Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Category:
  • Music:

Вокруг нас, или разные слова (что-то там... унылое... в какой-то степени...)

Суть вопроса: Маккавити в одной из своих статей приводит несколько разных вариантов Славы Макарова.

1) ...
2) ...
3) ...


(один из вариантов перечня вариантов - Г.Н. 8-))

n) Флотофил и японофил.

Правильно ли я понимаю, что последний вариант больше тяготеет не к Славе Макарову, а к Феликсу Бреннеру...?


Хм.
Скажешь "нет" - получится, что ogasawara не флотофил.
Скажешь "да" - решат, что Макаров не флотофил и не японофил. Что неправда.

slavamakarov = флотофил и японофил: правда.
ogasawara = флотофил и японофил: правда.
slavamakarov = ogasawara: неправда.

Таким образом, и Славу Макарова, и Феликса Бреннера, можно в ряде случаев назвать флотофилами и/или японофилами. Хотя это два совершенно разных человека. В связи с этим, сложно согласится с тем, что один из вариантов Макарова-по-Маккавити тяготеет к Бреннеру-по-Цынику. Как сказал бы Слава, "может, это Феликс ко мне тяготеет, а не наоборот?" Но нужно ли объяснять, чем именно один отличается от второго?

Ладно, представления Маккавити о Славе Макарове являются проблемой самого Маккавити. Но я пытаюсь объяснить, в чём проблема. Любой мой ответ может быть неправильно понят. Или надо идти вглубь и бурить землю. Типа там "почему Маккавити", "что именно хотел сказать Маккавити".
"Почему Григорий?"; "Что именно он хотел сказать?"

Если идти от формулировки вопроса, мы получим следующее: "суть вопроса: ...правильно ли я понимаю...?"
Ответ: "Нет, неправильно".
Но это принципиальная позиция.
Давно и вечно:
Григорий: Мне кажется, Цыник не понял следующее...
Слава Макаров: Ты знаешь хоть что-то, что Цыник когда-либо понял? По-моему, таких вещей просто не существует!

Соответственно, любые отсылки к тому, что Цыник что-то не понял, лишены смысла, потому что не несут в себе никакой информации. Нельзя прочесть чёрную надпись на чёрной бумаге в тёмной комнате.

Хм!
Формулировка вопроса не даёт возможности на него ответить так, чтобы ответ был информативен.

Может, переформулировать?

"Есть ли среди всех этих слов те, которые относятся к образу бога войны твоего мира?"
Да. Вот эти: "представляют собой... аспекты Двуликого". Эти слова корректны. У Двуликого есть аспекты. Другие слова верны в меньшей степени.

"Есть ли в статье Маккавити высказывания, корректные с точки зрения образа бога войны твоего мира?"
Да - "подобному богу..., по факту, и так служат все воины".

Всё остальное - с проходом по комментам - расписать будет сложнее. Проблемы у нас с "парадигмой Геста", проблемы.
Впрочем, это я и так понимаю.

(Про себя я уже давно подробно ответил... ну как всегда, в общем.)
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment