music |Большой детский хор - Минков - Дорогою добра]

ОК.

текст песни

текст из Вархаммера

Надо сказать, что тут возможны две категории претензий.
Одни чисто внутренние, связанные с образом Зарада, бога, которого я выдумал для своего пантеона.
Другие - внешние, которые можно понять и без знаний о моём мире.
В некоторых пунктах эти две категории пересекаются.

Главная внутренняя претензия.
Какое Зараду дело до воинской доблести?! Он не бог войны, он бог зверей и охоты.
Бог войны обожает поединки. Он способен пощадить своего противника за проявленное в бою искусство. Но Зарад...?

Отношения охотника с добычей неравноправны - зверь может быть больше и сильнее, обладать лучшим чутьём, звериным коварством и хитростью. И всё равно охотник раз за разом добывает зверя, потому что знает его повадки и привычки, умеет красться, и становится невидимым, и наносить удар в тот единственный момент, когда зверь уязвим. Поэтому из зарадистов получаются лучшие партизаны и специалисты по борьбе с партизанами, в то время как культ бога войны тяготеет к честному поединку и генеральному сражению в чистом поле, что позволяет из равных противников выбрать лучшего.

Гллавная внешняя претензия.

"Храбрости такой век я не видал.
Знай, что с Богом ты славно воевал.
Торопись домой, в радости живи
И меня ты, брат, Велесом зови".


Хех. Помните, откуда это? ;)

24 И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;
25 и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.
26 И сказал: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.
27 И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
28 И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль,
ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
29 Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там.

Книга Бытия, глава 32.
К вопросу об отечественном псевдоязычестве, да. Понимаете, нельзя сказать, что у евреев копирайт на все сюжеты, но уж Зарад точно ни разу не копипастер. Это как-то ниже его достоинства. Он вполне способен что-нибудь оригинальное выдумать.
Ну и отметьте снижение. С одной стороны, образ человека, который ухватился за Бога и отказывается разжимать руки, здесь религиозный порыв, в ярости сравнимый с борьбой, здесь целые слои возможных интерпретаций. С другой стороны, у нас есть парнишка, с голодухи попытавшийся сожрать медведя и отправленный этим медведем в убедительный нокаут. Но Велес хотя бы представился.
____________________________________

Дальше можно не читать, мыслью по древуCollapse )

P.S. Русский народ о медведях:

- Ау! Ауууу!!! - кричит турист.
- Ну что ты орёшь? - флегматично спрашивает подошедший медведь.
- Я заблудился, а так, может, услышит кто, придёт...
- Ну, я услышал, пришёл. Как, тебе легче стало?

***

- Ты кто?
- Я турист!
- Нет, - говорит медведь, - это я турист. А ты - завтрак туриста.
link16 comments|post comment

navigation
[ viewing | November 21st, 2007 ]
[ go | Previous Day|Next Day ]