"Мир, условия которого лучше... Это как раз про осколки чести. Мне кажется - очень противоречивое определение. Слово победа ведет начало из представлений о чести - не о собственности. Если говорить о "благАх", кои удалось упасти или нагрести - так нафиг слово "победа", как ни назови - лишь бы быть с прибылью. Хорошие условия есть - а слова и не надобно. А само-то слово "победа" только тогда и применяется, когда есть риск пирровой - может, и плохо, что победил, может, и слишком дорого заплатил, но была нужна победа. Иной этот слово имеет характер, вовсе не гартовский".
...И сказал - Тут всё неправильно.
И, в том числе, с формальной точки зрения. Как я понял, слово победа ведёт начало от слова "беда" и "убеждать":
"Победа", слово заимствовано из старославянского языка. Оно произведено от общеславянского pobediti - "победить", префиксального образования от bediti - "убеждать", которое является производным от beda. Последнее слово общеславянское индоевропейского характера, оно родственно лит. beda - "нужда", латышск. bedas - "забота, беспокойство; горе", готск. baidjan - "принуждать". "Победа" буквально - "убеждение (силой)". В древнерусском языке это слово имело и противоположное современному значение "поражение".
..."Убеждать" ("убедить"), имеет индоевропейский корень «*bhei» - уговаривать, убеждать. Согласно Максу Фасмеру слово "убеждать" имеет общее происхождение с глаголами европейских языков - старославянского, готского и древневерхненемецкого,- имеющими значение «принуждать»...
М. Фасмер и Н.М. Шанский связывают этот глагол с существительным "беда". Отмечается наличие совпадающих или близких по звучанию и по лексическому значению («нужда, нищета, бедность, недостаток») слов в славянских языках (украинском, белорусском, польском, болгарском, словенском). В латышском языке слово с родственным корнем означает «заботу, беспокойство». М. Фасмер указывает на наличие в русском языке слова "бедить" - приносить беду, несчастье и наличие той же производящей основы в слове "победить".
Победа - это когда кто-то кого-то убедил предельно убедительным образом.
Если копать глубже, то я хотел бы процитировать один свой старый пост:
"Древнегреческое χυdος "кюдос" того же индоевропейского корня, что русское чудо, означает воинскую удачу, удачу в бою, которую боги присуждают - не словами, а делом, победой - воюющим сторонам, то одной, то другой из них, смотря по обстоятельствам".
Победа - это удача, свидетельство милости богов. Побеждает тот, кого боги наделили "кюдосом".
Забавно, что в комментах кто-то сказал: "Половина комментаторов напрочь не понимает, что победа - всегда результат действий, а не просто "улучшение положения", "достижение" и т.п., которые могут быть и результатом стечения обстоятельств. Другими словами, не видят разницы между победой и, например, удачей". Насколько же мы отдалились от изначальной сути вещей!
Наконец... Фраза "слово победа ведет начало из представлений о чести - не о собственности" предельно неправильна ещё и потому, что честь - выше победы. "Важнее земли, важнее богатства, важнее победы, превыше всего - честь". Победа действительно является чем-то вроде богатства, поэтому Киплинг и пишет, что не нужно различать победу и поражение: и крах, и триумф всего лишь самозванцы. Победа - иллюзия. Но честь - нечто совсем иное.
Другое дело, что победа - страшно приятная штука. Как и кофе.