Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Category:

"Patriotism is the last refuge of a scoundrel", трудности перевода в триалектической логике

Да, и наше любимое.

"Патриотизм - последнее прибежище негодяя", Самюэль Джонсон, 1775 год.

С формальной стороны, avva всё разобрал. Здесь продолжение веселья (1, 2, 3, 4).

Да, посвящённая этому афоризму статья в русской Википедии на редкость информативна и корректна. (Кто читает на английском, может посмотреть разбор смысловых оттенков слова "патриот" в исторической перспективе.)

Но я, на самом деле, хотел написать не об этом. Меня привлекло другое. Выяснилось, что у нас есть три разных толкования афоризма Джонсона - а это в высшей степени триалектично! Я бы даже сказал, что это триалектично в трактовке antly_ulvang'а: "Противоречие - ключ к решению через 3 вариант, а "из двух спорящих один дурак, а второй - скотина", как говорил Талейран :)". Три варианта - правильный и ещё два.

1. Правильный вариант - это то, скорее всего, то, что имел в виду сам Джонсон. Нехорошие люди, когда их припирают к стенке, имеют обыкновение прикрываться патриотизмом. Именно так понял понял Джонсона его биограф: "Но следует полагать, что он не подразумевал реальной и щедрой любви к нашей стране, но имел в виду тот патриотизм, который так многие, во все времена и во всех странах, делали прикрытием личных интересов". Так его обычно и понимают.

Именно этот смысл использовал Марк Рец, со статьи которого и начался очередной виток споров:
"Вряд ли кто будет спорить, что патриотизм надо понимать как деятельную любовь к своей Родине...
Вопрос о способах употребления патриотических чувств политиками требует специального обсуждения. Именно в этом контексте возникает известная оценка патриотизма как последнего прибежища негодяев, именно здесь надо искать ответ на вопрос "что делать?". Упомянутая оценка относится, конечно, не к патриотизму, как таковому, а к политическим спекулянтам и спекуляциям на патриотические темы; к ситуациям, в которых высокие патриотические чувства организуются, направляются и используются в корыстных политических интересах".

У нас нет оснований сомневаться в подобной трактовке афоризма. Действительно, примерно в то же время Джонсон пишет статью "The Patriot" (1774), на которую все ссылаются, и да, значительная её часть посвящена осуждению людей, которые называют себя патриотами (но, по мнению Джонсона, являются негодяями). Тема его, очевидно, волновала.
Уместна также присутствующая в Википедии ссылка на толковый словарь Джонсона, в четвёртом издании которого (1773) он добавил слову "патриот" дополнительное значение, связанное с оппозицией к правительству ("It is sometimes used for a factious disturber of the government"). Конечно, не стоит забывать и о беспорядках в американских колониях, которые тоже начались под лозунгом патриотизма, и которые Джонсон последовательно осуждал.

2. "Патриотический" вариант. Вроде как, впервые появился в статье Ефимова, как ответ на статью Раца:
"Вот в чем смысл фразы: не все пропало даже у самого пропащего человека, отвергнутого друзьями и обществом, если в его душе сохраняется чувство Родины, в ней его последняя надежда и спасение. Добавлю к этому, что английское слово "refuge" (прибежище, пристанище) имеет ряд значений, пропадающих при переводе на русский язык, а именно: спасение, утешение. То есть не просто прибежище, а спасительное прибежище. Кстати, отсюда идет и другое английское слово "refugee" - беженец, эмигрант".

Дальше эта версия стала ходить по сети, на неё ссылались многие, в том числе krylov. Про этот вариант avva уже всё сказал.

3. "Либеральный" вариант, патриот = негодяй. Подобное понимание афоризма приписывается Льву Толстому. Используется сторонниками "патриотического" варианта для оправдания своей позиции, из соображений компенсации:

"Не мог английский писатель, автор знаменитого "Словаря английского языка", утверждать, как ему приписывают у нас, будто патриот и негодяй суть одно и то же... Джонсон... не ставил знака равенства между патриотом и негодяем... Хотя все мы встречали, наверное, достаточно людей, которые уезжали и не возвращались... И бог с ними. Им-то должно быть как раз приятно почитывать, что патриотизм - нечто гадкое и отвратное".

"Меряться многословными ссылками бессмысленно. Важно что сначала т.н. либералы использовали афоризм Джонсона в своих целях; теперь для баланса предлагается противоположная интерпретация, которая в своей позитивности столь же имеет право на жизнь и столь же сильна как и интерпретация предложенная т.н. либералами".

"Как мне кажется, весь сыр-бор не из-за самой фразы и ее трактовки, а из-за того, что эта фраза стала орудием гнусной манипуляции сознанием в руках наших так называемых "либералов". Т.е. они как раз использовали (и весьма успешно!) эту фразу как убойный аргумент против патриотизма вообще".

"Сколько живу - цитирование этого афоризма всегда использовалось для уравнивания патриота и негодяя".

(перерыв на обед :-))
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments