?

Log in

No account? Create an account
"Моя крепость", или Наркотрафик - Григорий "Это ж Гест"(с) — LiveJournal [entries|archive|friends|userinfo]
Григорий

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

"Моя крепость", или Наркотрафик [Mar. 19th, 2007|01:19 am]
Григорий
[mood |улю-лю]
[music |рок-орден Тампль - Поединок Финрода и Саурона]

Когда ползаешь по zhurnal.lib.ru, неизбежно натыкаешься на что-нибудь весёлое.
Вот, смотрите, приключенческий историко-альтернативный роман. Внимание, развилочка:

В историческом приключенческом романе "Моя крепость" изначально за страницами книги осталось альтернативное историческое допущение, что во время крестовых походов великий и славный правитель сарацинов Саладин не умер без наследника, а усыновил молодого пленника - христианского рыцаря, и сделал его своим преемником. А у пленника тоже хватило благоразумия не стоять насмерть на своих христианских принципах, а принять ислам и стать царем после Саладина, женившись на его дочери, которая стала матерью следующего императора. Поэтому смерть великого султана не ввергла Восток в кровавый разброд и не отбросила на тысячу лет назад, как на самом деле.
  В этом мире король Джон удержался на троне, получив от сарацинского государя огромную взятку, и мятежным баронам не удалось его свалить.
  В этом мире, Джон, представьте себе, был за это благодарен и подарил своему благодетелю, бывшему сарацинскому правителю, титул и земли, когда тот счел нужным уйти в отставку и отрекся в пользу своего сына, внука императора Саладина.


Я люблю такие вещи ogasawara читать. Большинство других людей сразу отключают мозг, а он сначала пытается подобное осознать, и только потом отключается. За этим забавно наблюдать, честно.

Но помимо аннотации и романа, там ещё был Синопсис. Краткое содержание, составленное, видимо, самим автором.
И это... бесподобно. Честно скажу, не знаю, какой роман, я его не читал (читатели осторожно хвалят, хм), но пересказ содержания шедеврален. Могу предложить вам самим насладиться текстом, но не удержусь от того, чтобы запостить Синопсис со своими комментариями (курсивом). 

Роман отображает реалии 12 века (не уж-то!). Время правления короля Джона (вместо реального Ричарда Львиное Сердце). В замок Арден-хол въехали новые хозяева. Король пожаловал огромное имение графу Конраду, новому Лорду Арден (в прошлом сарацинскому правителю, который отдал трон своему сыну). Его с семьей встретил прежний управляющий. Слуга сообщил своему господину, что прочих слуг почти не осталось, но есть рабы в каменоломнях. (Каменоломни, очевидно, находились на самообеспечении.) Управляющий обратил внимание, что сопровождение графа необычно и указывает на его огромное богатство, а также на прекрасную обученность прислуги. Семья графа состояла из женщин, среди которых была жена графа (какой слог!), и его детей - сына и дочери. Никто об этом не знает, но сын - ребенок графа не от графини Арден, а от бывшей наложницы графа, в прошлом короля-мусульманина Конрада, леди Эвлалии. (Наложница - бывший король мусульман?! Какой ужас.)
 
После осмотра замка начальник воинов - Торин, сообщает графу, что, судя по размерам скалы, на которой стоит замок, в нем должны быть огромные подвальные помещения и термальный источник (судя по размерам скалы, в нём должны быть огромные подвальные помещения и термальный источник... логика... гениально), потому что с противоположной стороны скалы, в каменоломнях, источник есть.  Некоторое время спустя, потайной вход в подвалы с источником был обнаружен.

  Ночью в крепости поднялся переполох. В верхней башне замка был пойман беглый раб из каменоломен, который пришел за книгой. (Мы с вами уже поняли, что каменоломни составлялил единный комплекс с подвалами замка. Неудивительно, что после конца своей смены рабы часто бегали в библиотеку за книгами!) Оказалось, что этот юноша - Роланд Арден, сын прежнего лорда Арден, повешенного и сожженного (через расстрел) за колдовство. Новый граф Арден, озабоченный возникшей проблемой, т.к. в замке появился законный наследник, решает в отношении его ничего плохого не предпринимать, пока взять в пажи, предоставив юноше со временем вместо гибели принести клятву верности.

  Дальше, в процессе освоения нового хозяйства, старый граф (в предыдущем абзаце он был новым графом) обнаружил, что имеет в поместье скрытого врага (в процессе освоения хозяйства, обнаружил, что имеет скрытого врага - я рыдаю, какой стиль) - бейлифа Хоуленда, местного исполнительного чиновника, который посмел отправить в каменоломню долбить камень законного наследника поместья. Возникает предположение, что Хоуленд работает на третью сторону, заинтересованную получить графские земли. Но прямых доказательств против бейлифа нет, и граф откладывает наказание.

  Тем временем среди хозяйственных хлопот, графиня, замечая потерянное состояние затравленного юноши, опаивает его опиумом и соблазняет. (Что ещё делать с потерянными юношами? И потом, первая доза - в подарок.) Наутро пораженный своим преступлением юноша едва не кончает с собой от стыда и ужаса, но оказывается, что граф, памятуя свое восточное прошлое и реалии гарема ("реалии 12 века", помним, как же), не порицает измен своей супруги, относясь к ее поступкам с редким пониманием и прощением (лучше есть торт с друзьями, чем дерьмо в одиночку, ага). Это отношение распостраняется и на ее партнеров, что поразило юношу таким необычным подходом еще больше.

  Вскоре граф делает Роланда управляющим над рабами замка (ему выдали Плётку?) и поручает ему заботу об их благополучии (а то что-то в каменоломне они часто мрут). В тоже время граф с женой решают, что для их семейного благополучия будет разумно, если юноша никогда не покинет замка, тогда никто посторонний не проведает о его законном праве на наследование имением Арден. (Ну и подсадили его на опиаты.)

(Сейчас пойдёт еврейская тема, внимание!)

  Однажды рыцари графа спасли от нападения разбойников пожилого ювелира-еврея с дочерью, над которой надругались разбойники. Предусмотрительный граф приютил этих людей под пологом секретности и сделал все, чтобы оставить их навсегда работать в своем замке. У графа оказалось много драгоценных камней, золота и серебра, про которые никто не должен был узнать, потому опытный ювелир Давид, привязанный узами благодарности и дочерью Эстер к замку, был для него наилучшим выходом. Он также посылает в город за сыном ювелира, чтобы лишить старика желания уехать. А чтобы еще сильнее приковать ювелира к своему поместью, предлагает ему для исследований драгоценные древние свитки Торы из сожженной иешивы - религиозной семинарии иудеев.

(Не могу это комментировать. Плачу. А иешиву - это тоже он? Граф?)

  Леди Эльфрида, одна из придворных дам бывшей сарацинской королевы, ныне графини Арден, вместе с дочерью ювелира Эстер решают начать заниматься фехтованием и постигать воинское ремесло. (Действительном, почему бы благородным леди не начать постигать воинское ремесло?) Граф Конрад позволяет им это, хотя еврей всячески против. (А Баба-Яга против! Какие же, всё-таки, вредные люди эти евреи!)
 
А пока, полный подозрений в том, что нападение на ювелира не случайно, а является хитро рассчитанным планом его соседей-врагов (и планом, надо сказать, откровенно антисемитским), граф устраивает ловушку для разбойников. В лес планируют заслать приманку в виде обоза с графиней и золотом, следующих в монастырь с рождественскими подарками - на самом деле, с ним большой отряд солдат.

  Тем временем, желая наладить отношения со всемогущей церковью и заручиться ее будущей поддержкой в христианском государстве, граф временно прячет в подвалах семью еврея (случайно, не в тех подвалах, где у них каменоломня с рабами? нет, понятно, "каждому своё", "работа делает свободным") и приглашает в замок монахов из соседнего монастыря, с уговором, что они приедут также и на Рождество для торжественного богослужения. Дочь графа, юная леди Хайдегерд (Хайдеггер?), пытается соблазнить своего нареченного жениха, воина Торина, но в последний момент, руководимая внутренним ощущением, что это еще не любовь, отказывает Торину, он уходит. (Пытается соблазнить, но руководимая внутренним ощущением, отказывает. Расстреливать таких юных "бледи" надо, вот что я вам скажу!)

  Наутро Торин (бедный Торин...) поехал вместе с бывшим управляющим в город, приготовить покои для жены графа Арденн и проверить обстановку. На обратном пути он познакомился с компанией браконьеров, которым он помог довезти до костра убитого оленя. (Нет, Торин, конечно, был начальником графской стражи, он просто не знал значения слова "браконьер".) В благодарность они приглашают его в лес к костру, отведать добычи. Два раненых воина и женщина представились Торину и рассказали свою печальную историю о причинах вынужденного скитания по лесам. Основные их жалобы сводятся к жестокости, алчности и вероломству герцога Саймнела ("а ведь он отрицательный герой", - подумал Торин), соседа Ардена. После ужина, Торин приходит к языческому святилищу-источнику и, неожиданно для лесных жителей, импульсивно клянется кровью, что будет защищать эти земли и людей на ней. (Повинуясь случайному импульсу, Торин вдруг поклялся Велесом и Перуном. "Крепкий у них табачок", - почему-то подумал он. "Это не табак", - подумали браконьеры.)

  Два монаха из монастыря знакомятся с графом и графиней, их угощают в замке допьяна, и задерживают максимально. В то же время возмущенный невозможностью уехать из замка еврей ведет долгий спор с графом о своем праве на свободу. (Ну евреи,  ну блин... карбонарии хреновы. Всё им неймётся.) Граф убеждает ювелира, что благо того - иметь сильного покровителя. (Вот это по-нашему.)

  Подготовка к захвату разбойников в лесу продолжается. Граф с Торином обсуждают действия отряда и разрабатывают план захвата. (На третий месяц подготовки к захвату был разработан план захвата. Интересно, а лесные разбойники - это, случаем, не те браконьеры, с которыми тусовался Торин?). Торин просит руки дочери графа и получает согласие, но в такой форме, которая его несколько смутила. ("С этой шлюхой? Да пожалуйста, кому она нужна?") Пока монахи приходят в себя после вина с щедро подлитым снотворным (опять опиум?), отряд успевает съездить в лес, и, согласно задумке, изловить барона Фиц-Борна, который с отрядом в 15 человек все-таки напал на обоз, как это и было предусмотрено. Выяснилось, что барон-разбойник (это титул) служит герцогу Саймнелу, из чего следовало, что тайный враг Ардена, покушающийся на его земли и имущество, и есть тот самый герцог (как мы уже знаем, алчный, жестокий и вероломный). Понимая, что явно казнить благородного барона в наказание за нападение на свою жену, постоянные грабежи и убийства крестьян на его земле он не может, граф Арден идет на хитрость. Вызнав с помощью подмешанного барону снадобья (анаша, анаша, говорят ты хороша... это не граф, это наркоборон какой-то) в питье, что тот в прошлом был моряком (Королевского Флота Его Величества), и даже капитаном пиратов (каждый барон-разбойник в душе всегда остаётся капитаном пиратов), он предлагает ему надежный корабль в обмен на его небольшое поместье-манор с десятком дворов на границе между землями графа и аббатством, переданное барону самим герцогом. Барон покупается на хитрость и совершает торговую сделку, по которой он отдает свой манор в обмен на гипотетический корабль (хорошая трава). Формально, манор оказывается проданным за 20 золотых. Барон поддается на обман и отправляется к "кораблю" вместе с отрядом графа Арден. (С того самого снадобья барона конкретно разобрало... и не отпускало. Очень хорошая трава!) По дороге Фиц-Борн был убит начальником стражи по приказу графа, вместе с бароном были казнены наиболее опасные головорезы из отряда барона.
 
