Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Categories:

Искусство воина (Миамото Мусаси)

Знаете, я люблю читать Миамото Мусаси (и читать про Миамото Мусаси). Здесь можно сказать и сотню, и тысячу слов, но можно обойтись и без них.

В конце концов, как можно не любить человека, который советовал в бою ускорить движения и наносить удар "телом, духом и руками из Пустоты", "без плана, без представления", а затем переходил к практическим рекомендациям вида "не заботьтесь о парировании длинного меча противника, а быстро подскочите к нему и ударьте его в лицо левой рукой... следует помнить, что вы ударяете противника в лицо сжатой в кулак левой рукой"? Короче, двинь ему в табло, он этого не ждёт, но помни: "чтобы умело выполнить этот прием, нужно много тренироваться".

Конечно же, все знают и любят историю о поединке Мусаси с Сасаки Кодзиро. Вот, с первой строчки Гугля:

"Самый известный поединок Мусаси состоялся в 17-й год эры Кейте, в 1612 году, когда он находился в Огуре, городке провинции Бунзен. Его противником был Сасаки Кодзиро, молодой человек, разработавший изумительную технику фехтования, известную как "Цубаме-гаеси", или "пируэт ласточки", вдохновленный движением хвоста ласточки в полете.

Поединок назначили на восемь часов следующего утра. Местом его проведения должен был стать остров в нескольких милях от Огуры. В ту же ночь Мусаси покинул свое жилище и отправился пировать в дом Кобаяси Таро Дзаэмона. Это не прошло незамеченным. Пронесся слух, что в страхе перед филигранной техникой Кодзиро Мусаси бежал.

Действительно, на следующее утро Мусаси не явился на место схватки к назначенному часу. В дом Кобаяси отправили гонца. Мусаси с трудом добудились. Он встал, выпил воду из тазика для умывания и взгромоздился в лодку. Пока Сато Окинага греб к месту дуэли, Мусаси подвязал бумажными лентами рукава кимоно и выстрогал подобие меча из запасного весла. Проделав это, он прилег отдохнуть.

Лодка причалила к берегу. Кодзиро и его секунданты были поражены видом Мусаси. С растрепанными волосами, кое-как перехваченными полотенцем, он выскочил из лодки и, размахивая обрубком весла, бросился к противнику. Кодзиро обнажил меч -- изумительный клинок работы Нагамицу из Бидзена -- и отбросил ножны. "Тебе они больше не понадобятся", -- кивнул Мусаси, устремляясь вперед.

Кодзиро сделал выпад, Мусаси рванулся в сторону и опустил весло на голову врага. Когда Кодзиро падал, его меч задел полотенце на голове Мусаси и рассек пояс его широких штанов. Поняв, что с противником покончено, Мусаси поклонился онемевшим секундантам и, сверкая задницей, направился к лодке".


Я всегда представлял себе эти события следующим образом.

Японский пейзаж, берег моря, самураи. Воткнутая в песок палочка служит импровизированными солнечными часами, Сасаки Кодзиро нервно притоптывает ногой: "Где же черти носят эту сволочь?"
Наконец, к берегу пристаёт лодка, на песок спрыгивает Миамото Мусаси. Он растрёпан, неопрятно одет. По его виду чувствуется, что вчера ему было очень хорошо, поэтому сегодня ему очень плохо. В руках у него то ли жердь, то ли здоровая дубина.
"О-ох, япона-мать", - пробормотал Мусаси, и, уже в полный голос, продолжил: "Так... кого я должен убить?"
Побелевший от гнева Кодзиро выхватил меч и вышел вперёд: "Я Сасаки Кодзиро, представитель школы..."
Дубина описала короткую дугу и обрушилась на голову Кодзиро. Бездыханное тело рухнуло на песок.
Мусаси посмотрел на лица спутников покойного и стал осторожно отступать обратно к лодке, поддерживая рукой штаны.
"Ну я это, пошёл... эй, мужики, без обид, ладно?"

В общем, понятно. Но тут я заглянул в Википедию. Оказывается, не всё так просто.

"Musashi's late arrival is controversial. Sasaki's outraged supporters thought it was dishonorable and disrespectful while many others[who?] thought it was a fair way to unnerve his opponent. Another theory is that Musashi timed the hour of his arrival to match the turning of the tide. The tide carried him to the island. After his victory, Musashi immediately jumped back in his boat and his flight from Sasaki's vengeful allies was helped by the turning of the tide. Another theory states he waited for the sun to get in the right position. After he dodged a blow Sasaki was blinded by the sun."


Дело в том, что в японской традиции, Миамото Мусаси считается кенсаем, Святым Меча, совершенным Мастером Боя, из тех, которые рождаются раз в сто лет, не чаще. Ясное дело, что в этом поединке он ярко продемонстрировал своё безупречное искусство. Но какую именно стратагему использовал Мастер в тот день? Об этом и идёт спор между разными школами.

Одни считают, что Миамото Мусаси специально опоздал, чтобы противник нервничал, злился и терял концентрацию.
Другие считают, что Миамото Мусаси увязал своё появление с морским приливом, чтобы легче было плыть к месту дуэли - и чтобы сразу после её конца начался отлив. Отлив, в свою очередь, помог бы лодке быстро отойти от берега, на тот случай, если недовольные друзья Кодзиро попробуют свести с Миамото счёты.
Третьи считают, что Миамото рассчитал время и место таким образом, чтобы солнце светило ему в спину; когда Сасаки Кодзиро бросился вперёд, нанося удар, свет солнца ударил ему прямо в глаза, на мгновение ослепив, что и позволило Миамото выиграть бой.

Интересно, чтобы на этот счёт сказал сам Мусаси? :-D

"Одни говорят, что я побеждал, потому что умел подавлять дух противника. Другие - что первым делом я думал о том, как попаду на поле боя, и как смогу уйти оттуда живым. Третьи - что я был неуязвим, потому что всегда знал позицию, время и положение небесных светил. Но я скажу короче. Берёшь дубину - и со всей силы бьёшь ей врага по голове. Ты остаёшься стоять, он падает. В этом все учителя боевых искусств и все трактаты по военному делу. Об этом стоит подумать".

А потом он бы добавил:

"Ну да, конечно, я всё учёл и рассчитал заранее - и речной отлив, и путь солнца по небу, и Дух противника. Я же, мать его, Миамото Мусаси, великий воин, мастер стратегии!"
Subscribe

  • Наши дни

    [Я тут временно себя плохо чувствовал, ещё даже не до конца оклемался, поэтому что-то пропустил или не успел, неважно.] А тем временем, но это не…

  • Фантазии о членодевках

    Так, из новостей. Я тут написал текст — " Месть дочерей человеческих" — по мотивам одной нашей с arishai беседы, когда мы занимались…

  • Gen. Kornilov Goes to Leningrad

    Вот ещё, из того же источника. "Путч — это явление военного или раннего послевоенного времени, попытка захвата власти, предпринятая какой-либо…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments