Григорий (gest) wrote,
Григорий
gest

Categories:

По поводу вчерашнего

К этому.
Да, конечно, в комментах правильно сказали, что не было такой вещи, которую в СССР нельзя было протолкнуть при помощи правильного "первого абзаца":
"Однако выход из этой ситуации был найден довольно простой, а главное, такой, что нам не пришлось грешить против истины в том, что касалось существа дела. Практически ничего не меняя в подготовленной информации, мы предпослали ей буквально один абзац, в котором говорилось, что американцам удалось с помощью мощного пропагандистского аппарата быстро распространить по всему миру свою версию начала военных действий в Корее, чем, дескать, и объясняется изложенная далее реакция на эти события. Существо же этой реакции, повторяю, было сохранено без изменений".

Цена решения - вера в мощный американский пропагандистский аппарат, которая до сих пор с нами. При том, что исполнители всё понимали, начальники, которым они слали доклад - тоже, а осадочек остался.
Subscribe

  • К предыдущему

    Так, довесок, выяснилось, что упоминание мира Зелёного Солнца в "Часе Быка" — это привет, переданный предыдущей книге, "Туманности Андромеды", а…

  • "Ефремов заблуждался", ч.3

    ( ...) 5. Почему меня это так дёргало? Помните "Последний кольценосец" Еськова? Я не могу претендовать на знание текста, потому что я его бросил в…

  • "Ефремов заблуждался", ч.2

    ( ...) 4. Теперь, собственно, главная тема, вращение Торманса. " Полушарие, обращенное вперед по бегу Торманса на орбите, назвали Северным, а…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments