"В 1975 году мы с женой усыновили мальчика-вьетнамца из Южного Вьетнама. У ребенка – психологическая травма. Последствия войны? Что ему пришлось пережить, когда он бежал, спасая свою жизнь от танков, которые вошли в город? Через несколько месяцев мы поняли, что травмирующий элемент, как это ни странно, не эта история, а история его деда.
Мы узнали, что мальчик происходит из знатного рода. Отец его был мэром большого города. Его дед, местный властитель, заболев пришел в американский госпиталь. Там было отделение по приему местных жителей... И маленькая очередь – несколько крестьян, которые низко поклонились аристократу и предложили ему пройти без очереди. Американский сержант был крайне возмущен этим. Он окриком велел пожилому человеку встать в конец очереди. Жители умоляли его, причем там был местный учитель, который объяснял что это – традиция, уважение к аристократии. Дед мальчика вынужден был уйти домой, так как не хотел обострять ситуацию. Пришел домой. Через несколько часов умер". (Владимир Лефевр (с))
Восток и Запад, да.
Но стоит заметить, что на месте американского, вполне мог быть советский сержант. Более того, в типичной американской книге сержант, будучи положительным персонажем, повёл бы себя именно так. Тоже самое, наверное, можно сказать о персонаже советской книги. В обоих случаях герои должны были отстаивать равенство и отрицать привилегии. (Причём, в поведении героя гипотетической советской книги я уверен даже больше, чем в поведении настроящего советского сержанта в подобной ситуации.)
Хм.
----------------------------
А вот постинг про Левефра я что-то никак не допишу.