Чтобы закрепить хорошие отношения с аббатством, граф отправляет жену с сыном в монастырь (навсегда?), доставить богатые дары, и для знакомства. В городе, где графиня поселилась перед монастырем, отряд с мужчинами навязчиво преследуют полунищие женщины легкого поведения (какой кошмар...). Графиня находит им применение - отправляет в замок работать служанками (ууууууу), обещая хорошее обращение и сытную пищу (а в итоге их бросили в каменоломню, к рабам... фасовать наркотики в пакетики).

  После возвращения домой из монастыря в хлопотах проходит подготовка к Рождеству. Тем временем, молодой Роланд влюбляется в леди Хайдегерд, дочь графа, но стесняется признаться в своих чувствах ангелу чистоты, считая себя дном порока (настоящим подонком). Накануне Нового года вся графская семья, включая Роланда, присутствует в подземелье на празднике Ханнуки, т.к. граф отличается широтой религиозных убеждений. (А еврей не отличается широтой религиозных убеждений, поэтому всё ещё сидит в подвале.) В разговоре выясняется, что еврей-ювелир еще и архитектор. (Жить захочешь, ещё не так раскорячишься.) Граф решает пригласить строителя для переделки замка. Влюбленный Роланд начинает остро чувствовать потребность в христианской исповеди. (Первый симптом наркозависимости.) Поскольку графиня и граф запрещают ему исповедоваться в монастыре, графиня убеждает Роланда исповедаться ее мужу. (Граф-мусульманин иногда подрабатывал католическим священиком... взгляды у него были очень широкие.) Что Роланд и сделал, получив поучительную беседу (пакетик анаши) и некоторое успокоение совести (временное, ой, временное).

  Однажды бывший управляющий обвиняет Роланда в измене и разжигании смуты среди крестьян. Граф ему не верит и делает вывод, что это очередные козни герцога. Чтобы заслужить доверие графа, Роланд клянется не претендовать больше на свое поместье, с одним условием: граф не запретит ему видеться с леди Хайди (всем надоело звать её Хайдеггером). Граф делает его оруженосцем.

  Пришла весна. Находят мастера-строителя, в замке начинается стройка. (Киса, скажите мне, как архитектор архитектору...) По решению графа некоторые селяне начинают учиться воинскому делу, чтобы стать ополчением (во дворе поставили казармы, конюшню и кузницу, где покупались апгрейды для пехоты и кавалерии). В воеводу Торина влюбилась ученица воина, дама Эльфрида. Торин отвечает ей взаимностью. Однажды соседями был совершен набег, при котором, спасая ребенка, едва не погиб друг Роланда, крестьянин-ополченец Зак (Зак-Зак). Граф в награду жалует ему рыцарские шпоры. (Ещё в бытность его сарацинским императором, у графа образовался большой запас трофейных рыцарских шпор.) Захваченных грабителей и их командира, соседа-барона, граф отправляет к местному шерифу в город (в салун).

  Граф посылает еврея-архитектора в город для закупки оборудования для стекольной мастерской. Еврей вновь возмущается собственным подневольным положением (не, ну вот чё он опять, а?!), но смиряется из-за дочери. (Кто будет работАть, тот будет кушАть, а кто не будет работАть, того мы будем немножечко вешать.) Влюбленный Роланд узнает тайну семьи Арден и ревностно начинает наставлять леди Хайд на пути в католичество (путь был неблизкий). Ужаснувшись свободе представлений девушки о религии и сексе (он решил ужасаться с ней вместе), он решает уговорить ее сбежать и венчаться в монастыре, чтобы сберечь ее невинность. Во время побега на них нападают разбойники, а рыцари графа спасают их. Пятеро разбойников оказались знакомыми Торину - то были его сотрапезники-браконьеры (я знал!!!) и незнакомый мавр (Морган Фримен, взятый в фильм из соображений политкорректности). Мавра узнала и Эвлалия, мать сына графа - то был ее давний возлюбленный, Надир. Позже графиня рассказывает историю их любви. (Так. Графиня Арден - жена графа. Мать сына графа - наложница, леди Эвлалия. Кто из них любил Надира? Как бы сын графа не оказался не сыном графа!)

  Наконец, кульминация романа - суд над разбойниками.
  Граф устраивает над грабителями показательный суд ("расстрелять бешенных троцкистских собак") так, что в конечном счете, их оправдывает. ("Да здравствует советский суд - самый гуманный суд в мире!" Адвокат разбойников указал на слабость доказательной базы и нарушения, допущенные во время следствия.) Имена разбойников были: Робин Гуд, он же Фиц-Керн (он же Рабинович, он же Штирлиц, он же Исаев), леди Марианна, Малютка Джон и лучник Вильям. И мавр Надир. Накануне суда граф, Роланд и графиня клянутся у теплого подземного источника лесному богу Керну беречь лес, земли края и его жителей. (Ну с Роландом уже давно всё ясно, а графу с графиней не стоит так налегать на собственный товар.)

  Поскольку в суде Роланд проявил мудрость, чуткость и благородство души, граф жалует ему рыцарские шпоры (у него ещё есть, да). А разбойники наутро уходят, не оглядываясь, прочь, на свободу... (слёзы потоком текут по щекам моим).


Но вообще... клянутся лесному богу Керну беречь лес? Зарадисты?! Зарадисты-многоженцы наступают! Сарацинские наркоторговцы действуют под личиной секты зарадистов-многоженцев! Зарадисты прикидываются наркоторговцами-сарацинами! Это провокация имперской разведки! Во главе заброшенной в Англию группы - бывший император сарацин!

P.S. Робин-Гуда в романе зовут Фитц-Керн, от Керна?! То есть, если я правильно понимаю, этот Робин - потомок Зарада через норманнов, осевших в Ирландии? Офигеть.
linkReply

Comments:
[User Picture]From: vasilisk_
2007-03-18 11:12 pm (UTC)

...вот это жизнь, и вдруг Бермуды! Вот те на, нельзя же та

Жена смогла прочесть только до половины, а я осилил пост целиком. Пойду теперь по ссылке, вдруг сам текст не менее веселый.
(Reply) (Thread)
From: xlad17
2007-03-19 04:15 am (UTC)
Дааа, такого я еще не встречал.Даже на Самиздате.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: dindeleev
2007-03-19 05:22 am (UTC)
ваагхъ!
феерически, даже для самиздата. тема опоения опиумом раскрыта.
после такого синопсиса даже боюсь ЭТО читать

--
Подозреваю, что барон-разбойник - калька с raubritter, появление которого в таком сеттинге вполне вероятно (можно предположить, что в связи с альтернативностью Саладина и усилением сарацинской империи междуцарствие в Священной Римской Империи началось на полвека-век раньше, и династия Гогенштауфенов угасла, не дав ни Филиппа Швабского, ни Фридриха II). Хотя со значением понятия, и его экономическим обоснованием, у автора, понятное дело, полная каша.

А вообще, конечно, подсознательное аффтара сквозит везде. Особенно, когда барон покупается на хитрость и совершает торговую сделку, отдаевая свой манор в обмен на гипотетический "корабль".
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: paul_ethylene
2007-03-19 07:06 am (UTC)
Ебланство.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: timonya
2007-03-19 07:52 am (UTC)
Ржал.

Никто об этом не знает, но сын - ребенок графа не от графини Арден, а от бывшей наложницы графа, в прошлом короля-мусульманина Конрада, леди Эвлалии.
----
Это явная постмодернистская отсылка на Вудхауза, "Дживз и феодальная верность", кажется, -
Берти - сэру Родрику: "Я знаю все об Эвлалии!" :)))
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: gilgamesch
2007-03-19 08:35 am (UTC)

)))

До слез.
Это не Англия, это Трансильвания какая-то
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: telkon
2007-03-19 10:02 am (UTC)
Сдается мне, что автор ролевик.
И записал длиииииииную партию.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: vonstrang
2007-03-19 04:58 pm (UTC)
А я ниасилилЪ. Патамушта многа букаф...
Но аффтар жжот, я вижу...
Тема дури раскрыта
=-.-=
(Reply) (Thread)