Category: лытдыбр

Category was added automatically. Read all entries about "лытдыбр".

gunter

Commandos: Beyond the Call of Duty (1999)

Восемь дополнительных миссий в качестве дополнения к первой игре.

Все коммандос получили возможность кидаться камнями, чтобы отвлекать внимание немцев. Водителя ограничили в количестве патронов для читерского автомата (20 штук), но в качестве компенсации выдали ему винтовку с бесконечным боезапасом, которая громко бабахает, привлекая внимание немцев, но зато убивает врагов с одного выстрела и обладает приличной дальностью. В очередной раз скажу, что Водитель убивать умеет и любит.

Впервые в серии появилась возможность захватывать немцев живыми. Зелёный Берет оглушает их ударом кулака, Водитель - телескопической раскладной дубинкой (видимо, оставшейся у него с уличных времён), Шпион использует для этих целей платок с хлороформом. Потерявших сознание немцев можно и нужно связывать. В этой игре коллекционирование пленных в первый и последний раз имело практический смысл - любой диверсант может развязать пленного немца, расколоть его и превратить в свою послушную марионетку. Пока боец удерживает немца на прицеле, немец выполняет приказы игрока. Подобно Шпиону, марионетка может отвлекать часовых, предлагая им посмотреть какой-то журнал. Я так и вижу бледного, потеющего немецкого солдата со свежими синяками на лице: "Друг... посмотри журнал... там женщины, совсем голые женщины... пожалуйста, друг!" А затем он видит, как его товарища, отвлёкшегося на предложенный журнал, вырубает или режет вражеский диверсант. Главный недостаток такого метода - боец-"кукловод" должен постоянно удерживать пленного в поле зрения, иначе тот убежит и поднимет тревогу.

Вдобавок, Шпион теперь может снимать форму не только с сушилки, но и с бескровно захваченных немцев (раздетых до трусов немцев нельзя использовать в качестве "марионеток", а то было бы забавно). И наконец, но не в последнюю очередь, появилась возможность забирать сигареты с тел убитых и оглушённых немцев. Пачка сигарет в руках умелого диверсанта - это вундерваффе. Подкинутая в поле зрения часового пачка сигарет вызывает у подавляющего большинства немцев неудержимое желание покинуть свой пост и подобрать её; естественно, с фатальными последствиями для себя самого и безопасности охраняемого объекта в целом.

В этой игре впервые появились уровни сложности - нормальный и сложный. Играть нужно на сложном (во второй игре - на "очень сложном"); традиционно считается, что в серии Коммандос именно наивысший уровень сложности является настоящей игрой.

Ладно, про всё это можно и на Википедии прочесть. Теперь моя история.

Первая же миссия, на маленьком островке посреди Ла-Манша, бьёт игрока обухом по голове. Она сложная, по меркам предыдущей игры почти невыполнимая. Первая миссия дополнения сложнее последней миссии первых "Коммандос"; впрочем, откровенно говоря, она сложнее и последней миссии дополнения. И эту миссию можно эпично запороть в самом начале, а узнать об этом только в самом конце (в конце игроку необходимы снайперские патроны, чтобы пробить Снайпером проход в морских минах и открыть себе выход с уровня, но в начале миссии эти патроны очень хочется потратить на уничтожение немцев, чтобы облегчить себе жизнь).

Но зато требования по времени прохождения стали очень мягкими - как я уже, кажется, упоминал, я получил наивысший балл за все миссии, кроме первой (набрав, по итогам, 23 балла из 24 возможных).

Действие второй миссии происходит в разрушенном бомбардировками белградском зоопарке, где немцы по каким-то своим причинам решили расстрелять важного югославского партизана. Так как это 1941 год, то речь явно идёт о королевских партизанах Дражи Михайловича, которых тогда поддерживали англичане, а не о коммунистических партизанах хорвата Тито. Эту миссию я прошёл идеально. Ни одного трупа, ни одного выстрела. Тревога так и не была поднята, патрули ничего не увидели. Немецкие часовые просто "уснули", партизан испарился у них из-под носа. В конце я просто погрузил свою команду в фургон и спокойно уехал. Вот так работают настоящие диверсанты!

Collapse )
gunter

Вот поэтому у нас всё плохо

Увидел на "Афише" упоротое написание "Уилльям Шекспир", вместо "Уильям Шекспир".

Написал им об этом.

Они мне ответили:

"Добрый день!

По правилам англо-русской транскрипции (справочник Р.А. Лидина
"Иностранные имена и фамилии") двойные согласные в английском языке
передаются в транскрипции повторением чтения одинарной буквы в той же
позиции.

В том же справочнике в списке имен английское имя William передается как
Уилльям. Также в справочнике указан вариант Вильям, однако этот вариант
является устаревшим".


Я просто не знаю, что на это ответить, и не матом.

Вот поэтому у нас всё плохо.
gunter

"Буря", театр Et Cetera

Сходил на калягинскую "Бурю" в театре Et Cetera.

Ну что тут сказать? Акции Марина растут, акции московских театров в целом падают.

В театре Et Cetera "Бурю" урезали до 75 минут. Да, на сайте написано, что спектакль идёт "1 час 40 минут, без антракта", то есть с 19:00 по 20:40. Но это лукавство, потому что по-настоящему спектакль начинается где-то в 19:20, ну и последние пять минут - это поклоны актёров.

Для сравнения - в "Глобусе", где старались играть по тексту и ничего без необходимости не вырезать, "Буря" идёт 154 минуты, не считая антракта.

Что останется от "Бури", если сократить её в два раза? Спецэффекты. Театральные спецэффекты хорошие. Хороший кастинг, хорошие костюмы, хорошие декорации. 

Краткое содержание:

Калягин: Я Просперо, бывший миланский герцог!

/*спецэффекты*/

Калягин: Ты свободен, Ариэль!

Конец. Все по домам.

Безыдейненько.

К сожалению, за два года до меня кто-то уже всё сказал, поэтому я просто процитирую этот отзыв с сайта "Афиша":

"О Буре писать совершенно не интересно: красивый, дорогой спектакль, короткий, но все равно скучный. Такое ощущение, что театр этим спектаклем решил показать все свои блестящие технические возможности. Очень красиво, очень технично, все летает, дымит, движется и светится, в связи с чем вспомнилась известная статья Эйзенштейна "Монтаж Аттракционов", это был спектакль аттракционов, эстетичных, бесспорно, но не дающих спектаклю н и ч е г о".


В общем, парадокс. "Буря" в мастерской Табакова, где от Шекспира осталась только сюжетная схема, но не текст, воспринимается более аутентично, чем "Буря" в театре Et Cetera, где звучат отдельные шекспировские строчки, но сюжет разваливается из-за радикального сокращения. Можно сколько угодно объяснять столь безжалостную работу ножницами уникальным авторским видением и концепцией, но я объясняю её тем, что Калягину просто лень было сидеть в кресле два часа.

***

Впрочем, в спектакле был один неожиданный, и потому бодрый момент, когда Просперо начал играть с игрушечной виселицей, развешивая на ней тряпичных человечков и представляя на их месте своих врагов. И тень от этой игрушечной виселицы проецировалась на заднюю стену, вырастая до размеров настоящего эшафота с настоящими телами. Так как в нашей культуре долгое время существовала устойчивая ассоциация между виселицей, на которой болтаются несколько тел с головами в мешках, и декабристами, то я тут же представил себе "экспериментальную авангардистскую альтисторическую" постановку "Бури".

Где Просперо - это свергнутый в результате успешного офицерского мятежа российский император начала 19 века, условный Николай I. Теперь он живёт на острове изгнанником, как Наполеон, играется с виселицей, жалея о несбывшемся, и воспитывает дочь Миранду (условную Марию Николаевну), последнюю надежду династии. Ну то есть не в лоб, не с реальными лицами, не так чтобы "прошло 12 лет, у победителей случился свой 37 год, и они расстреляли Пушкина", но чтобы намёк на те и вечные российские реалии всё равно считывался.

А дальше выясняется, что когда условного Николая I свергали, он успел прихватить из особого отдела дворцовой библиотеки древний фолиант, настоящую магическую книгу. И следующие 12 лет её изучал и осваивал, благо делать всё равно было нечего. Так император-изгнанник стал могущественным магом (упорство, хорошие гены, военно-инженерная подготовка), напризывал разных духов и стал готовить свою реставрацию. В итоге, почти по тексту, во время колдовской бури к нему на остров переносится текущее руководство России или того, что от неё осталось, во главе с Диктатором. Естественно, все они к этому времени окончательно перессорились, и даже на острове попытались друг друга слегка поубивать (как у Шекспира). Бывший император их стыдит, допрашивает, судит справедливым судом, они каются и просят у него прощения за всё, император их по-христиански прощает, возвращает себе власть и выдаёт свою дочь за сына Диктатора, потому что так было нужно для блага России. Счастливый конец.

И придирчивый театральный критик, увидев такую постановку, сказал бы: глубоко копает!
gunter

"Сон в летнюю ночь", Театр на Юго-Западе

Ох ты ж...

Я сделал большую ошибку.

Я сходил в воспетый Любелией Театр на Юго-Западе. Я даже попал на спектакль с самим Ваниным. (Собственно, lubelia больше воспевала его, чем театр, из-за чего, собственно, я на этого человека спокойно смотреть не могу, внутренне хихикаю... не знаю, почему я об этом говорю, но, блин, актёр Ванин).

Ну что же, у нас есть победитель. Первое место с конца, и конец этот начинается у свалки. (Но это не вина актёра Ванина, который играл афинского герцого Тезея, я в общих чертах даже ощутил, почему Ванин когда-то так нравился Любелии.)

В целом, Театр на Юго-Западе - это обычный московский трэш-театр с на удивление приличным буфетом и с претензией на славную историю: дескать, когда-то они были ого-го и Авилов играл у них "Гамлета". Это было давно, но с тех пор театр прочно занял свою нишу: если в Москве есть спектакли, на которые московская публика готова ходить ради одного лишь названия (а такие спектакли есть), то на них можно пойти туда, и недорого. Это тот театр, где одновременно дают "Гамлета", "Ревизора", "Ромео и Джульетту", "Мастера и Маргариту", "Сон в летнюю ночь" и "Укрощение строптивой". Актёры, которые много грешат и плохо играют, после смерти идут служить в Театр на Юго-Западе.

"Сон в летнюю ночь". Знаете, после первых двух московских "Снов в летнюю ночь" я объявил это произведение "железобетонной" комедией, которую невозможно испортить. Шекспир написал её слишком хорошо, там просто очень много вещей, которые обязаны работать. Но оказалось, что и железобетон не устоит перед отбойным молотком и динамитом. 

Аннотация с сайта театра:

"Хотите попасть в волшебный мир, где веселятся шаловливые фавны и феи? Тогда вперед!
Спектакль, полный сказочных превращений, трогательных признаний, творческого полета. Чудесный мир оживает прямо на глазах: колонны дворца Тезея превращаются в увитые плющом деревья, городская площадь в лесную поляну. И за всем этим колдовством, смеясь, наблюдает вертихвостка-Любовь.
Комедия-праздник, где сплелись воедино динамичное эстрадное шоу и глубокий философский смысл шекспировской сказки, где есть место и злободневной шутке и классической поэзии великого драматурга".


Ложь. По крайней мере, про философский смысл и поэзию точно враньё. Из истории театра:

"[В 1996 году] «Сон в летнюю ночь» на «Юго-Западе» поставили как некую пародию на фантом-оперу. В спектакле было много душещипательных дуэтов, чувственных арий, какофонических оперных хоров и просто откровенных музыкальных цитат из Бизе и Хачатуряна. Но сквозь праздничную суету дворца герцога Афинского, вакханалию лесных нимф и фавнов, в спектакле наивно и трогательно вдруг звучала светлая тема любви кузнеца Основы, которая всего лишь на миг явилась ему в волшебном сне.
Спектакль вывозился в США, на родину мюзиклов, и был принят образованной публикой «на ура»".


Дело было так. В 1996 году заслуженного режиссёра Беляковича посетило озарение. Он вдруг понял, что "Сон в летнюю ночь" - глупая, не смешная, а потому и непопулярная пьеса. Шекспир ошибся, когда её писал. Но Белякович всё исправит! Для этого, правда, пришлось переписать комедию заново, убрать неуклюжие шекспировские строчки и бессвязный шекспировский сюжет, оставив только название, имена действующих лиц и общую завязку; получившийся результат был заполнен до краёв искромётным юмором, песнями и плясками.

С тех пор они ставят это двадцать лет, отдельные актёры успели состариться на своих ролях (вроде неизменного Тезея-Ванина и периодически возвращающегося к роли Оберона Олега Леушина).

В каком-то смысле, это уникальная штука. Это капсула времени, замороженный кусочек российского 1996 года, когда люди боролись с традициями советского алкоголизма, пуская героин по вене. Это пропущенная через миксер смесь из плохих отечественных фильмов девяностых годов, содержимого рекламной паузы того же времени, передачи "Аншлаг", детского утренника и новогодней ёлки, где целое хуже суммы своих частей. Это праздник торжествующей пошлости.

Мне от этого спектакля стало физически плохо. У меня сердце заболело. У меня впервые появилось желание уйти в антракте, но я просто не из тех людей, которые пишут в сети отзывы вида "спектакль отстой, ушёл после первых 15 минут".

Мне стало неловко за все те спектакли, которые я до этого критиковал. На каждый из них я бы мог сходить второй раз. На "Сон в летнюю ночь" Беляковича я второй раз не пошёл бы даже бесплатно, нет, даже если бы мне за это заплатили. Да я бы сам отдал тройную цену билета, лишь бы не идти туда второй раз.

Мне до сих пор нехорошо. Эта постановка нанесла страшный удар по моей любви к театру. Я теперь с тоской думаю о билетах, которые я успел накупить на разные другие дни. На что я трачу свою жизнь? За какой иллюзией я гоняюсь? Я мог бы купить на все эти деньги ящик мороженного и есть его. Я ведь собираюсь с arishai идти в театр, я не хочу второй раз попасть на нечто подобное.

***

По совести надо отметить, что зрителям-то спектакль понравился. Люди вокруг меня весело смеялись и громко хлопали. У театра есть свой зритель, и это хорошо для театра. Но всё-таки, ей богу, поставьте рядом "Сон в летнюю ночь" Шекспира и "Сон в летнюю ночь" Беляковича, и от той дряни, которую играют в Театре на Юго-Западе, не останется даже пепла.

***

И мне всё ещё предстоит их "Укрощение строптивой", потому что это "Укрощение строптивой".

P.S. Можно, конечно, сказать, что моя критика беспредметна и неконструктивна. Да, если вам недостаточно той части, где я пишу про то, что Белякович избавился от сюжета Шекспира и текста Шекспира. Кто ещё считает, что главная проблема "Сна в летнюю ночь" заключается в написанном Шекспиром тексте и в придуманных Шекспиром сценах? В лучшем случае, я могу предположить следующее. Когда Белякович решил ставить "Сон в летнюю ночь", он обнаружил, что у него под рукой нет книги с текстом. На дворе был дикий 1996 год, по улицам, чеканя шаг, ходили вооружённые патрули либерастов, в то время как немногочисленные патриоты прятались по подвалам, приносили в жертву крыс и мазали их кровью губы иконам Советского Бога, моля Иосифа Виссарионовича поскорее послать России Путина. В общем, книга пошла на растопку, а новой раздобыть было нельзя. Поэтому Беляковичу пришлось восстанавливать текст по памяти, заменяя те сцены, которые он не помнил или не понял.

Поэтому ткач Основа, исполнитель роли Пирама, превратился в кузнеца Основу, исполнителя роли Стены. Пирам внезапно стал царём - видимо, по ассоциации с царём Приамом. Основа не получает ослиную голову, а превращается в осла. Ну, Белякович помнил, что там что-то про осла. Эльфы у него из головы вылетели, но он твёрдо знал, что действие происходит в Древней Греции, поэтому в лесу там фавны. Фавны и эти... как их... феи. (Слово "нимфы" Белякович, видимо, тоже забыл.) Забыл он и о причинах, по которым поссорились Титания и Оберон. Ну поссорились. По каким причинам баба может с мужиком поссориться? Наверное, она отказалась с ним спать, хоть он и муж, пока он не извинится за что-то, а он сам не помнит за что, ну и не хочет. В итоге, ссорятся. Потом он подкладывает ей осла, чтобы она трахалась с ослом. Но в конце Оберон встаёт на колени и просит прощения, и Титания снова готова с ним переспать из жалости. Хэппи-энд. Лучше, чем у Шекспира.

Лучшие подруги ссорятся из-за мужиков? Скучно. Белякович эту сцену вычеркнул, или просто забыл, что она там есть. Мужики ссорятся из-за баб? Скучно, это не материал для комедии.

Эпизод с пьесой в пьесе тоже показался Беляковичу какими-то занудным и не заводным. Поэтому он радикально переделал и сократил спектакль ремесленников. В финале, вместо самого представления, актёры-ремесленинки просто с криками бегают друг за другом по сцене. Уморительно, искромётно. В шекспировском "Сне в летнюю ночь" есть сцена, когда во время представления любительского театра один из ремесленников пытается прочитать пролог, от волнения делая паузы не там, где надо: "Не думайте. Что? Мы сюда пришли, чтоб оскорбить ваш вкус. Мы не хотим. Чтоб скучно было вам, вот наша цель". У Беляковича это происходит в лесу, на репетиции. И актёр читает пролог правильно. Убил бы.

В конце Пэк всё равно произносит свои традиционные слова о том, что если вам не понравилось представление, вы можете считать увиденное просто нелепым сном. Этот сон был кошмаром.
gunter

Реплика в сторону

Я тут посмотрел старую дискуссию по поводу зрения эльфов. Там полный набор.

Аудитория канала Рен-ТВ:

"Я просто читала книги Мулдашева (кажется все, которые вышли за эти годы). И похоже, что тот свет существует. Можете это называть тем светом, параллельным миром, другим измерением, но суть от этого не меняется. И похоже, что эльфы могли выходить туда и связываться друг с другом через это измерение. Похоже что расстояния там другие и та же самая Вега там "за углом".
Еще одно объяснение, но тут я толком не запомнила ни время показа, ни по какому каналу шел этот фильм. Насколько я запомнила, там один профессор медик говорил, что похоже существует еще какое-то излучение, которое непосредственно воздействует на мозг и слепой человек может видеть окружающий мир. Там показывался мальчик, который от рождения был слепым, но он видел. Правда зрение это было другим. Там были съемки и "обычных" ребят, у которых были разбужены некие силы, которые позволяли им быть ясновидящими. Фильм я смотрела в конце мая 1999-2001 года".


Наглая невежественная школота:

"Простите, Сильм я не читала... времени нет. Да к тому же я бы прочтала если бы это написал сам Професор, а не Кристофер.(Учебников истории и в школе хватает)
Да-а, взять черновик папы и составить из кусочков книгу много ума не нужно. Профессор написал бы лучше сделал бы Силь более интересным и не похожим на учебник истории".


Наконец, характерные комментарии от каких-то особенных раков, которые привлекли моё внимание:

"докатились... скоро начнут защищать диссертации по строению внутренних органов у эльфов, процесс протекания беременности у гномих (если докажут существование таковых)... видимо, существенные вопросы по ВК уже обсудили, раз дошли до таких крайностей... Хм, а я-таки думала, что они (гномы) вырастают из земли :) ! Вы только не сердитесь, но я действительно считаю, что это крайность... Нету у нас под рукой эльфов, что измерить их глаза... и Профессор, мне кажется был бы от этого в шоке... И в итоге - коль цветов среди зимы - то и грустить о них не надо (с)".

"Может вы еще природу Балрогов опишите , а так же анатомию оборотней. Ну прям как дети малые чесное слово. На то и Арда что б было всё удивительно красиво и неповторимо".

"может стоит чуть менее реалистично относится к персонажам (типа эльфов) все таки это сказка! и не стоит портить... мечту, суровых будней вам не хватает?"

"После прочтения этого и главного сообщений у меня возникло впечатление,что эльфы-это какие-то люди-мутанты,и современных эльфоф стоит искать в районе Чернобыля.
Нельзя же так!Разрушать романтику и красоту образа какими-то расчетами и поиском ошибок.Толкиен сказал,что эльфы такие,значит надо воспринять это как факт,а не препаривовать бедняжек!!!!!!!!!"


Вот Профессор таким не был (с).
gunter

"Гамлет - точка G", Театр Луны

Итак, в Москве есть "Гамлет", где все роли исполняет один актёр, есть "Гамлет", где свой знаменитый монолог датский принц произносит по-датски и есть "Гамлет" с чисто женским составом.

Естественно, я пошёл на "Гамлет - точка G" в Театре Луны. Да, я настолько примитивен. Туда ещё билеты стоили невероятно дёшево, как чашка кофе с пирожком.

На сайте театра было написано следующее:

"Этот спектакль - воплощение реальной ирреальности, в которой вечно существует вопрос «быть или не быть». Молодые актрисы, исполняющие в постановке все роли, выговаривают, выкрикивают, выплакивают, затанцовывают внутренний ужас, трансформируя его в шутку и торжество жизни. "Гамлет - точка G" - это точно не для любителей классических постановок, а только для ценителей авангардного современного театра".


В переводе на русский это означает, что молодые симпатичные девушки демонстрируют танцы "с элементами стрип-пластики", а попутно ещё декламируют Шекспира под музыку. Мне поначалу было даже неловко, потому что выглядело это, как натуральная студенческая самодеятельность, причём не в театральном, а в обычном ВУЗе. Короче, Офелия танцует private dance для Гамлета, и они обе девушки.

У меня в голове аж влючился комментарий от внутреннего Славы Макарова, который сначала спросил, "А когда они будут раздеваться?", а потом оставил короткую рецензию в одну строчку: "Если бы они раздевались, это точно был бы лучший "Гамлет" Москвы!"

Да, декламировали они Шекспира очень странным образом, ставя точки между словами, а иногда. И. Между. Сло. Га. Ми. А произношение им поставили такое, что кажется, будто слушаешь неизвестный диалект русского: "шумнАГО", "ЧИТО-нибудь", "труп-П" и "яд-Д". 

При этом, Клавдий (Анастасия Терехова), был хорош, особенно когда пошёл по рядам в режиме "здравствуйте, я король, очень приятно, король".  Полоний (Ксения Мишанина) и вовсе был невероятно мил. Это был первый Полоний, которого мне было по-настоящему жалко: слава богу, что к концу он воскрес в облике Озрика. (Такие царедворцы бессмертны, ты их в дверь, они в окно.) И раз все актёры были одного пола и возраста, нашлось место для самых неожиданных комбинаций - утопшая и похороненная Офелия (Мария Сарбукова) вернулась на сцену торжествующим Фортинбрасом, это даже глубоко. А сцены с могильщиком и черепом не было, никакого вам "бедного Йорика" - дерзко, дерзко.

["Меня перестали интересовать мужчины. И сотрите с ваших лиц ухмылки, женщины меня тоже не интересуют!" - в устах Гамлета-женщины это, безусловно, звучит забавнее.]

Но. О чём я хотел сказать?

В конце концов, Шекспир победил. Был момент катарсиса. Я получил настоящие театральные впечатления. Ради чего я смотрю спектакли? Если есть мысли, если есть эмоции, если есть чувство, что такого ты раньше не видел, то всё было не зря.

Сам не ожидал, но в этом заслуга Гамлета (Дарья Цыпляева). Она играла свою роль с нечеловеческой серьёзностью. Она вышла на сцену умирать, и умерла. (Забавно, что у неё одной над лифчиком болтался православный крестик - я просто не мог не обратить на это внимания.)

Я не могу сказать, что я видел много Гамлетов. (Обычный набор: Смоктуновский, Брана, Теннант, Камбербэтч, Паапа Эссейду.) Но такого Гамлета я раньше не видел, с точки зрения роли, а не внешности исполнительницы. Мне кажется, Гамлеты-мужчины после похорон Офелии включают режим "баба с возу, кобыле легче". Они успокаиваются, договариваются с внутренними демонами и идут на свой последний поединок в гармонии с собой и с судьбой. Так сказать, мы проредили список действующих лиц, сейчас ещё его проредим.

Этот же Гамлет, да, обычным образом ругается с Лаэртом на похоронах Офелии - "я её любил, как сорок тысяч братьев любить не могут". Озвучивает надежду на то, что всё ещё может пойти на лад - осталось только убить короля и помириться с Лаэртом. Пустые надежды. Получает вызов от Лаэрта на демонстрационный поединок - Озрик сообщает, что король Клавдий поставил на Гамлета. Ещё успевает сказать своё знаменитое: "If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all". А потом Гамлет ломается.

Как будто на него внезапно накатилось осознание всего того, что произошло. Любимая девушка покончила жизнь самоубийством - из-за него. Он убил её отца, и теперь Лаэрт, который всегда был Гамлету симпатичен, мечтает отомстить ему за отца и сестру, имея все основания для ненависти. Розенкранц и Гилденстерн, друзья детства - Гамлет недавно собственными руками подписал им смертный приговор. Надо полагать, что они уже прибыли в Англию, а значит, их только что казнили. С точки зрения борьбы с узурпатором Клавдием, Гамлет не продвинулся к своей цели ни на йоту, но уже успел необратимо испортить себе жизнь (не только себе), и с большой вероятностью погубил свою бессмертную душу.

Гамлет падает на колени и начинает рыдать, биться в истерике. Другие персонажи превращаются в подруг, окружают её в попытке хоть как-то поддержать, выразить солидарность, успокоить, они суют ей в руку сигарету, и Гамлет, удерживая её в дрожащих пальцах, пытается курить - и рыдает. Не прошло и часа с тех пор, как накрашенная Гамлет попрекала накрашенную Офелию излишней любовью к косметике: "Бог дал вам одно лицо, а вы рисуете себе другое". А теперь все эти нарисованные глаза текли у неё по щекам, вместе со слезами. Как она плакала! Это то, о чём Шекспир говорил в "Гамлете":

"Не страшно ль, что актёр проезжий этот
В фантазии, для сочинённых чувств,
Так подчинил мечте своё сознанье,
Что сходит кровь со щёк его, глаза
Туманят слезы, замирает голос
И облик каждой складкой говорит,
Чем он живёт! А для чего в итоге?
Из-за Гекубы!
Что он Гекубе? Что ему Гекуба?
А он рыдает".


И после этого Гамлет сумел встать, и снова начал танцевать, и закончил свою роль - но уже на автопилоте, мёртвый внутри. Там остался один пепел. "Дальнейшее - молчанье".

Вот это, чёрт побери, был театр. Мой аутентичный театральный момент.
gunter

Советская военная присяга, или "садись, двойка!"

"Я был настолько обдолбанным, когда писал "Декларацию независимости", что сам удивляюсь наличию в ней хоть какого-то смысла".

(Томас Джефферсон, из пародийного клипа о роли конопли в истории США.)


— А как же присяга? — спросил я.
— А никак. Строго говоря, никаких правовых последствий она не порождает. Можно считать, что это просто красивый старинный обычай.


(Чужие воспоминания о разговоре с советскими военными юристами.)


Я очень хорошо понимаю фразу про "стилистические разногласия с советской властью", потому что официальный советский стиль, как таковой, мне очень не нравится. Он убог.

Возьмём, да, советскую военную присягу. Её сочинил идиот.

"Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Рабоче-Крестьянской Красной Армии Вооруженных Сил, принимаю присягу и торжественно клянусь быть честным, храбрым, дисциплинированным, бдительным бойцом воином, строго хранить военную и государственную тайну, беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров, комиссаров и начальников.

Я клянусь добросовестно изучать военное дело, всемерно беречь военное и народное имущество и до последнего дыхания быть преданным своему народу, своей Советской Родине и Рабоче-Крестьянскому Советскому Правительству.

Я всегда готов по приказу Рабоче-Крестьянского Советского Правительства выступить на защиту моей Родины — Союза Советских Социалистических Республик и, как воин Рабоче-Крестьянской Красной Армии Вооружённых Сил, я клянусь защищать её мужественно, умело, с достоинством и честью, не щадя своей крови и самой жизни для достижения полной победы над врагами.

Если же по злому умыслу я нарушу эту мою торжественную присягу, то пусть меня постигнет суровая кара советского закона, всеобщая ненависть и презрение трудящихся советского народа".


Ну казалось бы, чего сложного? "Клянусь Вечно Живым Трупом Ленина, что не будут меня волновать ни еда, ни воздух, пока мы не построим Всемирную Коммуну Трудящихся в одной, отдельно взятой стране, аминь". Но нет.

Collapse )

В общем, советская присяга означает примерно следующее: "Я, нижеподписавшийся имярек, обещаю держать рот на замке и выполнять любые приказы группы лиц (далее: "Начальство") и их главарей и/или подельников  (далее: "Правительство"). Делаю я это из страха наказания, так как чести и совести у меня нет, а в Бога я не верю. P.S. Если мне повезло не родиться русским дураком, то я обещаю в случае возможного конфликта интересов хранить верность своему народу и своей родине, а русские идут в жопу".

Отдельный бонус - за то, что в присяге не упоминаются законы страны (понятное дело, в СССР-то на закон всем было наплевать (*)) и не упоминается коммунистическая партия, хотя казалось бы.

Вишенка на торте. Пишут, что "Правда" в 1939 году опубликовала следующий шедевр:



Пока в Германии солдаты приносили присягу Адольфу Гитлеру, в СССР Иосиф Сталин через газету "Правда" клятвенно заверял своих начальников и комиссаров, что он по-прежнему им предан и готов выполнить любой их приказ. А кем были начальники Сталина? Ха, это Тайна!
gunter

Музыкальное

Тут ходят ссылки на созданный при помощи компьютера альбом в духе "Гражданской обороны" (1, 2).

Что я могу сказать? Мечты vasilisk_а как никогда близки к реализации.

И да, я это послушал.

Ничего не могу сказать про схожесть с оригиналом, но я протащился. Это русский рок начала девяностых, каким я его представлял!

"Заново мир" и "Как пуля в руках" - настоящие хиты.

А "Мы будем драться" - шедевральный медляк, которому срочно нужен "современный" кавер. Это та песня, которую группа исполняет хором с залом, в море огней от бесчисленных зажигалок и экранов мобильников, и я просто вижу, как к небесам ежегодно возносится нестройное многоголосье: "И как много лет назад, в гости к богу в Ленинград!" (Это ведь про БГ, да? Я просто уверен, что машина имела в виду Гребенщикова.)
gunter

Игроки Бартла

Я просто вспомнил вещь, которую я тогда забыл написать.

Есть такой человек, Ричард Бартл. Автор классификации игроков в MUD'ы (Multi-User Dungeon), шире - в многопользовательские игры, как таковые. Известен и популярен в профессиональной среде, в том числе, в России. Вот тут можно почитать про его концепцию: "Черви, трефы, бубны, пики: игроки виртуальных миров" (английский текст). Это работа 1996 года, в основе которой лежит статья, вышедшая в 1990 году. Да, эта концепция настолько старая. Вот вас в 1990 году волновали проблемы классификации игроков в многопользовательских играх?

Для простоты запоминания, Бартл поделил игроков по карточным мастям, используя ассоциации с их английскими названиями.

1. Killers, "убийцы". Игроки, которым нравится мочить других игроков. Масть - трефы, clubs (т.е., "дубинки" - любят лупасить всех фигуральной дубиной).

2. Socialisers, "социофилы"/"ролевики". Игроки, которые ходят в игры ради общения с другими игроками. Масть - черви, hearts ("сердца", по очевидным причинам).

3. Explorers, "исследователи". Игроки, которым нравится изучать игровой мир и разбираться в закономерностях его функционирования. Масть - пики, spades ("лопаты", потому что они любят во всём копаться).

4. Achievers, "карьеристы". Игроки, для которых на первом месте - игровые достижения и накопленные в игре ресурсы. Масть - бубны, "diamonds" ("алмазы" - потому что они обожают собирать игровые богатства, монетки и алмазики).

Это традиционная европейская символика четырёх стихий, как в картах Таро:

Посохи, Чаши, Мечи, Пентакли;
Огонь, Вода, Воздух, Земля;
Сила, Чувства-Отношения, Разум, Ресурсы.

[В конце концов, это те же переслегинские менталитеты, о которых я столько писал много лет назад: "варвары", "аристократы", "интели", "буржуа".]

Как мы видим, с тех пор появились  игры, целиком построенные на боёвке, или на общении, или на зарабатывании ресурсов, да хотя бы на исследовании особенностей игровой механики (всевозможные "конструкторы" и "песочницы").

Но Бартл на этом не остановился и в 2003 году предложил более сложный вариант собственной схемы. В ней игроки делились на восемь категорий, по трём осям: "мир-другие игроки"; "воздействие - взаимодействие"; "осознанное" - "стихийное".

Собственно, первые две оси были задействованы в предыдущей, четырёхугольной классификации. Любители насилия любят "воздействовать на других игроков"; любители общения любят "взаимодействовать с другими игроками"; исследователи хотят "взаимодействовать с миром", а любители зашибать игровую деньгу хотят "воздействовать на мир".

У Бартла получилась такая схема:



"Политики" (Politicians) - осознанное воздействие на других игроков.
"Обидчики" (Griefers) - стихийное воздействие на других игроков.
"Сетевики-общественники" (Networkers) - осознанное взаимодействие с другими игроками.
"Друзья" (Friends) - стихийное взаимодействие с другими игроками.
"Учёные" (Scientists) - осознанное взаимодействие с миром.
"Хакеры" (Hackers) - стихийное взаимодействие с миром.
"Планировщики" (Planners) - осознанное воздействие на мир.
"Оппортунисты" (Opportunists) - стихийное воздействие на мир.

Я, естественно, веду к тому, что эта схема подобна кубику Переслегина. Хотя бы потому, что перед нами кубик :).

И потому что, как я уже сказал, Бартл отталкивался от традиционной европейской схемы четырёх стихий - Огня, Воды, Воздуха и Земли. Потому что мы легко найдём у него "огненную" ось Война-Власть ("Атака"-"Принятия решений"): это его "обидчики"-"политики".

В конце концов, это потому, что кубик Бартла описывает те же процессы работы с информацией, что и кубик Переслегина, а это значит, что обитатели виртуальных миров образуют социосистему по Переслегину. "Учёные" собирают информацию о мире игры; "сетевики-общественники" распространяют её; "политики" управляют информационными потоками; а "планировщики" используют эту информацию, чтобы конвертировать её в игровые (и не только) ресурсы.

В принципе, на этом можно было остановиться. Но мне хочется сказать ещё пару слов.

Расширенная схема Бартла была встречена довольно неоднозначно, в том числе потому, что он смешивает цели игроков и поведение игроков. Вдобавок, ось, которую я перевёл, как "осознанное"-"стихийное", сложно выразить в каких-то формальных терминах. (Бартл определял её следующим образом: Implicit - "когда мы делаем что-то не задумываясь"; Explicit - "когда мы сознательно что-то планируем, а затем совершаем".)

Понятно, в чём разница между "обидчиком" и "политиком" - одному нравится сама возможность бить других людей, другой предпочитает давать выход своим хищным инстинктам при помощи более тонких методов. "Обидчик" неосознанно позиционирует себя, как злодея, "политик" осознанно представляет себя, как героя. Но в чём разница между "учёным" и "хакером"?

Сама "осознанность" у Бартла не является однозначно сложным, продвинутым признаком. Он представлял себе траекторию развития игрока, как своего рода Путь Героя:



Когда мы появляемся в новом мире, мы автоматически принимаем на себя роль хищного "обидчика" или всеядного "оппортуниста" (в нормальных условиях "оппортунисты" представляют собой большинство обитателей виртуального мира). Дальше мы уже делаем осознанный выбор, в зависимости от того, что нас больше привлекает: новая информация или социальное взаимодействие, власть над людьми или контроль над ресурсами. Но итогом развития является возвращение к неосознанному состоянию. Либо игрок становится хакером, который усилием воли меняет окружающий мир и переключается между "тоннелями реальности"; либо он превращается в человека, который ходит в игру ради радости общения, и которому игра, как таковая, уже больше не нужна. (Иначе говоря, стихийные "обидчик" и "оппортунист" представляют собой базовые типы; стихийные же "хакер" и "друг" - сложные и продвинутые.)

---------------------

А вот сейчас мне хочется сделать типичное отступление в сторону. Я писал:

Если бы [Слава Макаров] писал рассказы о Конане, сборник бы назывался "Конан-профессионал". (...)

Конан двадцать лет зарабатывал на жизнь своим мечом - кем он был, как не профессионалом? Конан успел побывать и офицером, и полевым командиром, и войсковым разведчиком, и морским пиратом. Цепкий ум и огромный практический опыт - вот что такое Конан. Он умел воевать и умел командовать.

Но потом я подумал, что вторая книга этой умозрительной серии должна была бы называться "Конан-политик". Разве не это самое интересное в Конане? Он умел заключать сделки и вступать в коалиции, он умел нравится людям, он умел себя подавать и "продавать" - и именно это, в конечном счёте, сделало его королём такой великой державы, как Аквилония.


Хотите верьте, хотите нет, но это была осознанная отсылка к схеме Бартла. Это то, о чём забывали многие подражатели и продолжатели Роберта Говарда - нельзя напрямую перейти в "политики" из "обидчиков", минуя стадию "общественника" (Networker). Конан начинал, как типичный хищник, "обидчик" - вор, пират, разбойник, наёмный головорез. Но он стал "политиком", королём; а чтобы стать политиком, ему пришлось научиться выстраивать социальные сети и поддерживать отношения с людьми.

"Конан и в самом деле не провоцировал его. Он смешался с командой, жил и развлекался вместе с ними. Он показал себя опытным моряком. Конан был намного сильнее любого из них. Он делал работу за троих и всегда первым хватался за тяжелую или опасную работу. Его товарищи начали полагаться на него. Он не затевал с ними ссор, и они старались ничем не задеть его. Конан играл с ними в азартные игры, ставя свой пояс и ножны, выигрывал у них деньги и оружие, и отдавал обратно со смехом. Команда бессознательно стала видеть в нем вожака. (...) По отношению к Запораво и товарищам-матросам Конан был неизменно вежлив, никогда не вел себя ни нагло, ни услужливо. Даже самые тупые отметили контраст между угрюмым, грубым, молчаливым капитаном и пиратом, который часто смеялся раскатистым смехом, распевал непристойные песни на дюжине языков, хлестал эль как завзятый пьяница и, судя по всему, ничуть не заботился о будущем" - Роберт Говард, "Колодец чёрных демонов".

Конечно, кончилось всё тем, что Конан убил капитана Запораво и сам стал капитаном, но сначала он заставил команду себя полюбить, и это крайне важный нюанс.

[Ещё один "бартловский" прикол - если учёный захочет превратиться в хакера-мага, ему сначала надо будет научиться монетизировать свои знания на стадии "планировщика"; политиком учёный и вовсе стать не сможет.]

---------------------

...В общем, стали раздаваться голоса, что лучше классифицировать игроков на основе их реального поведения в реальных играх, а не на основе абстрактной философской схемы. Тем более, что у Барта в одну категорию могли попасть очень разные люди (а разные категории отражать аспекты одной игровой личности). Например, человек, зарабатывающий реальные деньги на летсплеях и стримах из игры - это безусловный "планировщик". Но и человек, который готов потратить часть своего личного бюджета на то, чтобы открыть себе доступ к "хайлевельному" контенту в игре, является планировщиком - он же выбирает путь осознанного воздействия на игру. При этом, оппортунист тоже может тратить на игру деньги, вся разница в том, что он будет делать это "несознательно".

А уж "хакер" и вовсе оказывался невероятно многолик. Для меня суровый тестер, пробующий игру на прочность - это хакер, всевозможные Red Cell'ы и Tiger Team'ы - это хакеры; но и ролевик, пытающийся различными подлыми трюками поломать игру мастеру игры - это тоже хакер: так сказать, "обидчик" на уровне игрового мира в целом, а не на уровне отдельных игроков.

Да, я использую "кубик Перслегина" как ключ к кубику Бартла. И стараюсь держать в голове, что нельзя рассматривать деятельность игроков в виртуальном мире в отрыве от их деятельности за пределами данного конкретного мира. Строго говоря, игровая вики, или фанатский форум, фанатское комьюнити не является частью игры, как таковой, но именно там, в этих формах реализуют себя "сетевики-общественники". Потому что их функция в социосистеме - трансляция информации ("Образование"/"Связь").

"Планировщики" всегда будут завязаны на игровую экономику и околоигровую экономику - такова их суть, в социосистеме они занимаются конвертацией информации в иные ресурсы ("Производство"), приносят ли они деньги в игру или делают деньги благодаря игре.

При этом, производство правил и оценка событий ("Контроль") держатся на большинстве "оппортунистов" - именно их стихийное поведение задаёт цену вещам и поступкам. Что "тащит", а что "дно", что "чит", а что "боль" определяют именно оппортунисты, и негласные традиции виртуального мира хранят именно они.

"Друзьям" соответствует полюс "Эстетизация"/"Движение". И для меня это не просто люди, приходящие в игру ради друзей или приводящие с собой друзей. Да, это люди, которые вышли за рамки игры, для которых игра сама по себе уже не важна. Они ищут особый опыт общения, и именно они способны "запаковать" этот опыт и передать его дальше. Они творят красоту. Если человек пишет фанфики по игре или рисует картинки по мотивам, то для меня он "друг" по Бартлу. Переживание игры как собственного жизненного опыта и трансляция этого опыта в "эстетической" упаковке, как-то так.

Наконец, "хакеры", с точки зрения объединения двух схем, отличаются от "учёных" следующим. "Учёным" соответствует "Познание"/"Сбор информации", тут всё очевидно. Но учёный изучает игру, как таковую, со всеми её особенностями, включая глюки, глитчи, баги. Хакера волнует реальность, которая стоит за игрой и формирует игру, то есть её код и воля разработчиков. Он ищет взаимодействия на этом уровне, не с игрой, а с высшей реальностью, творящей игру. Поэтому это "Трансценденция". Без сотворивших игру богов не будет и хакера, взаимодействующего с их волей. Соответственно, путь хакера может закончиться как бунтом против богов (против "мастерской группы", против "администрации форума"), с пожизненным баном в качестве награды, как у Мелькора в "Сильмариллионе"; так и восхождением на уровень богов, от админских полномочий и "уличной магии" через консоль, и вплоть до принятия в команду разработчиков, как таковую. 
gunter

Я отращиваю бороду

У меня всё хорошо :).

Как известно моим друзьям, я просто пропадал на войне с Дракулой - начал проходить приставочные Кастельвании (игры серии Castelvania), одну за одной, и залип. А это давно было моей мечтой - начать с самой первой игры, 86 года, и идти по хронологии.

На текущий момент я разделался со всеми Кастельваниями, которые выходили в 20 веке - это 16 игр, плюс ещё две игры про юного Дракулу-Алукарда, которые не являются Кастельваниями, но имеют к ней непосредственное отношение.

Castlevania (1986, NES)
Vampire Killer (1986, MSX)
Castlevania II: Simon's Quest (1987, NES)
Haunted Castle (1988, Arcade)
Castlevania: The Adventure (1989, Game Boy)
Castlevania III: Dracula's Curse (1989, NES)
Akumajō Special: Boku Dracula-kun (1990, NES)
Castlevania II: Belmont's Revenge (1991, Game Boy)
Super Castlevania IV (1991, Super Nintendo)
Kid Dracula (1993, Game Boy)
Castlevania (1993, Sharp X68000)
Castlevania: Rondo of Blood (1993, Turbo-CD)
Castlevania: Bloodlines (1994, Sega Megadrive)
Castlevania: Dracula X (1995, Super Nintendo)
Castlevania: Symphony of the Night (1997, Sony Playstation)
Castlevania Legends (1997, Game Boy)
Castlevania (1999, Nintendo 64)
Castlevania: Legacy of Darkness (1999, Nintendo 64)


Остались Кастельвании 21 века, которых меньше, но проходить которые дольше.

Нет, правда, я мечтал об этом. Прошлый раз я затевал такой марафон в 2011 году, но зафейлил его. А ещё я зафейлил свой марафон по серии Metal Gear, не завершил марафон Бомбермена (ограничившись 16-битными приставками), и практически так и не начал настоящий Марио-марафон. А ещё ведь Соник есть! Эх, жизни не хватит. Но это и хорошо :).

Правда. Это делает меня счастливым.