Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Category:

Обрывки мыслей

"По свидетельству древнегреческого писателя Артемидора тамошние древнегреческие дамы в разговорах между собой, чтобы не называть мужской член членом и сохранять кой-какие приличия использовали слово to anagkaion - обычно оно переводится, как "истязатель", но можно перевести и как "принуждающий", а также "необходимый"".

Казалось бы, причём здесь бог войны... :). Просто я сегодня ссылался на Розанова, а он как раз писал, что главные мужские героические качества будут прежде всего фаллическими. Герой твёрд, прям, упорен, горяч, сносит всё на своём пути, готов биться до последнего... Мужчина - воин, воин - это клинок, а клинок - ...понятно. Идеальные женские качества, соответственно, носят противоположный характер.

Вот бог войны именно такой. Воин, пламя и клинок. И, в сексуальном плане, да и не только - "принуждающий" и "истязатель". Как сама война.
Но "необходимый". Тут уж ничего не поделаешь. Без него никак.

И опять же, некоторые сюжеты бога войны, если их пересказывать, носят специфический характер ("какой культ бога войны без рабынь?" (с)).

Как пишут в комментах у hekitateru: "не, по смыслу нормально, но озвучивать - пафосно - пародия на порнофильмы получится))".
На что тот резонно отвечает: "Вся наша жизнь - пародия на порнофильмы :)".

В чём-то это проблема нашего восприятия, мы стали слишком мнительны, слишком рефлексивны...
Tags: Двуликий
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments